Готовый перевод Magical★Explorer / Магический★Исследователь😌📙: Глава 12 - Шоппинг с Люди

Да, и почему я только сказал для отмазки, что иду в магазин?

Начать с того, что я сам говорил о времени, когда убеждал Кларис-сан прекратить безумствовать. Впрочем, было еще не так поздно, так как на улице было полно машин и людей.

Хотя небо уже было все в звездах.

Я шел по ночной улице, и со мной рядом шла Люди. В отличие от меня, на долю которого сегодня пришлось множество испытаний, Люди было весело. С какого-то момента она начала радостно спрашивать меня: «Слушай, а что это такое?». Не знаю зачем, но раз ей нравится, то пускай.

Когда ее любопытство поутихло, я решил спросить об одной вещи, которая не давала мне покоя.

 - Слушай, как думаешь, что готовила сестрица Хацуми?

Она на мгновение остановилась, но сразу же пошла дальше.

 - ……Она ведь сама сказала, да? Еду…м-м, наверное?

 - А когда готовит Люди, твоя одежда тоже мажется во всякие красители и светящуюся краску?

Люди замолчала. Единственный раздававшийся звук был нашими шагами.

 - ………………Это…было биологическое оружие?

Я хотел ответить «Но ведь этого точно не может быть, правда?», но……

 - ……Не могу исключать такую возможность.

Вокруг опустилась тяжелая атмосфера. Пьяный прохожий шел прямо навстречу с Люди, и я поменялся с ней местами. Затем, в мыслях у меня возникла крупица надежды.

 - Может, это можно есть.

 - Тебе доводилось пробовать что-то, смешанное с краской?

Ну…

 - Я бы не стал такое брать в рот.

 - Видишь?

Мы продолжали идти в тяжелой атмосфере, пока не дошли до нашей цели. Это был небольшой магазинчик, та вещь, которую ты видишь на каждом углу. Мы обсудили и решили пойти сюда, так как время было почти ужин.

 - Ты бывала раньше в магазине, Люди?

 - Не выставляй меня дурочкой, я была в нем один раз.

Так ты была в нем всего один раз? А ведь это место заботилось обо мне больше, чем я мог бы сосчитать, когда я еще жил в Японии.

Она зашла в магазин и стала гулять по нему, переполненная любопытством. Я уже знал, что буду покупать, и направился сразу в нужный отдел.

Отдел с раменом быстрого приготовления.

Среди множества разноцветных раменов, я выбрал тот, который показался вкусным, и бросил его в корзинку, после чего стал искать взглядом Люди.

Та держала в руках женский журнал, который, наверное, мог приглянуться современной старшекласснице. Хотя содержание ей, видимо, не так понравилось: она читала наклонив слегка набок голову. Я вернул взгляд к отделу с раменом, и взял там самый дорогой, положив его в корзину.

Когда мы вышли, холодный ветер прошел по телу, и стало довольно холодно. Если погода останется такой же прохладной, цветущая сакура еще не опадет, и сможет чуть дольше сохранить свою красоту.

 - Ты и правда много купил.

Сказала она, посмотрев на мой пакет.

 - Ну, по бюджету не ударит, даже если я накуплю целую кучу, в любом случае когда-нибудь это пригодится.

Я набрал столько, что все едва умещалось в большом пакете. В противоположность мне, в руке Люди был только маленький пакетик. Посмотрев на него, я спросил:

 - А что ты купила?

 - Я увидела одни забавные конфетки, ну и… почему-то взяла их.

Она достала что-то из пакета. Приглядевшись, я увидел, что это обычные дешевые сладости.

 - А, когда-то я тоже такими объедался, они меня чем-то притягивали, и я всегда их покупал.

 - М-м, они вкусные?

 - Если это те же, что ел я, то тебе понравятся.

Она чуть наклонила голову.

- А разве ты раньше говорил «ты?»

Я на мгновение оцепенел.

 - О, простите. С вами было так просто говорить, и… я говорил так, не задумываясь.

- Ничего, можешь говорить так и дальше. На самом деле, я и сама забыла о вежливости.

Конечно, но я, который множество раз завоевывал ее сердце, уже это заметил.

- Хорошо, тогда тебе тоже не обязательно говорить со мной на вы. Просто называй меня по имени.

- Я поняла, тогда позаботься обо мне, Такиото.

- Да, кстати говоря, Люди, ты раньше мало ела сладостей, да?

- Чего? Разумеется, я много пробовала, а почему спрашиваешь?

- Просто подумал так, видя, как ты засматривалась на отдел с конфетами.

Люди вздохнула про себя, и продолжила, доставая сладости из пакета.

 - Понимаешь, у меня очень благородный дом с долгой историей. Я не могу часто ходить в магазин, и когда хочу чего-нибудь вкусного, какой-нибудь диетолог всегда это запрещает. Поэтому, сегодня мне было очень весело. И я жду не дождусь все это попробовать.

Договорив, она поднесла сладости к своему лицу и улыбнулась.

Да, и верно. Чем выше твое положение, тем с большими трудностями приходится иметь дело. Наверное, ей редко удавалось быть в обычном магазине. Переезд в дом Ханамура для нее шанс ощутить свободу, и побывать там, где она хочет.

 - Ну ладно, тогда давай я покажу тебе интересный магазинчик.

 - Э, ты?

Сказав это, она рассмеялась.

 - Да-да, доверь это мне. Я недавно переехал в этот город, но поиск этого магазина моя специальность. О таких как я говорят «живет на полную катушку.»

 - Хи-хи, ты о чем. Хочешь, чтобы я начала волноваться?... Ну ладно, показывай. Раз ты столько наговорил, то придется тебе меня развлечь, понял?

 - Конечно, оставь это на меня.

Смеясь, мы пошли обратно к дому.

После этого, мы просто шли по улице. Когда мы почти дошли, я почувствовал что-то в кармане, и достал эту вещь рукой. Тогда, мою руку обвило нечто напоминающее резинку. Чтобы понять, что это было, я пощупал ее рукой.

 - Ой…

В тот момент, когда я понял что это, то невольно вскрикнул, и по спине пробежался какой-то холодок.

 - Что случилось?

 - Д, да ничего. Просто кое-что вспомнил.

 - Да? И что именно?

 - Ничего важного, можешь не волноваться.

 - Хм-м.

Люди поморщила брови.

 - Знаешь, когда ты так говоришь, мне становится еще любопытнее.

 - П, правда, можешь даже не беспокоиться! К тому же, сейчас лучше думать об ужине, да?

Когда я сказал это, она опустила плечи.

 - Это да…

Это был знак отчаяния. Урон может быть даже выше, чем мы можем представить, поэтому нам придется отдать все силы, чтобы избежать беды. Но пока думать об этом еще рано.

Когда мы дошли до дома, я быстро разделился с Люди и кинулся в свою комнату.

Я закрыл за собой дверь, и сделал глубокий, ГЛУБОКИЙ вдох.

Я опустил руку в левый карман. Это нечто похожее на резинку коснулось моего пальца. Если мои предположения верны, то это не шнурок, не наушники и не зарядник. И эта вещь вообще мне не принадлежит.

Мне предстала черная резинка с маленьким кусочком ткани… трусики Кларис-сан.

 - Хе-хе… Оооооо

Я опустился на колени.

В каком-то смысле, мне в руки попал вызов серьезнее, чем великая теорема Ферма.

http://tl.rulate.ru/book/28225/869578

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В этой главе тоже забыли удалить одно предложение на английском. “When Ludi is cooking, do your clothes covered in something like fluorescent paint and colorant?”
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь