Готовый перевод Learning To Live As A Cultivator / Учиться жить как культиватор: Глава 21

Глава 21. Я посещаю город Джулип

Сын поварихи, Мино, повёл их прочь от пищеблока по тропинке, которая соединялась с другими тропинками, спускающимися по лесистому склону горы. Да, именно «их», ибо Джин Ли решил присоединиться к этому путешествию. Отдав этому человеку половину своих таблеток, Леон начал улучшать исцеляющие таблетки, которые у него были, чтобы иметь ценные вещи для обмена в городе. Когда ему наскучило культивировать, Джин Ли взвалил на себя тяжкий труд по нарушению сосредоточенности Леона, что привело к ещё одному миниатюрному взрыву на дне котла и к потере трав.

- Вам обязательно вытворять такое? – закричал Леон.

- Да, - ответил Джин Ли, - этот Бог всё ещё ждёт, пока ты отведёшь его в город или какое-нибудь местечко, но ты вместо этого балуешься со своими таблетками!

Леон нахмурился, что искренне удивило Джина Ли. Этот маленький мышонок осмелился храбриться перед лицом его всемогущества! Джин Ли следил, как Леон вычищает свой котелок.

- Я н-не балуюсь, - пробормотал Леон, - т-таблетки н-нужны для обмена.

- Обмена? – Джин Ли прищурился.

- Ч-чтобы н-нас отвели… в город завт-тра, - признался Леон.

- Это замечательно! И когда мы отправляемся?

Мино, как оказалось, был достаточно болтлив, но Леон не считал это плохим его качеством, поскольку из разговоров Мино можно было почерпнуть немало интересной информации. Просто Джин Ли, которого Леон представил как ученика внешней школы воинов и своего старого приятеля, становился уж слишком раздражительным.

- Обычно студенты приезжают в Джулип вместе с учителями, на грифонах, - продолжал болтать Мино, правя запряжённой волами повозкой.

Они сели в эту повозку на подступах к внешней школе, где земля была плоской, а растений было меньше. Хотя они всё ещё находились над уровнем моря, деревья оставались позади зелёных холмов, а дорога извивалась кругом высоких склонов.

- Но грифоны доставляют их в сердце города. Они никогда не видят лучшие магазины и толпу.

- Что ты имеешь в виду? – спросил Леон. Несмотря на то, что все его кости подпрыгивали из-за неосторожной езды, он безмерно наслаждался переменой пейзажа.

- Ну, город – он как монета, - сказал Мино, - то, что большинство людей видит – это выдумки народа и лучших культ-чай-ваторов.

Услышав слово «культиватор» в исполнении Мино, Леон с трудом удержался от смеха.

- Ну, так они видят красивые витрины и магазины и думают, что товары там тоже высшего сорта, правильно?

Леон кивнул. Ему казалось, что он начинает понимать мысль Мино. В новом городе здания его прежнего мира наверняка казались бы чистыми и просторными и, как правило, привлекали бы толпы народа из более старых и запущенных районов. Обычно в таких местах располагались магазинные сети. Однако это всего лишь означало, что ещё сохранились невидимые сокровища: крохотные, уникальные магазинчики, спрятанные от взоров толпы и ждущие, пока их найдут. Мино заявил, что покажет им район, похожий на тот, который они сейчас проезжали.

Дома, которые они заметили в первую очередь, были сделаны из дерева и камней, стены прижимались друг к другу. Лабиринт дорожек, широких и узких, сплетался кругом скопления зданий. Дороги, то тут, то там испятнанные сажей, были вымощены тем же рыхлым щербатым камнем, что, очевидно, лежал в основе тракта, по которому они ехали в течение последних нескольких часов. Дети радостно играли на улицах без присмотра; они все были одеты в простые платья и брюки, обшитые пенькой для пущей прочности. Взрослые разговаривали друг с другом, одним глазом глядя на детей, а другим – на путешественников.

В первую очередь Мино повёз их к аптекарю. Магазинчики были разбросаны среди домов, так что человеку, приехавшему сюда впервые, было бы трудно их отыскать. Леон поинтересовался, почему они вначале едут к аптекарю; он планировал обменять свои таблетки именно на те вещи, которые он хотел получить.

- О, мистер Клаус говорит, что все таблетки должны проходить через него, - сказал Мино, - чтобы не было побочных эффектов, если съесть много пилюль.

- О, - только и ответил Леон.

Это звучало разумно: если человек употреблял слишком большое количество таблеток за короткий промежуток времени, его организм мог серьёзно пострадать. Аптекарь, очевидно, беспокоился из-за этого. Мино повёл их в лавку: производить обмен.

http://tl.rulate.ru/book/28262/606952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь