Готовый перевод Lady Lin’s First-ever Journey to Immortality. / Путь госпожи Линь к бессмертию.: Глава 137

В эту ночь на вилле Лин свет не гаснет до полуночи.

Лин Луоран делится своими впечатлениями о путешествии на Северный полюс, и Баоцзя не может скрыть своего восхищения. Мистер Лин, помолодевший, держит руки миссис Лин под столом и обещает объехать с ней весь мир, чтобы они могли наслаждаться жизнью в полной мере.

Затем Лин Луоран узнает, что её отец практикует дыхательные техники, которым она его научила, и теперь он может ощущать ци в своём теле! Это, наряду с «Болюсом для красоты кожи», является основной причиной его чудесного преображения.

Все самодельные «Духовные камни», которые Лин Луоран оставила дома, были поглощены её отцом, и в результате его внешность значительно изменилась.

К сожалению, в теле её матери не было ци, и все изменения в её внешности произошли исключительно благодаря крему для красоты кожи.

Лин Луоран создала крем для ухода за кожей, используя рецепт из старинной медицинской книги, который передавался в её семье из поколения в поколение. Все ингредиенты, необходимые для приготовления, были выращены в её комнате, что придало крему невероятную эффективность, сравнимую с низкоуровневыми эликсирами в мире культивации.

Её мать, несмотря на свой возраст, выглядела очень старой из-за тяжёлой жизни. В деревнях женщины рано выходят замуж и заводят детей, и хотя Лин Луоран всего 28 лет, её матери уже почти 40.

Несмотря на то, что крем для красоты кожи был эффективен, он лишь слегка освежил лицо её матери. Обычный огонь, с помощью которого Лин Луоран обработала крем, не мог полностью изменить его внешний вид.

Устав от долгого путешествия, Лин Луоран решила отдохнуть, вместо того чтобы заниматься самосовершенствованием. Лежа на кровати в спальне, украшенной её матерью, она смотрела на звёзды через окно в потолке, и её переполняли противоречивые чувства.

Она была очень рада видеть, что в теле её отца появилась ци. Независимо от её качества, это свидетельствовало о том, что у её отца были даосские корни. Однако её беспокоило, что её мать не ощущает ци в процессе совершенствования. Возможно, это связано с её личными качествами, или же у неё вообще нет даосских корней?

Лин Луоран глубоко вздохнула. Если бы все члены её семьи могли вместе пройти путь к совершенству и прожить долгую жизнь в свободном мире, она была бы бесконечно счастлива.

Несмотря на свои переживания, Лин Луоран старалась сохранять спокойствие. В семьях, где простые смертные жили вместе с культиваторами, такими как семья Цинь, обычно не было человека с даосскими корнями на протяжении нескольких поколений.

У неё самой были даосские корни, и если её отец не унаследовал их, то, возможно, это связано с тем, что даосские корни не всегда передаются по наследству. Однако, учитывая, что теперь в теле её отца есть ци, почему у её матери не может быть даосского корня?

Лин Луоран засыпает, но беспокойство не покидает её. Она полна решимости узнать правду, но не успевает подготовиться к мысли о том, что у её матери, возможно, нет даосских корней.

На следующее утро Лин Луоран просыпается рано.

Когда Баоцзя приходит, чтобы разбудить её, она не находит Лин в комнате. Обыскав весь дом, Баоцзя обнаруживает свою лучшую подругу, сидящую на дереве и болтающую ногами. Баоцзя завидует детской беззаботности Лин Луоран — несмотря на свои даосские корни, она с трудом может очищать и впитывать Рэйки в своё тело после того, как научилась некоторым дыхательным техникам у Лин.

У Баоцзя нет такого «устройства для обмана», как у Жемчужины Лин, поэтому ей приходится усердно работать и совершенствовать Рэйки самостоятельно, как и всем остальным практикующим. Она только начала свой путь к совершенству, и ей предстоит пройти долгий путь, прежде чем она достигнет высшего уровня совершенствования ци.

Прежде чем заговорить, Баоцзя замечает, что на ладони Лин лежат пять разноцветных светящихся шариков, а Лин зловеще улыбается.

Баоцзя встревожен: «Малышка Лин, что ты делаешь?»

Лин Луоран притворяется взволнованной и говорит: «Так одиноко жить в диких горах. Думаю, мне стоит с кем-нибудь познакомиться».

Разноцветные шары света устремляются к Баодже, и в тот момент, когда она собирается ответить, они окружают ее. Баоджа кричит, потому что думает, что Лин Луоран разыгрывает ее.

Некоторое время шары света окружают Баоджу, и она наконец понимает, что они не опасны. Это драгоценные сгустки всех пяти видов Рэйки, которые являются мирными и безобидными. Для Баоджи, страдающей от возбужденного Рэйки, которое ей необходимо усовершенствовать, эти шары света более привлекательны, чем роскошный автомобиль.

Несмотря на грязь, Баоджа садится на землю и немедленно начинает впитывать Рэйки.

Из пяти видов Рэйки Баоцзя сначала поглощает зелёный шар, а затем синий. Остальные три просто растворяются в воздухе.

"Вода и дерево... Как и бабушка командующего Цинь. Даже если это произойдет через несколько поколений, даосский корень будет передаваться Баоцзя по наследству". Лин Луоран, не обращая внимания на Баоцзя, спрыгивает с дерева.

Люди, которые занимаются самосовершенствованием, могут распознавать даосский корень в других только после того, как достигнут уровня закладки фундамента. Это связано с тем, что большинство практикующих не обладают всеми пятью природами, поэтому они не могут использовать Рэйки в других природах, когда находятся на уровне тренировки Ци. Им нужно подождать, пока они не заложат фундамент, чтобы почувствовать Рэйки в других натурах благодаря правилу взаимного поощрения и сдерживания пяти элементов. Только тогда они смогут распознать природу даосского корня других людей.

Однако способности Лин Луоран не ограничиваются только этим. Она может ощущать все пять элементов.

Должна ли она помочь определить даосский корень своих родителей? Учитывая, что в ее матери не было ци, и что Лин не готова к худшему, она решает пока не вмешиваться.

Лин Луоран заканчивает завтракать. В столовой Лодонг сердито смотрит на нее, потому что она не разбудила его прошлой ночью. Баоджа врывается в комнату после сеанса Рэйки и кричит:

— Кто-то только что издевался надо мной, потому что она находится на более высоком уровне совершенствования. Миссис Лин, вы должны мне помочь!

Лин Луоран медленно отвечает: "Издевательство? Я собирался сделать кое-кому прекрасный подарок после того, как она достигнет уровня тренировки Ци, в качестве одолжения... Похоже, она неправильно поняла мои намерения. Я должен просто оставить этот драгоценный подарок при себе".

Лин Луоран с особым акцентом произнесла слова «драгоценный подарок», и это не могло не вызвать любопытство у Баоджи. Она спросила: «Правда? Что ты собираешься мне подарить? Просто скажи мне. Может быть, на этот раз я прощу тебя, или же...»

Лин покачала головой и ответила: «Я не могу сказать тебе сейчас. Просто продолжай усердно работать».

«Ты!» — возмутилась Баоцзя, сверкая глазами. Малышка Лин вела себя так высокомерно, что ей пришлось использовать свое главное оружие. Она подбежала к Лин Луоран и начала щекотать её.

Миссис Лин, заметив это, ударила их обеих палочками для еды по голове и сказала: «Сколько вам лет, девочки? Скорее ешьте свой завтрак!»

Никто не осмелился спорить с миссис Лин, которая теперь выглядела красивой и уверенной в себе. Баоцзя начала спокойно есть кашу, а Лин Луоран с готовностью пообещала матери, что даст ей немного хороших семян.

Это делает госпожу Лин очень счастливой. В последнее время она стала более разборчивой в выборе блюд и не хочет признавать, что молодой господин Ан готовит лучше, чем она. Поэтому она планирует пригласить его на ужин к себе на виллу. Теперь, когда Лин Луоран вернулся с лучшими ингредиентами, госпожа Лин готова воплотить своё желание в жизнь.

Что ещё более важно, если она сможет выращивать вкусные овощи, как её дочь, молодой господин Ань может попросить у неё ингредиенты для своих блюд. Если это произойдёт, то она сможет наслаждаться разнообразными вегетарианскими блюдами, не правда ли?

Мистер Лин тоже рад, что его жена заинтересовалась идеями дочери. По крайней мере, она будет занята и меньше времени будет уделять своей внешности, что позволит мистеру Лин чувствовать себя спокойнее.

"Сажать овощи — это замечательно!" — восклицает Лодун, которому нравится играть с грязью. Он хлопает в ладоши и выражает своё согласие.

Услышав это, Баоджа начинает заталкивать кашу себе в рот, вызывая всеобщий смех.

Тем временем в даосском храме Цинчэн, расположенном на далёкой горе, молодой мастер Ань, увлечённый приготовлением желе из тофу, крутит каменную мельницу. Внезапно он чихает без видимой причины.

Ан почесывает затылок, размышляя, кто мог бы говорить о нём за его спиной. В этот момент в комнату врывается его младший брат, который с удивлением обнаруживает, что Ань снова моет посуду. Закатив глаза, он дергает Ана за рукав и говорит:

— Брат, наш хозяин ищет тебя!

Ай-Ан касается своего лба и чувствует шишку, оставленную пресс-папье, которое хозяин бросил в него прошлой ночью. Каждый раз, когда он думает о предстоящей встрече с хозяином, у него начинает болеть голова.

http://tl.rulate.ru/book/28167/5297708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь