Готовый перевод Buy a Daddy to Baby My Mommy / Мама, купи ребенку отца: Глава 2. Я всего лишь хотел проверить твоё бедро

Глава 2. Я всего лишь хотела проверить твоё бедро.

“Малыш, ты должен пойти в детский сад сейчас” Хан Сики сказал серьёзно.

“Я не пойду! Я не пойду! Я не пойду, пока ты не пообещаешь мне” Фу Хин трясёт свою голову и отказывается его отпускать.

В это время женщина появляется внезапно.  Она трясёт кулаком и затем пинает Хана, крича “Ты грёбанный торговец людьми! Как ты посмел!

“Мама, он не торговец людьми. Он отец!”

“Что?”

Фу Джин поражена. Она хочет убрать свою ногу, но почему-то её высокие каблуки были неустойчивы. Она не контролирую себя, падает, прижимаясь к его телу и касаясь губ!

Что случилось?

Фу Чжэнчжэн шокирована. Она на смотрит прямо ему в глаза.

Увидев эту сцену, Фу Хин кричит с восторгом, “ Дядя, ты поцеловал мою маму.  Теперь ты ответственен за мою маму и меня!”

Лицо Фу Чжэнчжэня покраснела. Она торопясь отталкивает того мужчину и протирает губы рукавом.

Однако Хан Сики медленно говорит “Малыш, твоя мама поцеловала меня, так что это твоя мама должна быть ответственна.

“Ответственна за тебя---“ перед тем как произнести слово “ублюдок” Фу Чжэнчжэн удивляется потому, что мужчина напротив неё был в точь-в-точь похож на мужчину в её памяти!

“Ты Ниан Хи?” Фу Чжэнчжэн осторожно трогает щеки Ханна и спрашивает с дрожащим и сомнительным голосом.

Фу Хин тянет её за одежду и спрашивает, “Мама, ты знаешь дядю Ханна?”

Фу Чжэнчжэн отвечает своему сыну. Она нетерпеливо спрашивает Хана Секи, “Ниан Хи, ты не помнишь меня? И ту палатку?”

Хан ничего не говорит. Он поднимает губы и  смотрит на неё, стоит спокойно и позволяет ей делать всё что угодно по отношению к нему.

Тем временем Фу Хин с любопытством спрашивает “Мама, я что за палатка?”

Фу Чжэнчжэн  оторвавшись, указывает на ближайший угол и приказывает своему сыну, “Ты иди и играй там!”

“Хмм”. Фу Хин не желая, идёт туда.

Фу Чжэнчжэн оборачивается и спрашивает его снова,  “Ты ничего не вспомнил?”

“Я помню, что ты моя первая любовь, и я отец  твоего сына” Хан Сики отряхнул пыль со спины и полуопущенными глазами посмотрел на Фу Хина неодобрительным взглядом. Затем он вяло добавил, “Устаревший сюжет, но я должен похвалить твою ‘Храбрость’”.

Фу Чжэнчжэн была в раздумьях, и  затем она внезапно открыла дверь машины и толкнула Хан Сики внутрь.

“Хей!” Хан Cики споткнулся и упал на кресло.

Фу Чжэнчжэн быстро садится в машину, закрывает двери, и набрасывается на него, чтобы расстегнуть ремень. 

“Хей! Хей!” Хан Сики не ожидал, что она настолько кокетливая и схватил крепко её руку.

После быстро подумав, он решил взять инициативу в свои руки. Он насильственно потянул Фу Чжэнчжэн к себе, сделав так ,что её тело лежала на нём. Затем он перевернул, чтоб прижать своим телом и наклонил голову чтоб поцеловать её.

“О! Нет…  Я не это имела ввиду!” Фу Чжэнчжэн без возможности двигаться, паникует и неразборчиво объясняет.

Хан остановил свои губы на сантиметр от её губ и медленно дышал. Затем он игривым голосом говорит “Женщинам лучше не флиртовать так.”

Лицо Фу Чжэнчжэн краснеет. Она закрывает глаза, кусает зубы и говорит “Я не это имела в виду! Я всего лишь хотела проверить твоё бедро!”

Посмотрев на женщину которая внезапно на становится послушной овечкой, он ещё более заинтересовался “О?  Как ты это хочешь проверить?”.

http://tl.rulate.ru/book/28358/597259

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
в тексте есть опечатки
стоит сделать вычитку
спасибо за перевод 💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь