Готовый перевод The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 80.2

Тем временем Каната не приложил никаких усилий после перерождения в Лямбде. У него не было Должности, а его Значения Атрибутов были чуть выше среднего человека, повысившего одну общую Должность от 0 до 100 уровня.

Мана Канаты уже закончилась; он не мог убежать. У него не было другого выбора, кроме как просто ждать, пока он не станет сгоревшим трупом. Но даже в этом случае Каната не подумал и не пожалел о своих действиях. Для него это еще не конец.

«Черт возьми!» закричал он. «Но не будь так самоуверен, ты, некрофильный ублюдок! Ты думал, что сможешь превратить меня в Зомби и заставишь говорить, да? Хихи, не повезло!»

«…О чем ты?» спросил Вандалье.

«Те из нас, кто перерождается здесь, даже если мы умрем, мы можем вернуться к богу, прежде чем ты сможешь превратить нас в Зомби! Сколько бы ты ни убил нас, не будет конца! Бог будет перерождать нас снова и снова, и мы обязательно убьем тебя!» закричал Каната.

Каната не собирался спокойно умирать и отказываться от своей награды. Он намеревался попросить Родкорте дать ему еще один шанс, чтобы отомстить Вандалье, который смотрел на него свысока, несмотря на то, что он был отсевом перерождающихся людей, и в следующий раз он, несомненно, получит свою награду, четвертую жизнь, обещанную ему.

«В следующий раз я не ослаблю бдительность!» закричал он. «Я не приду один! Я объединюсь с другими, и мы будем мучить тебя, прежде чем мы убьем тебя! Бог обещал четвертую жизнь полную роскоши, любому, кто убьет тебя, поэтому каждый будет тебя преследовать! Даже Амемия, даже Нарус!»

Принимая это как знак, что разум Вандалье сломался, Каната почувствовал такую радость, что забыл о боли сжигаемого тела.

«ПОДГОТОВЬСЯЯЯЯ! После того, как я убью тебя, я убью этих женщин вокруг тебя – кхах?!»

« – Острый язык.»

Прозвучал влажно звучный шум, потерявшийся в крике обиды Канаты, а также звук трещины, появляющейся в твердом предмете.

С точки зрения Канаты, казалось, что язык Вандалье пронзил его грудь. Но крови не было. Запутанный, он подумал, не воспользовался ли он случайно Гунгниром, но Вандалье вернул свой язык и продолжил говорить.

«Я лишь воспользовался своей духовной формой языка, чтобы сломать твою душу,» сказал он. «Это мой первый раз, когда я делаю это своим языком, поэтому я не мог сломать ее на части одной атакой. Но я сделал в ней глубокую трещину, поэтому я уверен, что это скоро произойдет.»

«Э? Что? М-моя душа?» Каната глупо повторил.

«Другими словами, ты умрешь здесь. После твоей смерти не будет ничего, ни перерождения, ни четвертой жизни.»

«Д-да ты лжешь! Нет такой вещи – ГААХ!»

Лицо Канаты впервые побледнело, когда его поглотила боль, отличная от телесной боли, охваченный пламенем. Боль была неистовой, но он не мог понять, какая часть его тела болела.

«Бог, ГААААХ! Не упоминал…ничего о…!»

Тело Канаты все еще сопротивлялось пламени, но трещина в важном месте, составляющем существо «Кайдо Канаты», становилась все глубже и больше.

«Значит, все таки ты не знал об этом,» сказал Вандалье. «Если бы ты не сделал этого, ты бы не сказал таких глупых вещей минуту назад. Ну, даже если бы ты не сказал их, я все равно собирался сломать твою душу.»

До этого момента Каната был в панике и взволнован, но он не почувствовал необъяснимого отчаяния, которым было наполнено его лицо.

«Нет, прекрати, как, как ты можешь делать столь ужасную вещь?!» воскликнул он. «Подумать только, что у меня не будет будущего…У м-меня есть еще столько вещей, которые я хочу сделать! Я не хочу умирать, пожалуйста, пощади меня!»

Каната закричал, чувствуя ужасающее ощущение разрушения его существа.

Вандалье глубоко вздохнул. «Все об этом думают,» сказал он. «Включая людей, которых ты убил, и даже людей, которых убил я. Знаешь ли ты, что жизнь – это не игра, которую можно сбросить? Ты должен был смотреть правде в глаза.»

Для Вандалье, делающего все возможное, чтобы жить своей третьей жизнью в Лямбде, потому что он не хотел четвертой жизни, то, как жил Каната, достойно было презрения.

Каната почувствовал, как гнев поглотил все его сознание, когда он понял, что где-то в глубине безмолвия Вандалье презирает его.

«ЧЕРТ ПОБЕРИ! Я ЗАБЕРУ ТЕБЯ С СОБОЙ, ТЫ СРАНЫЙ УБЛЮДОК НЕУДАЧНИК!»

Используя Назначаемый Активный Навык в своем статусе, который он до этого высмеивал за то, что он был как будто из игры, Каната приобрел навык Лимиты Превышения 5 уровня.

Используя его, чтобы превысить свои пределы, Каната попытался нанести Вандалье удар взамен, но –

«–Пюх.» Выпустив комический звук, его голова ослабла и упала на землю. Хоть его сердце все еще билось, он был совершенно неподвижен.

«Госпожа Принцесса,» сказал Вандалье.

Он передал Ману Левии, использующей его, чтобы сжечь голову Канаты.

Обезглавленная голова Канаты с выжженной, черной шеей прокатилась по полу.

Не только Левия, но и Вандалье, в последнее время делавший небольшой прогресс, внезапно выросли с этим наплывом Очков Опыта.

『Вы приобрели навыки Усиленная Сила Атаки, а также Невооруженная (Малая) и Повышенная Физическая Возможность (Когти, Клыки, Язык)! 』

『Повысились уровни навыков Повышенная Ловкость, Командование, Магия Мертвых Духов и Убийца Богов! 』

Имя: Вандалье

Род: Дампир (Темный Эльф)

Возраст: 7 лет

Звание: 【Король Вампиров】, 【Король Затмения】, 【Второе Пришествие Короля Демонов】, 【Запретное Имя】

Должность: Ядовитый Кулак

Уровень: 100

История Должностей: Маг Смерти, Трансмутатор Големов, Укротитель Зомби, Разрушитель Душ

Атрибуты:

Жизнеспособность: 344

Мана: 379,120,344

Сила: 188

Ловкость:251

Выносливость: 159

Ум: 784

Пассивные навыки:

Сверхчеловеческая сила: Уровень 4 (УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Быстрое исцеление: Уровень 6 (УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Магия смерти: Уровень 7 (УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Состояние Эффекта Сопротивления: Уровень 7

Магическое сопротивление: Уровень 4 (УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Виденье в ночи

Очарование Смерти: Уровень 7

Отмена Заклинания: Уровень 4

Усиление Последователей: Уровень 8

Автоматическое Восстановление Маны: Уровень 6 (УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Усиление Подчиненных: Уровень 4

Выделение Яда (Когти, Клыки, Язык): Уровень 4 (УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Повышенная Ловкость: Уровень 2 (УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Расширение Тела (Язык): Уровень 4(УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Усиление Силы Атаки без Оружия (Малая) (НОВОЕ!)

Улучшенная Физическая Способность (Когти, Клыки, Язык): Уровень 1 (НОВОЕ!)

Активные навыки:

Анализ Крови: Уровень 2 (Трансформация из Кровопийцы)

Пределы Превышения: Уровень 6

Трансмутация Големов: Уровень 6

Магия: Уровень 5

Контроль Маны: Уровень 4

Духовная Форма: Уровень 7

Столярное Дело: Уровень 4

Инженерное Дело: Уровень 3

Готовка: Уровень 4

Алхимия: Уровень 4

Безоружная Боевая Техника: Уровень 5

Разрушение Души: Уровень 6

Мульти-Бросок: Уровень 5

Дальний Контроль: Уровень 6

Хирургия: Уровень 3

Параллельная Обработка Мысли: уровень 5

Материализация: Уровень 4

Координация: Уровень 3

Высокоскоростная Обработка Мысли: Уровень 3

Командование: Уровень 2 (УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Фермерство: Уровень 3

Обмундирование: Уровень 2

Бросок: Уровень 3

Крик: Уровень 3

Магия Мертвых Духов: Уровень 2 (НОВОЕ!)

Уникальные навыки:

Убийца Богов: Уровень 4 (УРОВЕНЬ ПОДНЯТ!)

Гротескный Разум: Уровень 4

Психическое Вмешательство: Уровень 3

Конструкция Лабиринта: Уровень 4

Проклятия

Опыт, полученный в прошлой жизни, не переносится

Невозможность изучить существующие должности

Неспособность самостоятельно получить опыт

Несмотря на то, что он был выродком, Каната был человеком, которого бог реинкарнации наградил мошенническими способностями. Казалось, что такие существа давали такое количество очков Опыта, какое нельзя было сравнить с обычными монстрами и людьми.

«Господин Вандлье, осталось девяносто девять, не так ли?» сказала Элеонора.

«Даже мошеннические способности не сравнятся со Святым Сыном,» сказал Зран. «С такой скоростью, разве Вы не устраните их всех, прежде чем Вам нужно будет стать дворянином?»

«Мы будем Вашими руками и ногами, и будем сражаться за Вас, наш новый король!» сказала Левия.

Все были в восторге от того, что Вандалье в одиночку победил кого-то из другого мира с мошенническими способностями, кто должен был стать сильным противником. Но сам Вандалье оставался спокойным.

«Нет, я не обязательно буду убивать остальных девяносто девять,» сказал он. «В конце концов, могут быть люди, которые не захотят воевать со мной.»

«Но эта сволочь сказала…» пробормотала Элеонора.

«Мы не можем доверять словам таких подонков,» сказал Вандалье.

Среди того, что сказал Каната, Вандалье действительно верил тем словам о других, кто здесь перерождался.

Вандалье не знал, что такое социальное положение, которое Каната имел в Происхождении, и он не знал о своих отношениях с другими, перерожденными Родкорте. Но, судя по его действиям и словам, было трудно поверить, что он был важной фигурой. Даже если у него и были близкие друзья, то их, вероятно, было мало.

Остальные, перерожденные здесь, вероятно, уже знали или скоро узнали бы о смерти Канаты и о том, что Вандалье был тем, кто это сделал, но…Разве кто-то изменит свое мнение, учитывая эту информацию?

Помимо того, что я умалчивал о моем Разрушителе Душ, я думаю, что Родкорте недооценивает меня, когда он рассказывает обо мне другим. В этом случае тот факт, что я уничтожил Канату, должен быть достаточным, чтобы другие передумали идти за мной.

Конечно, среди них было бы несколько из них, кто критиковал бы Вандалье за то, что он разрушил душу Канаты. Даже если бы он рассказал им о нечеловеческих делах, которые сделал Каната, в их головах могут быть некоторые цветочные идеалы, настаивающие на том, что Каната по-прежнему человек.

Однако маловероятно, что все они будут такими.

«На данный момент, мы имеем дело с перерожденными здесь, с той же политикой, что и у нас до этого момента…но что нам делать, если они все переродятся сюда во взрослых телах?» подумал Вандалье.

Если бы они все начали в этом мире без каких-либо связей с другими людьми, усилия, которые Вандалье планировал сделать, чтобы стать почетным дворянином, получить общественную славу и создать обстоятельства, в которых было бы трудно наложить на него руку…

«Это же не бессмысленно?» сказал Зран. «Если Вы станете перед ними великим, Святой Сын, даже если они будут поступать как герои и пытаться найти Ваши ошибки, те, кто вокруг Вас, станут вашими союзниками.»

«Действительно,» согласилась Элеонора. «Даже если у них есть невероятные навыки, если дело доходит до выбора между людьми, чья личность и происхождение неизвестны и известным человеком, люди обычно поддержат известного человека, не так ли?»

«Э? Вы уже правите Талошхаймом, и хотите стать еще величественней?» спросила Левия. «Вы неожиданно амбициозный человек.»

«Наш новый король намеревается господствовать над этим миром…!»

«Неудивительно, что бог посылает за Вами убийц.»

«Мы уже погибли. Если мы сможем стать основой правления нашего короля, ничто не сделает нас счастливее!»

Принцесса Левия и Призраки, ее телохранители, бушевали в возбуждении. Казалось, что Вандалье нужно было еще немного обсудить с ними дела.

«Подождите, у меня нет никаких намерений быть главнокомандующим или управлять миром,» сказал он. «Пока мы уничтожим это место, чтобы люди не подняли шум из-за печати на крови Короля Демонов, чтобы это выглядело так, будто этот парень на земле был тем, кто это сделал…и я полагаю, мы остановимся у казны, где хранятся сокровища, украденные у принцессы Левии, прежде чем мы вернемся.»

Было бы плохо, если бы стало известно, что Вандалье и его товарищи проникли в замок и сняли печать с крови Короля Демонов, но с учетом сказанного, убить всех в замке Герцогства Хартнер тоже не было хорошей идеей.

Вандалье решил остановиться на этих мерах.

«Итак, завтра вечером, полетим в руины города возле туннеля, которые возглавляет Боркус и другие,» сказал он.

Извлекши гроб, в котором была запечатана кровь Короля Демонов, и остатки кнутов, которые связывали его, Вандалье и его товарищи оставили замок Герцогства Хартнер позади себя.

http://tl.rulate.ru/book/2820/356195

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
блин, что-то быстро дочитал :) , спасибо за перевод!
Развернуть
#
Кент ушёл что-ли? Вдруг читабельно стало.
Развернуть
#
***,кто переводил,качество выросло в геометрической прогрессии,я аж захотел перечитать всю ранобэ с таким переводом)
Развернуть
#
только некоторые ошибки остались, он вроде бы был королём вурдалаков, а как в кривом переводе написали король вампиров так и печатают дальше.а так в целом хорошо стали переводить) спасибо за работу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Скоро глава будет состоять из одних только способностях ГГ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь