Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 150 - Я хочу денег

«Давайте продолжим нашу встречу завтра», - сказала Лили Цинь, после чего встала со своего места и вышла из зала заседаний со строгим выражением.

«Айя… я потерял дар речи. Совершенно потерял дар речи! Президент так старалась не улыбался. Вы видели ее румянец?» - сказал один из директоров сказал, как только Лили Цинь вышла из зала заседаний.

 

«Похоже, что президент Цинь тоже способна смущаться» - добавил другой другой директор средних лет: «Что за откровение».

«Мы до сих пор не знаем, кто муж президента Цинь. Интересно, что он за человек, чтобы заставить нашего президента так себя вести. Хахахаха…» Некоторые из директоров присоединились к смеху, создавая гармоничный настроение в комнате.

Поскольку кабинет Лили Цинь находился на верхнем этаже здания, ей не потребовалось много времени, чтобы добраться до крыши. Лили поднялась по лестнице, так как крыша не была связана лифтом.

Когда она открыла дверь на крышу, первое, что она увидела, была спина Чжуо Цзинжэня. У Чжуо Цзинжэня были руки в карманах и он внимательно наблюдал за видом под ним. Эта достойная поза заставила Лили задуматься, о чем думал ее мужчина в этот момент.

«Исходя из информации, которую я собрала раньше, я думала, что президент Чжуо был кем-то сдержанным. Кажется, что сейчас это не так», - заметила Лили, идя к нему.

«В моих чувствах не бывает ничего сдержанного», - ответил он, прежде чем повернуться к Лили с красивой улыбкой на лице.

«Так что за повод?» - спросила она. «Мой день рождения в следующем году».

«Ха… Сегодня исполняется тридцатый день с тех пор, как я ухаживаю за тобой».

«Всего лишь месяц?» - усмехнулась Лили.

«Я хочу отметить тот факт, что ты согласилась выйти за меня замуж в течение тридцати дней» - сказал он, медленно подходя к ней.

«Ты пытаешься сказать, что я легкая женщина?» - подняла бровь она. Как кто-то может праздновать месяц ухаживаний? Иногда Лили удивлялась, как работал разум Чжуо Цзинжэня.

«Почему ты так хороша в искажении моих слов?» Видя, как Лили подняла брови, Чжуо Цзинжэнь рассмеялся. Затем он опустил голову и нежно поцеловал ее в губы.

«Разве ты не подразумевал, что я слишком легко вышла за тебя замуж?» - продолжила Лили Цинь после того, как их губы разошлись.

«Глупая маленькая женщина» - усмехнулся он. «Как я мог не праздновать день, когда ты попала мне в руки?»

Затем Лили Цинь вспомнила, что в тот день, Чжоу Цзинжэнь подарил ей лилии, от которых она потеряла сознание. Размышления об этом сразу же рассмешили ее.

«Пошли».

«Куда?»

«У меня есть еще один сюрприз» - подмигнул Чжуо Цзинжэнь и повел ее к вертолету, припаркованному неподалеку.

«А кто будет управлять этим?» Лили Цинь внезапно остановилась. На крыше были только Чжуо Цзинжэнь и она. Неужели он собирается управлять вертолетом?

«Я отвезу тебя кое-куда», - сказал он. Лили Цинь смотрела на него широко раскрытыми глазами, но все же подошла к вертолету.

Чжуо Цзинжэнь осторожно пристегнул ее, прежде чем умело запустить лопасти вертолета. В мгновение ока вертолет был в воздухе.

Лили Цинь посмотрела на мужа и улыбнулась.

«Он, безусловно, человек с множеством талантов», - подумала она, глядя в окно.

Через несколько минут Чжуо Цзинжэнь медленно приземлил вертолет на острове. Чжуо Цзинжэнь вышел первым, а затем протянул руку Лили. Она потворствовала желанию мужчины и нежно положила свою руку в его. В конце концов, он приложил столько усилий. Однако, к ее удивлению, Чжуо Цзинжэнь внезапно подхватил ее и понес, словно принцессу.

«Я могу и сама идти», сказала Лили Цинь, обвивая руками его шею.

«Не с твоими каблуками. Они же утонут в песке».

«О ... Этот остров кажется пустынным… это твой частный остров?»

«Нет… я взял его в аренду», - ответил он.

«О… Это очень щедро с вашей стороны, президент Чжуо» - хихикнула Лили Цинь, прежде чем зарыться головой в его одежду.

«Ах ... Все деньги, которые я зарабатываю, станут бессмысленными, если я не потрачу их на тебя».

«Справедливо. Говоря о деньгах… Вы в последнее время мешали мне работать. Я думаю, что вы должны компенсировать мне мое время…», - произнесла она, заставляя последнего засмеяться.

«Мошенница».

«Ошибаешься!» - ответила она. «Я говорю только правду».

«Хм ... хорошо. Что вы хотите в обмен на ваше драгоценное время? Деньги?» - сказал Чжуо Цзинжэнь, после чего он медленно положил Лили на одеяло, которое было на песке.

На одеяле были корзины для пикника, которые были заполнены ассортиментом различной еды, хлеба и вина. На одеяле были также коробки с нарезанными фруктами.

Пока Лили Цинь смотрела на корзины, Чжуо Цзинжэнь снял ботинки. Он также снял пиджак и аккуратно положил его на одеяло. Затем он закатил рукава своей белой рубашки и отстегнул две пуговицы.

«Итак, мисс Цинь? Что вы хотите в качестве компенсации?» Чжуо Цзинжэнь спросил ее еще раз, прежде чем лечь рядом с ней. Его локоть был на земле, а его ладонь поддерживала его голову, когда он пристально смотрел на нее.

Первое, что Лили Цинь заметила в Чжуо Цзинжэне, когда он лежал рядом с ней, была его обнаженная загорелая грудь. Это заставило его выглядеть более непринужденно ... и горячо. Она даже не поняла, что ошеломленно вытаращилась на него.

«Почему ты так смотришь на меня?» Он ухмыльнулся ей. «Хочешь, чтобы я компенсировал тебе своим телом?»

Лили Цинь сразу закатила глаза на его слова.

«Кому нужно твое тело? Хм! Я хочу денег!»

http://tl.rulate.ru/book/28291/741907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь