Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 60. Часть 1

Глава 60. Часть 1

«Ты говорил, ты уезжаешь всего на несколько дней?»

«Ах, я собираюсь сходить на фестиваль. Экзамены закончатся, и я сразу же направлюсь туда».

Я ждала этого дня, потому что Джейд говорил, что собирается посетить фестиваль.

«У вас много хлопот, Мастер».

«Сион, ты позаботишься о Летисии?»

«Да, естественно».

Бросил Сион.

Я обратилась к Джейду.

«Марианн прислала мне новый плащ. Плащи с кошачьими ушами популярны в городах на востоке».

«Да ладно? Пожалуйста, покажи мне».

«Я приберегаю его для выходов в свет».

Это подарок от Марианн, поэтому я хочу носить его только в особые дни.

Марианн сказала, что с зимы до лета она будет очень занята, а осенью свободна. Говорят, сейчас она путешествует по стране.

<Потому что в начале года вера людей внезапным образом крепнет. Это отличный способ заработать деньги>

<Когда я шагаю по разным бюро, каждый выходит и делает пожертвование. Я загляну в гости после небольшого круиза>.

Марианн сказала мне это в своём последнем письме.

«Сдаётся мне, я прочла что-то, чего не должна знать».

Насколько же Марианн любит красивую жизнь.

Святые в этом мире подобны нашим знаменитостям?

Затем Джейд посмотрел на бумагу на столе и сказал:

«Сион, это насчёт премий работникам фестиваля в этом году?»

«Да. Всё рассчитано, как и в прошлом году».

Джейд пролистал бумаги. Мои глаза были полны любопытства.

«Что это?»

«Ах, на фестивале владелец платит специальный бонус сотрудникам. Новогодний фестиваль - крупнейшее событие в мире. Суммы там тоже довольно большие».

«Ах. Вот как. Это называется “спасибо за ваш упорный труд”?»

Должно ли это называться праздничным бонусом? Такая вещь была в моей прошлой жизни. Это оно?

«Верно. Владельцы обычно не разговаривают с сотрудниками и не сближаются с ними, а свою благодарность выражают вот так».

«Мм».

«Нет другого способа выразить это так же искренне, как деньгами».

Итак, это один из популярных аристократических взглядов?

«Если подумать об этом…»

Вкусные десерты, которые я ем каждый день, сделаны руками шеф-повара, а служанки приносят мне чистую одежду каждый день, и садовники создают мне красивое зрелище.

«Я на самом деле ничего не ценю».

«Что я могу сделать?»

У меня же нет ничего своего.

Сион посмотрел на меня со странным выражением. Что это за кислое лицо?

«Вы уже сделали достаточно, госпожа. Вы внесли такой вклад, которому позавидуют в любом другом поместье».

«Да?»

«Да. Вы говорите спасибо каждый раз, когда вы встречаете слуг. За все обычные вещи».

Ах. «Спасибо». Ну, если этого достаточно ...

Я пожала плечами и посмотрела на этих двоих. Экзамены окончены, и я была действительно свободна.

«Можно мне сделать открытку?»

«Открытку?»

«Да. Разрезать бумагу ...»

«Если ты беспокоишься о слугах, тебе не следует».

На этот раз уже Джейд странно уставился на меня. Что это за атмосфера такая?

«Я спрошу у герцога».

«Да, а я пошлю слугу, чтобы купить бумагу прямо сейчас».

Я прикусила язык. Провалился мой план выйти на улицу под предлогом покупки бумаги.

Сион и Джейд засмеялись.

http://tl.rulate.ru/book/28428/1002013

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Спасибо ❤
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
#
Спасибо (≧▽≦)
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
#
Спасибо 💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Огромное спасибо за перевод!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
💝💝💝 Спасибо за перевод!!! 💝💝💝
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Благо🌻дарю
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Т.е. ее уже 6 месяцев держат взаперти? Сума сойти! Лучше б сразу прибили...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь