Готовый перевод The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 149.3

Ситуация развивалась стремительно, но для Майлза всё шло хорошо.

Все началось с дезертирства барона Куоко Рэгдью, важного информатора организации сопротивления, куда его направили для поддержки Фронта освобождения Саурона.

Для Фронта освобождения Саурона, чья связь с Королевством Орбаум была деликатной и нестабильной, непросто было взять ответственность за дезертирство дворянина Куоко и его вассалов, хотя их было несколько человек.

Тем не менее, в последний раз, когда он общался с Вандалье и Чезаре с помощью устройств коммуникации под управлением магии смерти (использовались духи и сморщенные головы монстров, в частности гоблинов) они пришли к решению, если он захочет, то может прийти в Талосхайм.

Сам Куоко еще не подтвердил это, но он хотел бы переехать в Талосхайм, где стал бы производить сироп, даже если это придётся делать в одиночку. А Айрис и ее спутникам будет легче, чем отправить его в Королевство Орбаум, где его дезертирство может быть даже не принято.

Но произошел просчет - мана, вложенная в устройства коммуникации, достигла своего предела. Только Легион и Вандалье, создатель устройств, могли обеспечить их манной. Пока что они были всего - навсего усохшими головами.

Возможно, это была ошибка.

Затем сопротивление схватили семью Куоко, которая тайно сбежала, а затем перегруппировалась вместе с ним, когда тот ускользнул с несколькими своими вассалами. В это время Куоко сообщил им, что Пятнадцать Злых Мечей двинулись.

Куоко хотел сообщить им об этом раньше, но нижестоящее формирование, Эфес, уже вошла в герцогство Саурон, поэтому он не мог передать информацию как можно быстрее.

К счастью, ещё раньше лидер Сопротивления Айрис Берхарт собрала членов организации глубоко внутри своей базы, на бывшей территории Сциллы.

Способности самой Айрис улучшились на несколько уровней, чем раньше, а в сопротивление также входили Железные Укротители, носившие Живые Доспехи во главе с Хажем, а также вурдалаки Саурона начали работать вместе с ними. Поскольку здесь был Майлз, боевая мощь Фронта освобождения Саурона была налицо.

Но этого было недостаточно, чтобы они могли чувствовать себя уверенными против Пятнадцати Злых Мечей – один к одному подобранных воинов, которые были столь же сильны, как путешественники А-класса.

Именно поэтому они решили спрятаться на бывшей территории Сциллы, которая с монолитами Вандалье и каменными кругами, теперь превратилась в лабиринт, в который было трудно проникнуть и проложить путь без члена Фронта освобождения Саурона,.

Айрис и ее товарищи, уже свернувшие на путь дьявола, не знали, какие эффекты имели монолиты и каменные круги. Но так как враги, посмотрев на них, один за другим сходили с ума, и потому, что сами установки были на самом деле голумами, они признали, что монолиты в качестве ловушек для злоумышленников были очень эффективны.

Кстати, для Куоко и его семьи было бы сложно сойти с ума, пока они находились под защитой, поэтому им завязывали глаза.

К счастью, они знали, что Вандалье скоро придет. Так что продержаться до тех пор было несложно.

И затем как только он прибудет они должны были объяснить ситуацию Вандалье. Надо спросить его, остаться им внутри организации, пока опасность не минует или бороться с Пятнадцатью Злыми Мечами.

-...Честно говоря, мы легкомысленно относились ко многим вещам, - сказал Майлз, его губы, запачканные своей кровью, скрутились в самоуничижительном смехе, когда он посмотрел на трех нападавших, ворвавшихся после разрушения монолитов и каменных кругов.

- Эй, эй, вообще-то это мы хотели сказать, вампир, - сказал высокий эльф с раскосыми глазами – «пятиглавая змея» Эрвин, пятый меч. Он скрутил кнут, который вырезал из стального тела Майлза куски плоти, как будто проводя демонстрацию.

- Но оставим это. То ли это эффектом уникального навыка или магического артифакта, я не думал, что этот урод – вампир может двигаться весь день... Может быть это отец Дампира?

- Я вам уже говорил это. Бу-бу-бух ... Ты не доверяешь моим насекомым? – недовольно пробубнил«рой насекомых» Бебекетт, пятнадцатый меч. - И он, кажется, не его отец. Он называет его «босс», в конце-то концов.

Бебекетт был подозрительной фигурой в плаще с капюшоном, который покрывал все тело с головы до пят; невозможно было определить его пол и возраст.

- Конечно, я им не доверяю, - с усмешкой сказала Эрвин. - Как я могу доверять насекомым, которые только ты можешь контролировать? Когда я услышал ваш отчет, я подумал, что похоже ваш мозг съели ваши насекомые.

- Бу-бу...!

По мере того, как атмосфера между ними накалялась, третий участний Пятнадцати Злых Мечей, единственный из них троих, кто в самом деле казался рыцарем, встал между ними. Это был «быстрый меч» герцог Рикерт, и у него с талии свисал артефакт из орихалька.

- Эрвин-доно, Бекетт-доно, может, ближе к делу? - сказал он, указывая своим взглядом на тех, кто вокруг Майлза. - Если мы слишком долго будем возиться, в отличие от этого вампира, другие не смогут вставить слово.

В окружении Майлза произошла трагическая сцена.

Хаж и некоторые другие едва могли стоять со своим оружием, чтобы удерживать вес своего тела, и на земле, не двигаясь, распласталось несколько человек. Среди них был Дебис, бывший наемник, который был в долгу перед отцом Айрис, Джорджем Берхартом.

А за спиной Рикерта и его двух товарищей было много кого из участников движения сопротивления и упырей, лежавших лицом вниз. Возможно, Три Меча сдерживались; многие из их жертв все еще дышали, но были и такие, которых с первого взгляда не определишь, живые они или мертвые.

- Даже если они не хотят говорить, не думаю, что из этого стоит делать проблему, - сказал Рикерт, глядя на Куоко и Айрис, «Принцессу-рыцаря Освобождения», которая истекала кровью и не могла встать.

- Если это то самое«дело в шляпе», о котором вы говорите, то есть в обмен на меня пощадить всех остальных, тогда... - кашлянула Айрис.

- Айрис-доно, ты впустую тратишь свои силы. Кажется, решительно настроены вернуться с нашими головами, - сказал Куоко.

«Мне придется отказаться от этого сиропа», - подумал он, подняв меч одной рукой, используя другую, чтобы нанести на неё зелье крови, которое Айрис передала ему во время битвы.

Но раны Айрис почти не заживали.

- Это бесполезно; мой святой меч Колокол Немезиды не подпускает зла. Это артефакт препятствует свету и целительной магии жизни, обладает свойствами против фрагментов Короля Демонов и против вампиров... Он обладает эффектом аннулирования бессмертия вампиров. Раны, нанесенные этим святым мечом, не исцелит ни одно зелье. Он крайне опасен, - сказал Рикерт.

Но если посмотреть на него с другой стороны, кроме этих свойств, в этом святом мече не было ничего такого, кроме чрезвычайно остроты и твёрдости. Рикерту его подарил Маршукзарл как символ власти; согласно легенде, он произошел от Белвуда. Однако в ходе этой миссии он добилась гораздо более высоких результатов, чем ожидалось.

Даже сейчас, Кровавый эликсир, приготовленный из фрагментов Короля Демонов и крови Вандалье, полу-вампира, не оказывал почти никакого влияния на нанесенные Колоколом Немезиды раны Айрис.

- Это... возможно, мне стоило с собой взять кое-какие зелья, когда я покидал армию оккупации, - пробормотал Куоко.

-Ты уже ничего не сделаешь, Куоко. Важно другое, что это за вопрос? - спросил Эрвина Майлз, который, кажется, был лидером среди этих трех. Он проверял, насколько громко звучит сигнал тревоги от его уникального навыка «предупреждения», которое предупреждало его о любой опасности.

- Ах, это просто, - сказал Эрвин. – Тот, что дергает тебя за ниточки... его, кажется, зовут Вандалье, верно? Я пришел сказать ему, чтобы он прекратил свои игры и присоединился к империи.

-... Что вы сказали? - Майлз подозрительно посмотрел на Эрвина. Он приложил руку к уху, думая, что ослышался.

- Разве ты меня не слышал? Тот предатель, вероятно, уже сказал - мы члены Пятнадцати сокрушающих зло Мечей. Мы пришли дампиру Вандалье доложить предложение непосредственно от императора, что мы пощадим его жизнь, если он станет подчиненным империи. Так, где Вандалье? Или он ещё не приехал?”

Через насекомое Беккета, которое заразило Айрис, Эрвин со спутниками знали, что Вандалье планирует приехать сегодня. Тем не менее, они не в курсе в какое время -«до еды» - он приедет.

Вот почему они сделали первый шаг, напав немного раньше, чтобы гарантировать, что преимущество во время переговоров будет на их стороне ... Чтобы гарантировать, что если переговоры не состоятся, то от всех можно будет избавиться. Они тщательно проверили, нет ли среди них Дампира. Одиннадцатый меч «Короля-убийцы» стоял рядом с членами Эфеса.

Но не было никаких признаков, что Вандалье появился, как и того, что он сбежал, поэтому Эрвин задал этот вопрос, думая, что Вандалье еще не прибыл. Но Майлз вместе со всеми остальными, кроме Куоко и даже Айрис, которые были не в том состоянии, выпучили глаза.

Эти парни планировали таким образом вести переговоры?!

Они вероломно напали, не задавая вопросов, оставив после себя много тяжело раненых. Вполне возможно, что кто-то из них даже умерл. И они уже заявили, что, по крайней мере, убьют Айрис и Куоко.

Не понятно, что после этого можно пытаться обсуждать.

«Нет, ну а что в этом странного?» - подумал Майлз. Он быстро понял, что думали Эрвин, его спутники, и пославший их император Маршукзарл из империи Амид, и оправился от удивления.

- Ясно... вы хотите взять опасное «отродье», играющего роль короля, размахивающего своей властью над вурдалаками и мертвецами, и использовать его в своих целях, - сказал Майлз.

Маршукзарл и его подчинённые просто-напросто не знали Вандалье. В частности его характера.

Частично это было связано с тем, что они не смогли изучить Вандалье потому, что он в основном вёл активную деятельность по другую сторону пограничного горного хребта, но, проанализировав инциденты и ущерб, которые он нанес, они решили, что он просто ребенок, обладающий особой силой.

Вот почему они думали заставить его уступить, под предлогом переговоров угрожая ему.

Майлз работал в преступной группировке в континентальной части Королевства Орбаум, так что он не особо осведомлен, но Маршукзарл, нынешний император империи Амид был, вероятно, одним из самых мудрых правителей, которые были в истории империи.

Но он все еще мыслил предвзято. Для него, прежде чем он добрался до трона пережил дворцовые интриги с участием королевских особ и дворян, не мог смотреть на вещи с точки зрения Вандалье, который родился Дампиром, а значит и не мог по-настоящему понять его.

«Даже я ещё совсем недавно смотрел на людей свясока, и независимо от того, насколько умён человек, они никогда не узнают или не поверят, что босс переродился сюда из другого мира с нетронутыми воспоминаниями. Они не общались непосредственно с ним, поэтому мне не над чем здесь смеяться», - подумал Майлз.

- Совершенно верно. Почему вампир называет Дампира «боссом» - непонятно, но... так, когда он придет? Если он не придет, я попрошу вас рассказать мне, каким маршрутом он пересекает пограничный горный хребет, - сказал Эрвин.

Кажется, что Маршукзарл, а также Эрвин и его спутники, совершенно неправильно понимали характер Вандалье.

- Давайте посмотрим, не могли бы вы подождать еще немного? - сказал Майлз, пытаясь выиграть время, думая, что было бы лучше, чтобы жертв больше не было.

И неожиданно Эрвин приготовился ждать.

- Понятно, тогда мы немного подождем, - сказал он. - Эй, Рикки-бой. Пока мы ждем, пойдём возьмём головы предателя и Принцессы-Рыцаря. Будет весьма хлопотно, если они воспользуются замешательствоми и сбегут или воспользуются магическим предметом, который убьёт их и уничтожит трупы. Как только закончишь с этим, возвращайся без нас.

Кажется, они не собирались спокойно ждать.

- Хорошо, - сказал Рикерт, несмотря на то, что ему надоело, что его называют «мальчиком», указывая своим святым мечом на Айрис и Куоко.

Убийство Принцессы-Рыцаря Освобождения, которое с виду было его миссией, и избавление от предателя было всего лишь добавочным заданием. Но если они предъявят видимых результатов, мир, наблюдающий за ними, расценит это как неудачу.

Таким образом, они уже решили, что Рикерт - глашатай Пятнадцати Мечей Зла - вернется с головами Айрис и Куоко.

- Куоко-доно, я выиграю нам немного времени. Итак… - начала Айрис, пытаясь защитить пока что здорового Куоко, тяжело ранив себя,

- Выигрывать время - это моя работа, - сказал Майлз, стоя перед Рикертом, чтобы остановить его.

-... Что это значит? Уйди с дороги. Твое бессмертие ничего не стоит перед моим святым мечом, - сказал Рикерт.

- Правильно, Майлзс-доно. Вандалье-доно доверил вас мне; вам не надо меня защищать! - плакала Айрис.

- Почему ты с ним соглашаешься?

Рикерт сказал ему убраться с дороги, а Айрис позади него, Майлз поморщился при звуке своего навыка предупреждения, который становился все громче и громче, а затем обнажил свои клыки, как плотоядное животное, и засмеялся:

- Я пришел сюда, потому что босс сказал мне стать твоей силой, понимаешь? Мысль о том, чтобы сказать боссу, что я выжил, бросив тебя, страшнее смерти!

Даже если он умрет, все на этом не закончится. До тех пор, пока подчинялся своему начальнику, он должен был волноваться о том, что произойдёт после смерти вплоть до неё.

- Верно…

- Я уверен, что он не будет сердиться, но…

-...После смерти, мы будем так усердно работать, что ад будет казаться раем.

- Только после смерти?

На половину живой, на половину мёртвый Хаж и его товарищи собрались силами и встали на ноги. Треснувшие Живые Доспехи, в которые они были одеты, издавали свирепые стоны.

Увидев это, Рикерт испытал неприятное предчувствие.

- Менее чем через полчаса эта женщина умрёт. Ты все еще хочешь защитить ее? - спросил он.

Он указал на сложившиюся ситуацию, но Майлз вместе со всеми остальными не дрогнул, глядя на него, как будто говоря «ну и что?»

- Ничего не поделаешь, - пробормотала Айрис. - Куоко-доно, пожалуйста, уйди. Я ... попрошу, чтобы меня превратили в Живые Доспехи. Отец-меч и дочь-доспехи будут прекрасно дополнять друг друга

Видя улыбку на белом, обескровленном лице Айрис, предчувствие Рикерта превратилось в убеждение.

- Эрвин, переговоры с Дампиром, безусловно, провалены. Ставлю на кон свою жизнь.

- Когда они приступят к действиям, мы просто избавимся от него. Если ты этого не сделаешь, сделаю я. Я не порть её выше шеи, просто отрежь ей голову, - сказал Эрвин Рикерту, а затем он повернулся к Майлзу и другим. - А вы, если вы думаете, что я буду сидеть здесь вечно с милым лицом и не стану вас убивать, то –

- Ах, все кончено, - сказал Майлз, его чистый голос прервал раздраженную речь Эрвина.

-Бубух, что? Неужели вы сдаётесь? - спросил изумленный Бебеккет, который хотел предоставить Эрвину вести переговоры.

- Нет, - сказал Майлз, выглядя отдохнувшим после того, как резкий звук тревоги прекратился. - Я имел в виду, что для вас все кончено, ребята. Не правда ли, босс?

Прежде чем Бебеккет и двое других поняли, что означают его слова, огромная тень без предупреждения появилась над их головами.

Бебеккет и Эрвинne увидели глядевшего на них Вандалье, который телепортировался из Талосхайма вместе с Легионом.

А потом черная мана со взрывной силой вылилась из его тела, поглотив Айрис и остальных.

Пояснение к титулу:

Воин

Титул, который может быть получен тем, кто пришел из другого мира (будь он либо призван, случайно передан или реинкарнирован), как только они признаны богами и большим количеством людей (не менее десяти тысяч).

Это звание получили Заккарт и Белвуд, которые были вызваны богами из другого мира - Земли, но они получили это звание сразу же, как только люди стали называть их богами. Их начали прославлять в народе, как «признанные богами воины» с того момента, как они пришли в этот мир.

Этот титул имеет такие эффекты, как улучшение эффектов любых вооруженных артефактов и обладает уникальными навыками, уменьшая степень сложности пробуждения великих навыков – эффектов, от которых нет толку, если вы не подходите для того, чтобы называться воином.

Кстати, те, кто родился и вырос в этом мире, как например «Раскат грома» Шнайдер и «Голубой меч» Хайнц, не могут получить этот титул, как бы их не признавали люди и боги.

В случае Вандалье, который переродился в этот мир с целыми воспоминаниями о прошлых жизнях, Фидирга и Меребвейл в одиночку не достаточно сил, чтобы выполнить условия получения этого звания, но он сможет его приобрести после того, как боги и люди в пределах границ горного хребта признают его.

http://tl.rulate.ru/book/2820/408029

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ошибка в названии Титула в конце главы. Правильное название титула Чемпион. И когда уже наконец главы будут проверять перед тем как выкладывать? В названии народов и именах персонажей тоже есть ошибки.
Развернуть
#
(к вашему вопросу) просто посмотрите на того кто создал перевод, владельцем перевода является Кент а у него почти все переводы такие
Развернуть
#
Кент это уже сродни обзывательству. Даже где он не переводят, можно встретить клиент типо "перевод как у Кента" значит дерь...ужасный перевод...
Развернуть
#
А когда-то в дни выхода Smolville этого имени нужно было добиться
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь