Готовый перевод Harry Potter and the Order of the Light and Dark / Гарри Поттер и Орден Света и Тьмы: Глава 25.3

Дыхание Дамблдора участилось, когда он обдумывал все это, и ему стало интересно, что же происходит с Гарри в этом году. Он послал за Гарри, чтобы встретиться с ним в кабинете после обеда и поговорить об отпуске.

Гарри поднялся через десять минут, его лицо было спокойным и безмятежным. Дамблдор улыбнулся ему и предложил сесть.

- Ну, Гарри, в этом году мы виделись не так часто, как обычно, - он улыбнулся.

- Да, сэр. Ты всегда занят, а в этом году еще и руны. Ты упорно учишься, чтобы наверстать упущенное за последние пять лет, - Гарри улыбнулся директору. - Ты до сих пор не спрашивал меня о планах на твои каникулы, Гарри.

- Ну, сэр, честно говоря, я думал, что вы расскажете мне об этом до окончания школы, как делали это каждый год. Я вас ни о чем не спрашивал, потому что мне все равно до семнадцати лет надо ехать на Тисовую улицу. Я знаю, что нет никакого способа обойти это. Поверьте мне, я достаточно говорил об этом с Роном и Гермионой, - сказал Гарри немного угрюмо, и Дамблдор расслабился.

Он вспомнил, как Рон рассказывал ему, что в течение последнего месяца Гарри постоянно говорил о способах и средствах избежать возвращения, а Гермиона подчеркивала важность послушания Дамблдора. Рон проявил сочувствие и все, так как для него согласиться с Гермионой было бы не в его характере.

Гарри все еще чувствовал себя виноватым перед Сириусом, и это, должно быть, было причиной того, что он не был таким активным, как раньше. Плюс встреча с Воландемортом и то, что он почти каждый день причиняет вред, должно быть, сделало его более ответственным, подумал Дамблдор, улыбаясь мальчику.

- Гарри, ты должен отправиться на Тисовую улицу, - и Дамблдор улыбнулся, когда взгляд Гарри стал угрюмым, прежде чем он кивнул в покорном согласии. - Ты должен оставаться там до 31 июля, и в тот же день вечером я заеду за тобой, и мы уйдем оттуда. Тебе нужно принять наследство Сириуса, которое ты получил, чтобы никто из оставшихся в живых Темных членов семьи не мог претендовать на него.

Гарри с трудом сглотнул и кивнул, явно не в силах говорить.

- До тех пор, Гарри, Я хочу, чтобы ты оставался в безопасности. На этот раз Орден нужен для борьбы с нападениями, о которых ты, без сомнения, читал каждый день в "Ежедневном Пророке". Мне нужно, чтобы ты заверил меня, что не уйдешь, не спросив меня через миссис Фигг. У нее тебе еще безопасно, но не дальше. Даже в парке.

Гарри торжественно кивнул.

- Я так и сделаю, сэр. Я никогда не сделаю ничего настолько глупого, как раньше.

Дамблдор улыбнулся ответу Гарри.

- Ну что ж, тогда иди. Увидимся в твой день рождения.

Гарри улыбнулся в ответ Дамблдору, вышел из кабинета и пошел в ближайшую туалетную комнату, где рассказал всем, что сказал Дамблдор, а затем Гарри и "банда" провели еще один счастливый день, прежде чем Гарри и Гермиона отправились собирать вещи. Гарри, Рон и Невилл молча собрали вещи, спустились вниз, провели день без происшествий и на следующее утро были готовы к отъезду.

Поездка на поезде до Кингс-Кросс также прошла в большом количестве смеха и глупых шуток. Все пытались забыть ужасы, которые были во внешнем мире. Малфой и его команда не пришли, и никто не прокомментировал это. Джинни негде было сесть в купе Гарри, и ей пришлось пойти к своим друзьям. Она была очень угрюма и провела остаток пути в молчании.

Миссис Уизли, Билл, Римус Люпин, Тонкс и Грюм встречали их, и Гарри увидел, что его тетя и дядя не приехали на станцию, чтобы забрать его. Миссис Уизли обняла Гарри и Гермиону после Рона и Джинни, и она была немного шокирована тем, что Билл даже не сказал им ни слова приветствия.

Она нахмурилась, когда он поздоровался с Гарри и Гермионой, и улыбнулся Невиллу, которому накануне Снейп подарил серьгу. Это жест ошеломил его, и теперь он улыбнулся Биллу.

Внешне ничего не показывая, Молли собиралась поговорить со старшим сыном о его плохом поведении с братом и сестрой. Члены Ордена тем временем планировали трансгрессировать с Гарри на Тисовую улицу и оставить его там.

В этом году они изучали трансгрессию, и Гарри, как и все остальные, получил разрешение, только он не мог трансгрессировать легально, пока ему не исполнилось семнадцать. Поэтому он планировал сделать это с одним из членов Ордена.

Гарри не видел Люпина почти год и теперь смотрел на него, а Люпин подошел и пожал ему руку. Казалось, он пришел в себя, и хотя Гарри не получил от него даже записки, он знал, что Люпин искренне интересовался им на каждом собрании Ордена. Однако сейчас он хмурился и заметно расслабился, увидев замешательство в глазах и лице Гарри.

- Привет, Гарри, как дела?

- Прекрасно, профессор, а у вас? - спросил его Гарри.

- Наконец-то все в порядке, Гарри. Я сожалею, что не отправил тебе записку раньше, потому что хотел обсудить с тобой несколько вещей лично. Я сделаю это, когда мы встретимся после твоего дня рождения.

- Звучит зловеще, - Гарри пошутил и увидел, как лицо Люпина вспыхнуло… от стыда?

Затем прошло мгновение, и Люпин кивнул.

- Действительно, это так. Но это на потом, а сейчас у меня неприятная обязанность доставить тебя на Тисовую улицу.

Гарри надул губы и улыбнулся, а Люпин рассмеялся и взъерошил ему волосы. Его руки на мгновение замерли, и он нахмурился. Гарри, который убрал его руки, не заметил, как Люпин нахмурился, и через секунду Люпин тоже улыбнулся.

Гарри попрощался с Уизли, Гермионой и Невиллом, пожал руку его грозной бабушке и повернулся к Люпину, чтобы тот трансгрессировал их на Тисовую улицу.

- Давай, Гарри, подойди поближе.

Грюм уже был на Тисовой улице, и Люпин глубоко вздохнул, когда они трансгрессировали, и почти рычал от злости на Гарри. До полнолуния оставалось несколько дней, а он чувствовал запах Снейпа от Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/28354/1238512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь