Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 222 - Слишком большое эго

«Вот моя карточка. Отправь клавиатуру по этому адресу», - сказал мужчина, протягивая визитную карточку, но Лили даже не посмотрела на нее. Она просто подала знак Ян Ми, чтобы та взяла ее.

«Как высокомерно», - фыркнул мужчина, отводя глаза от Лили. Однако, когда он заметил, что она уже собиралась уходить, он немедленно попытался догнать и остановить ее. «Эй! Мы еще не договорили! Ты должна извиниться».

В ответ Лили пристально посмотрела на мужчину. Мужчина был высоким, почти такого же роста, как и Чжуо Цзинжэнь. У него был острый подбородок и красивые глаза феникса, однако его холодная аура и холодный тон легко бы запугали любого. Тем не менее, этот мужчина был не так хорош, как ее собственный муж.

С каких это пор она начала сравнивать каждого мужчину с Чжуо Цзинжэнем?

Лили почувствовала, как ее щеки покраснели, когда она поняла, что сравнение каждого мужчины с Чжуо Цзинжэнем стало ее привычкой. Какая бесстыдная женщина! Лили сияла внутренне, но она быстро пришла в себя и прочистила горло.

«Я тебе ничего не должна» – пренебрежительно сказала она, после чего снова начала уходить.

Изначально она планировала купить сексуальное женское белье, чтобы сделать сюрприз своему мужу, но теперь она, наконец решила. Она удивит его стриптизом или откровенным танцем. Мысли Лили снова были прерваны, когда она почувствовала, что кто-то схватил ее за руку.

«Ты должна извиниться!» - сразу же сказал мужчина. «Не заставляй меня заставлять тебя. Ты нарочно натолкнулась на меня, чтобы привлечь мое внимание. Таких женщин, как ты, - это то, что я ненавижу больше всего. Ты притворяешься  холодной богиней, и ведешь себя так низко, чтобы привлечь внимание мужчины».

К его удивлению, на его слова она только фыркнула. Затем он заметил, что последняя подала сигнал своей помощнице не вмешиваться. В этот момент он также заметил Даоху, который стоял позади Ян Ми и смотрел на него убийственным взглядом.

Лили осмотрела его с ног до головы, прежде чем она спросила: «Ты сбежал из психиатрической больницы?»

«Это не сработает на мне», - ответил он. «Это не первый раз, когда кто-то делает это. Если бы не очень дорогая клавиатура, которую ты испортила, я бы даже не взглянул на тебя. Эта клавиатура просто очень важна для меня».

«Что за сумасшедший», Лили закатила глаза, прежде чем она вызывающе улыбнулась ему. «Какого черта ты думаешь, что я хотела столкнуться с тобой? Ты возомнил себя Аполлоном? Ты всего лишь семерка. У тебя долгий путь, прежде чем ты станешь десяткой».

«Лгунья! Твое покрасневшее лицо раскрыло твои истинные мотивы. Ты все еще собираешься отрицать, что ты намеренно наткнулась на меня, чтобы привлечь мое внимание?» Мужчина с отвращением посмотрел на нее. Какая женщина могла выдержать его пугающий взгляд? Ци Ся привык к тому, что люди всегда дрожали от страха, когда он холодно разговаривал с ними, и ему было неприятно, что эта женщина насмехалась над ним.

Лили Цинь усмехнулась и немного пошла к мужчине.

«Ты слишком высоко ценишь себя» - сказала она, после чего наклонившись ближе и понизив голос так, чтобы ее услышал только мужчин. «Я покраснела, потому что думала обо всех непристойных вещах, которые я собираюсь сделать с моим мужем сегодня вечером».

Лили Цинь сделала шаг назад и вызывающе улыбнулась мужчине. «Следи за своим эго, мистер. Однажды оно станет слишком большим для тебя», - отмахнулась она и повернулась чтобы уйти.

«Мастер Ци ... нам преследовать ее?» Мужчина, который был всего на несколько лет старше Лили, приблизился к шокированному Ци Ся, и в его голосе появилась тревога. Как мог кто-то разозлить Мастера Ци до такой степени, что он сжал кулаки? Это происходит только тогда, когда Мастер разговаривает со своим отцом.

«Не нужно. Позвони Цинь Ливэю», - сказал Ци Ся, его глаза все еще были прикованы к тому направлению, в котором ушла Лили. «Скажи ему, что я здесь, поэтому он должен поскорее инвестировать в мою киберспортивную компанию».

«Но Мастер… эта женщина замужем», - пытался рассуждать его помощник.

«Ци Мин, ты видел, как я терпел неудачу, когда дело доходит до женщин?»

«Никогда», - ответил Ци Мин, качая головой. Ци Ся лучший, когда дело доходит до уговора женщины. Одинокая или замужем, Ци Ся всегда удавалось сделать женщину своей.

«Независимо от того, насколько она неприступная, она все еще женщина. Она однажды попадет в мои руки», - сказала Ци Ся, после чего начал идти в противоположном направлении от Лили. «Мы можем получить копию ее расписания на следующие несколько дней?»

«Да, мастер… Мисс Си смогла проникнуть в ее компанию и работает помощником при секретаре Ян Ми. Мы должны можем использовать ее в своих интересах».

«Отлично. Я нанесу ей визит в эти выходные».

«Мастер я все еще беспокоюсь. Ее муж - президент Чжуо из Чжуо Капитал. Он грозный противник», - сказал Ци Мин.

Ци Ся только фыркнул на его слова. «Позвони Му Лихуа. Пришло время ей использовать свои чары на этого человека».

«Хорошо», - Ци Мин кивнул, его лицо было серьезным, когда он думал о улыбке Лили Цинь. Он хотел сказать Ци Ся, что почувствовал очень зловещую ауру за улыбающимся лицом Лили, однако он знал, что Ци Ся только опровергнет его и скажет, что он слишком себя накручивает. Ци Мин мог только покачать головой. Он мог только надеяться, что был не прав и что Лили Чжуо такая же, как и любая другая женщина, которую Ци Ся смог соблазнить.

http://tl.rulate.ru/book/28291/771010

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Баля... Они сильнее чем это сладкий сахарок - ее муж? Что за дела?
Развернуть
#
Гдн они сильнее?
Развернуть
#
О!!! Очередной придурок на горизонте.
Ну почему своё ЧСВ надо чесать об других?
Развернуть
#
Как удобно. Враги сами подали себя на блюдечке 😌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь