Готовый перевод The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 153.3

«Должны ли мы просто стать Маджином?» - шутливо сказал один из членов женского сопротивления.

«Эй, не будет никаких кандидатов, чтобы стать новым принцессой-рыцарем, если мы это сделаем!» - сказал другой.

"В самом деле. Не говорите такие вещи, - сказал ЗадАйрис, ругая их. «Мальчик и Легион предложили свою собственную Ману и Жизненность в качестве жертвы, необходимые для ритуала коконов крови. И Маджин, который станет родителем, должен сопровождать ребенка семь дней и семь ночей. Это не ритуал, который можно выполнить так легко ».

Женщины выглядели опустошенными, когда они поспешно извинились перед ЗадАйрисом, который выглядел моложе их по внешности.

«Не говори так, мама. Это не такое тяжелое бремя для Ван и Легиона, поэтому они, вероятно, не чувствовали, что это было что-то серьезное », - сказала Басдия.

Ее слова не были неискренними словами утешения женщин сопротивления; они были правдой.

Ванделье и Легион предложили свою собственную Ману и Жизни для ритуала. Обычно количество каждого из них будет считаться обширным.

Обычно Мана и Жизнеспособность, необходимые для жертвоприношения, были бы извлечены из монстров, захваченных живыми воинами и магами Маджина, но для этого понадобились бы усилия нескольких сотен человек.

Но для Ванделье и Легиона стоимость не была особенно тяжелой. Фактически, Ванделье сказал: «Это намного меньше, чем нужно, чтобы убить« Смертельную пушку» один раз.

Что касается Легиона -

«Правильно, вам не нужно беспокоиться о нас. Мы быстро поправляемся, и это стоит нам меньше, чем кусочки плоти, которые мы бросали в Риккерта, когда мы сражались с ним, - сказал Легион, когда они ели сосиску.

На самом деле это были небольшие расходы.

«Ну, это правда, но ... - начал ЗадАйрис.

Джадал, дочь Басдии и внучка ЗадАйриса, позвали ее. «Обаа-чан, дай мне немного овощей»

«О, Джадал, ты такая хорошая девушка, которая не придирчива к еде», - сказала ЗадАйрис, ее мрачное выражение мгновенно ослабело.

Две женщины, спасенные от ее лекции, вздохнули с облегчением.

«Между прочим, где находится остальная часть Легион-сан?» - спросил представитель сопротивления женщины у Легиона.

Участники сопротивления привыкли к присутствию Легиона.

Когда они отвечали, Легион ел сосиску.

«Мы все здесь».

«Сейчас мы фактически не разделены».

«С навыком изменения размера и навыком изменения формы, похоже, мы разошлись».

«Это практика для нас, чтобы мы могли работать вместе в здании человеческого размера».

«БУРУРУРУРУРУ!»

«... А как насчет того, что рядом с тобой находится Слизь-сан?» - спросила одна из женщин, обращаясь к слизи Кюль, которая прилагала усилия для поддержания формы в форме человека.

«... По какой-то причине, это ощущение соперничества по отношению к нам».

«Соперник!»

«... Что это такое?» - сказал голос Айрис.

Переродившаяся, она вышла из ритуальных земель. Из-за ее новых рогов и крыльев баланс ее тела изменился, и она казалась немного неустойчивой, но она шла нормально.

Кстати, кажется, что она пришла к компромиссу в отношении ее одежды. На ней был плащ, который в прошлом развивался (с уникальной конструктивной особенностью с большой дырой в спине), а также с очень показательной, в настоящее время популярной одеждой.

Участники сопротивления задохнулись, когда они посмотрели на ее совершенно другую форму.

«... Все, мне жаль, что вы беспокоились, - сказала Айрис. «Я не уверена, могу ли я сказать, что я в порядке, но мне удалось превратиться в маджина. Но, как вы можете видеть, моя внешность значительно изменилась. Я не могу обвинять вас, если вы скажете, что больше не можете следовать за мной. Скажите это ясно - "

«Нет, я не думаю, что все так плохо, принцесса», сказала Дебис.

«Ну, я чувствую, что у тебя странная непристойность, которой у тебя не было раньше, но это ...» начал Хадж. «ГУКХХКБ ?!»

«Партнер, ты говоришь грубо, - сказал Живой Доспех Хаджа.

«Не волнуйся, Лидер! Мы не беспокоимся об этом вообще, - сказал другой член сопротивления.

Несмотря на то, что Айрис была совсем другой, Дебис и другие заявили, что они будут следовать за ней, как всегда. Хадж получил удар в затылок мечом от Живого Доспеха, но в его действиях не было признаков ухода или отказа.

«Но все, я ...» начала Айрис.

«По сравнению с Боссом и Легионом это крошечное изменение», - сказали все одновременно.

«... Ты прав, - сказала Айрис, убежденная этими словами.

«Это вполне возможно. Ну, мы сами это осознаем, - сказал Легион, не обращая внимания.

Но казалось, что ум Вандалие навредил этому. «... Ну, Маджин и Легион - оба люди, так что все в порядке», сказал он, его руки, которые выступали из щупальца Привел, останавили их движения на мгновение.

«Это не поможет, Босс. Вы не можете убедить кого-либо иначе, когда у вас есть антенны, свисающие с вашей головы, - сказал Майлз, утешив его.

«... Полагаю, это правда. Ах, верно. Привел, отпусти меня на минутку, - сказал Ванделье.

Он перестал готовить мясо Бугитаса, выполз из щупалец Привел и неожиданно вывел из воздуха свежий длинный меч в ножнах.

Айрис задохнулась, увидев меч. «Немезида Белл ... ?!»

Это был священный меч, которым владел Риккерт, тот, который нанес ей смертельные раны, и создал причину, по которой она должна была возродиться как маджин.

Это был легендарный священный меч, известный всему остальному миру, но для Айрис это было всего лишь отталкивающее, опасное оружие. Или, по крайней мере, должно было быть, но по какой-то причине она чувствовала семейную любовь к мечу.

"Айрис…"

«Этот голос - Чичи-уэ ?!»

Причиной чувства Айрис было то, что ее отец Джордж Бойарт теперь обитал в Немезиде Белл.

«Почему Чичи-уэ в святом мече ?!»

«Я поглотил дух Фамильяра внутри «Немезиды Белла » и положил Джорджа на новый пустой корабль. В конце концов, ваш предыдущий меч был сломан, - сказал Ванделье. «Как правило, было бы трудно перенести дух, который был в определенном сосуде надолго, на другой, но, возможно, потому, что я стал Темным Направителем, мне это удалось довольно легко».

Ванделье легко поглотил дух фамильяра в Немезиду Белл, который, скорее всего, принадлежал герою бога Беллвуду. Фамильяр, вероятно, был более низким. К сожалению, это означало, что было скучно его поглощать, без каких-либо значений атрибутов или уровней мастерства.

Возможно, Фамильяров не хватало.

Тот факт, что Фамильяр этого уровня населял меч, означает, что этот святой меч - некачественный или, возможно, массовый предмет. Это портит его по сравнению с Артефактом Ледникового периода, который может создать проклятый лед. Ну, оставив это в стороне ...

«Полагаю, мы дадим ему новое имя Немезиды Джорджа, меча темной магии. Вот, - сказал Ванделье.

Будучи предложенным переименованным мечом, в котором содержался ее отец Джордж, Айрис взяла его и крепко обняла. «Чичи-уэ! ... Ванделье-доно, нет, ваше величество! Большое вам спасибо! »- сказала она, ее слезы капали на ручку Немезиды Джорджа.

Хотя цвет ее глаз изменился, ее слезы все еще были ясны и прозрачны, как и когда они были людьми.

Сопротивление приветствовало.

«Принцесса-рыцарь полностью выздоровела!»

«Принцесса, Джордж-сама, поздравляю!»

«Гахаха! Отпразднуйте, празднуйте! »- сказал Годвин, который присоединился к ним с небрежным взглядом на лице. «Кстати, алкоголь здесь или не здесь?»

В свое время прибыл фургон, наполненный алкоголем и едой, подталкиваемый Павиной, Рапиаджем и Яматой.

«Все, это торт!» - сказала Повина.

«Торт ...» повторил Рапиадж.

«С днем рождения» ♪ Ямата пела.

Повина толкала огромный вагон с тортом наверху, в то время как Рапиадж и девять красивых женщин Ламия ... или, вернее, Ямата, которая отделила ее верхние органы и использовал навык дистанционного управления, следовали за ней.

Праздник, посвященный возрождению Айрис, начался всерьез, и еда была распространена для всех, чтобы наслаждаться. Борьба за возвращение в регион Саурона начнется завтра, поэтому этот праздник также был важен для них, чтобы восстановить свою силу для этого.

Зная это, все ели, пили и делали много шума ... хотя некоторые жители Маджинской нации присоединились тут и там, несмотря на то, что не имели никакого отношения к сопротивлению.

Казалось, что они пришли к новой дочери короля Годвина, которая родилась через ритуал, который не был осуществлен тысячи лет, а затем попал в пир.

«Может быть, лучше приготовить еще немного?» - подумал Ванделье.

«Это действительно может быть важно, ваше величество, но ... что случилось с бароном Рагдью и его семьей?» Спросила Айрис, заметив, что Куоко Рагдью, который сотрудничал с сопротивлением, и его семьи, нигде не было видно.

«Куоко и его семья ... Айрис, пожалуйста, будьте осторожны с ними, - предупредил ее Вандалие.

«H-они сделали что-то возмутительное ?!» спросила Айрис с удивлением.

«После того, как они переехали в Талошхайм, он следил за Эйсеном, как утенок, следуя за своей матерью ... вместе со всей своей семьей».

В обмен на сотрудничество Куоко, Айрис дала ему специальный сироп, очищенный от сока Эйзена, сказав ему, что это был сироп Энта, сделанный изЭнта монстра типа растения. В результате он был очарован этим сиропом, который обладал полным вкусом и богатой сладостью.

«С тех пор, как они каким-то образом выяснили запах, что Эйзен был единственным источником сырья для сиропа, они следовали за Эйзеном, когда у них было свободное время», - сказал Вандалие.

«... Вся семья?» - сказала Айрис.

«Да, вся семья. Его жена делала это особенно часто ».

Куоко и его семья, скорее всего, после Эйсена в лесу Бессмертный Энтос Талошейма прямо сейчас.

«Ах, какой приятный аромат. Разве ты так не думаешь, дорогая?

«Да, это действительно так. Было бы прекрасно, если бы мы могли остаться здесь навсегда, не так ли, Дарлинг?

«Я не могу получить этого достаточно»

«КьяКья ~ ♪»

«Пейте, а потом идите домой».

Вся семья из четырех человек после Эйзена, и Эйзен не имеет иного выбора, кроме как дать им часть своего сока, чтобы они ушли. Айрис почувствовала головокружение, когда она представляла эту сцену.

«Ну, в любом случае, в последнее время все успокоилось», - сказал Ванделье. «С Куртом, который заставлял его есть различные вкусные продукты Талошхайма и увеличивал его заинтересованность в еде».

http://tl.rulate.ru/book/2820/408681

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Переводчик вообще не запаривался с редактурой. Хоть вид сделал бы что сам переводил, и не просил за это деньги. Не благодарю.
Развернуть
#
Ого, впервые вижу такой перевод
Представляю как переводчик пишет пишет и вдруг "блин, забыл как его зовут" и написал на угад
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь