Готовый перевод I'm Really a Superstar / Я стану суперзвездой!: Глава 323

Глава 323: Ответ на каждую логическую ошибку!

Было тихо.

Многие люди все еще переваривали и пытались понять слова Чжан Е.

Чжан Е сказал: «Все, уделите минутку на размышления. Я выпью глоток воды ".

Чжан Е принес сюда термос с водой. Открыв крышку, внутри был чай Пуэр. Перед тем как прийти сюда, он заварил его в кабинете учителей. Вода была все еще теплой, и когда чайные листья попали в его рот, они не были такими ароматными, но имели мягкий вкус. Ему нравился вкус зрелого Пуэра. Он не только согревал зимой, но и помогал ему расслабляться и организовать свои умственные процессы. Конечно, Чжан Е был расслаблен на сцене. На сцене, с тысячами людей, с таким количеством репортеров и камер, с таким количеством студентов, учителей из литературного мира, которые пришли критиковать его, он нисколько не нервничал. Это наслаждение, которое он испытывал во время питья чая, ему казалось, что он лежит в постели у себя дома. Если бы кровать стояла на сцене, Чжан Е посмел бы лечь на нее.

Мало кто мог достичь такого уровня безмятежности.

Если бы это был любой другой преподаватель Пекинского университета, или лектора, профессора, которые читают публичные лекции круглый год, увидев такую суету, они бы немного напряглись.

Однако Чжан Е нет.

Это были основные умения профессионального ведущего.

Это может быть объяснено личностью Чжан Е. Он всегда был бессердечным человеком. Небеса не дали ему доброту, хорошее тело, но там, где были потери, были и выигрыши. Этот уровень спокойствия и отсутствие страха на сцене, вероятно, был его компенсацией.

После того как он закончил пить.

Урок продолжился.

Чжан Е взял микрофон и спросил: «Сейчас я объяснил некоторые структурные проблемы романа« Сон в Красном тереме»и его анализ. У вас есть еще вопросы?

Никто не говорил.

« Сун?» Назвал Чжан Е.

Сун встала и сказала: «Мне еще нужно переварить».

Чжан Е назвал человека, который любил говорить: " Чжоу»?

Чжоу сказал с кривой улыбкой: «Мне еще нужно послушать. Я не буду говорить.

С улыбкой Чжан Е сказал: «Хорошо. Тогда, я буду говорить о ... "

«Подождите», - наконец, заговорил учитель-редолог Ян из первого ряда. Он ждал, чтобы задать вопрос с самого начала, поэтому он не мог больше молчать. Потому что куча пожилых людей и экспертов были ошеломлены. Будет очень стыдно. Если Учитель Ян не изучал структурные проблемы «Сон в красном тереме», он должен был использовать свои собственные методы для опровержения. Избегая структуру, он переключился на другой метод. Он поднес микрофон ко рту, сидя. «Я не могу согласиться с так называемой девять на двенадцать структурой романа « Сон в Красном тереме».

Структурные подразделения, о которых вы упомянули, могут быть случайным совпадением и невозможно доказать, что главы после восьмидесятой главы не были написаны Цао Сюэцином. Мир Редологии уже решил, что г-н Цао Сюэцинь допустил ошибки при написании своей книги из-за своей болезни в старости или по другим аналогичным причинам. Это и является причиной изменения личности Цзя Баоюй ».

Чжан Е улыбнулся и сказал: «Как мир Редологии изучил его и пришел к такому выводу, я не знаю, но я не согласен. Моя точка зрения на самом деле противоположна вашей. Цао Сюэцинь был полностью здоров. Логические ошибки в книге не были результатом его болезни. Также были 108 глав о романе «Сон в Красном тереме». Цао Сюэцинь остановил свое письмо. Это видно из стихотворения Фуча Минъи, о котором я говорил вчера ».

Учитель Ян ждал, чтобы он сказал это. С усмешкой он ответил: «Хорошо. Поскольку вы так говорите, я хочу спросить. Вы сказали, что только первые 80 глав «Сон в красном тереме» были написаны Цао Сюэцином, и г-н Цао не допускал ошибок из-за физиологических проблем. Хорошо, давайте следовать этой мысли и говорить только о первых 80 главах. Вы уже говорили, что можете все объяснить?

Чжан Е сказал, «Конечно».

Другой молодой редолог сказал: «Вы уверены?»

«Я уверен. Вы можете спросить ». Чжан Е не возражал и сказал:« Но мне нужно сначала дать понять вам, что это первые 80 глав ».

Учитель Ян фыркнул и сказал: «Хорошо, тогда как вы объясните время смерти Линь Жухай?»

Молодой Редолог добавил топливо к огню, сказав: «Я тоже хочу спросить. Цинь Кецин умер от болезни, противоречащей источникам. Как вы объясните это?"

Чжан Е спросил: «Есть еще вопросы? Я могу рассказать обо всем вместе ». Также выступила Ян Юй, которая обладала статусом в литературном мире. «Проблема с рождением бабушки Цзя, а также проблема возраста Цзя Баоюй». На него навалили кучу вопросов! Все проблемы, которые мир Редологии не мог объяснить до сих пор! Хорошо, разве ты не хвастался, что ты можешь все объяснить? Тогда объясни это нам! В этот момент люди из литературного мира начали свою первую атаку на Чжан Е. Первоначально, из-за структурных проблем, они не могли найти возможность напасть на Чжан Е, потому что Чжан Е застал их врасплох. Он отлично объяснил структурные подразделения. Это стало большим прорывом в Редологии. Следовательно, они не могли найти предлог для нападения на него, но теперь Чжан Е слишком настойчив. Он осмелился сказать, что может объяснить все логические проблемы. Таким образом, теперь могут говорить люди из литературного мира! Было около семи или восьми вопросов, и все о логических ошибках. И это были тупиковые проблемы. После многих лет исследований не было найдено никаких решений. Они хотели посмотреть, что Чжан Е скажет! Студенты Пекинского университета тоже начали шевелиться: «Дела идут плохо!» «Эта группа редологов напала!» «Может ли Учитель Чжан объяснить это? Это невозможно! »

« Учитель Чжан Е сделает это? »Некоторые студенты были очень взволнованы и ждали. Яо Ми и другие студенты были удручены. Они смотрели на Чжан Е с обеспокоенными выражениями. Что касается Чжоу, который всегда задавал вопросы и пытался опровергнуть Чжан Е, он тоже начал беспокоиться за Чжан Е. Честно говоря, Чжоу все еще сомневался в точке зрения Чжан Е, но в конечном счете это было вопросом их урока. Это был обмен между учителем и учениками. Это было литературное обсуждение, происходящее в Пекинском университете, и куча людей из литературного мира были посторонними. Они были здесь, чтобы «доставить неприятности», так что Чжоу или Чжан Е, они были из Пекинского университета. Таким образом, у них возникло чувство объединения против атакующих.

Чжан Е взглянул на них. "Это все?"

Профессор Ма Хэнъюань ухмыльнулся: «Сначала ответьте на эти вопросы».

Чжан Е кивнул. «Хорошо, тогда я отвечу. Тем не менее, я оставлю вопрос вице-президента Яна. Сначала я отвечу на первые несколько вопросов.

Ян Юй взглянула на него.

Учитель Ян сказал: «Хорошо, мы послушаем, что вы скажете».

Никто не верил, что Чжан Е может объяснить это!

Они не знали, что Чжан Е давно ждал их вопросов. В конце концов, исследования в области редологии были ограничены. Было всего несколько логических ошибок, поэтому они не могли спросить ничего нового. Было легко догадаться. «Все, пожалуйста, взгляните на экран. Взгляните, пожалуйста, на информацию, которую я предоставил ». Чжан Е и сотрудники Пекинского университета нашли документ и спроецировали его на экран.

Вторая дочь?

Информация о Цзя Инчунь?

Чжан Е просканировал толпу и сказал: «Цзя Инчунь очень знакома всем. Проблема происхождения должна быть известна всем. Однако я считаю, что любой, кто действительно изучает «Сон в красном тереме», обнаружит, что несколько древних рукописей описывали происхождение Цзя Инчунь по-разному. Здесь у меня есть записи нескольких древних манускриптов. Взгляните, пожалуйста."

Она является второй дочерью сэра Цзя Шэ и бывшей женой.

Она является второй дочерью сэра Цзя Ше и его женой.

Она является второй дочерью сэра Цзя Чжэна и его бывшей женой.

Она является второй дочерью сэра Цзя Ше и его наложницей.

Она - вторая дочь сэра Цзя Ше, принятая сэром Цзя Чжэном как его собственная.

Несколько редологов нахмурились. Во-первых, они не понимали, почему Чжан Е предоставил эту информацию. Во-вторых, это была другая область, с которой они не были знакомы. Они видели такие вещи. Ян Юй, Учитель Ян, и даже Ма Хэнъюань знали об этом, но поскольку это было сложно, Цзя Инчунь считали далеким персонажем, так что было не очень весело. Значит, не было много исследований о ней в мире Редологии. Кроме того, поскольку в «Сне из красного терема» было слишком много логических несоответствий, много ошибок, их легко было обнаружить и исследовать, почему они обсуждают происхождение второстепенного персонажа, который не имеет значения? Почему этот Чжан Е продолжает говорить вещи, с которыми они не знакомы?

Закончив, Чжан Е сказал: «Пять древних манускриптов описывают это по-разному. Мы все знаем, что каждая рукопись романа «Сна в красном тереме» имеет подтвержденный источник. Это ошибка при копировании? Совершенно нет. Если первые четыре рукописи были неправильно скопированы из-за ошибки, то пятая рукопись не может быть результатом ошибочного копирования. Это невозможно. Единственное объяснение заключается в том, что Цао Сюэцинь неоднократно обсуждал это. Ее изменяли, потому что не доработали. Это привело к появлению нескольких совершенно разных рукописей. Я считаю, это бесспорно!

Профессор Цзэн слегка кивнул.

Учитель Ян и Ма Хэнъюань тихо сидели.

Чжан Е сказал: «Тогда, основываясь на этом фундаменте и знаниях, вопросы, которые задают все, могут быть легко решены. Разве не писал Цао Сюэцинь неправильно после того, как заболел? Но все так называемые логические ошибки, о которых все говорили, - все в начале. Был ли он серьезно болен с самого начала? Его мозг был в беспорядке? Это на самом деле потому, что Цао Сюэцинь не занимался редактированием. Он еще не полностью доработал свою рукопись. Проблемы с временем смерти Линь Жухая, смертью Цинь Кэцина от болезни и регистром пятой главы, если говорить прямо, - это побочные проблемы. Это результат изменения персонажей, простых текстовых изменений! "

Учитель Ян опроверг: «Разве вы не говорили, что всего 108 глав в романе « Сон в красном тереме »?»

«Конец был не очень».

Чжан Е сказал: «Но это не означает, что он был доработан. Я считаю, что у любого друга, написавшего книгу, есть опыт в этом. Есть довольно много авторов, и я тоже являюсь автором, так что я очень хорошо знаю, что происходит за кулисами. Давайте даже не будем говорить об авторских книгах. Вероятно, присутствующие студенты испытали это сами. Когда вы пишете свои эссе или тезисы, вы их сдаете, как только заканчиваете писать? "

Студенты Пекинского университета покачали головами.

«Нет».

«Верно, все равно нужно отредактировать».

«Да, нам определенно нужно прочитать его несколько раз и снова изменить».

Чжан Е улыбнулся. «Цао Сюэцинь был таким же.»

Учитель Ян усмехнулся: «Если вы хотите объяснить это таким образом, то логические ошибки после главы 80 тоже можно объяснить таким образом. Как же вы доказываете, что роман написан двумя разными людьми?

Чжан Е потряс его

И сказал: «Это другое. Это совершенно другое понятие. Логические ошибки после восьмидесятой главы - это не то, что можно объяснить, изменив несколько слов или параграфов. Это предполагает раскладку всей книги. Это связано с ошибкой в процессах мышления. Нам будет очень трудно поверить в желание Цао Сюэцина заставить семью Цзя «покинуть место без денег». Тем не менее, он внезапно изменился и оживил семью Цзя. Бабушка Цзя изначально была любящей бабушкой, но автор внезапно превратил ее в бессердечную старшину семейства. Цзя Баоюй изначально был «за бесполезную премию, которую он мог бы получить; Его бесполезность в истории не имела равных », но автор внезапно заставил его прославиться . Нам еще труднее поверить в то, что Цао Сюэцинь перестал быть человеком, который видел сквозь эфемерную природу, и внезапно превратился в человека, который увлечен славой и славой! »

Чжан Е сделал этих редологов, он сказал: «Когда люди напишут свои тезисы, они возвращаются и изменяют мелкие детали. Они также могут изменять текст. Они будут корректировать типографские ошибки, но разве этим самым вы измените основную идею своих тезисов? Невозможно!»

Ему действительно удалось это объяснить! И его объяснение было разумным! Лицо Учителя Ян было немного злым. Глаза Мэн Дунго стали холодными. Опять же, они не ожидали, что Чжан Е будет снова говорить, используя содержание книги, объясняя эти неразрешимые ошибки. Он снова изменил взгляды и сумел объяснить все, используя логику автора! Какое красноречие! Какая артикуляция! Ян Юй прищурилась. «Тогда как вы объясните проблему бабушки Цзя? Я не понимаю, почему вы выделили мой вопрос ».

Чжан Е улыбнулся и сказал:« Если бы я был обычным читателем или обычным исследователем, проблема с возрастом бабушки Цзя могла бы быть объяснена таким образом. Автор не отредактировал возраст , и все определенно смогут принять это объяснение. Тогда не было бы необходимости придумывать больше лишних объяснений, но я не могу этого не сделать. Это потому, что я теперь в роли учителя. Я должен быть строгим в академических кругах. Причина, почему я выделил проблему с бабушкой Цзя, состоит в том, что ее положение более особенное»

« Что в этом особенного? »

« Правильно. Проблема у бабушки Цзя только с ее датой рождения и возрастом? »Студенты Пекинского университета начали говорить об этом.

Чжан Е начал говорить подробно. «Если бы никто не упомянул об этом, я не собирался говорить об этом, но так как мы обсуждаем эту тему, я коротко расскажу. О проблеме с днем рождением бабушки Цзя, это «третий день восьмого месяца» в главе 71? Или в главе 62 «пятнадцатый день первого месяца - это день рождения тети Син, а также кузина Чая»? Эти два оригинальных текста противоречат друг другу. Однако, согласно моему исследованию, согласно совпадению с днем рождения Баочай, я пришел к выводу, что в главе 62 пишется «пятнадцатый день первого месяца» - это день рождение, которое согласуется с сюжетом. Другая причина заключается в словах бабушки Цзя в главе 39. «Родственница, - сказала бабушка Цзя, - сколько тебе исполнилось?» «Семьдесят пять в этом году», - сказала бабушка Лю. Бабушка Цзя обернулась к присутствующим. «На несколько лет старше меня. Как ты еще можешь быть такой живой! Небеса знают только какой я стану в этом возрасте! »

Это указывает на то, что возраст бабушки Цзя не больше 74 лет, но слова в главе 71 « третий день восьмого месяца - восьмидесятилетие бабушки Цзя »!

Все вспомнили об этом!

Действительно, это точные слова!

Чжан Е подытожил свои выводы и сказал: «Поэтому я могу быть уверен, что третий день восьмого месяца неправда. 80 лет? Это гигантский скачок. Это не день рождение и возраст бабушки Цзя. Следовательно, текст в главе 71 ... был отредактирован. Именно поэтому, когда все подняли вопрос, я специально подчеркнул, что могу только объяснить логические ошибки первых восьмидесяти глав «в целом». Это связано с тем, что текст и оригинал рукописи первых 80 глав Цао Сюэциня были утеряны или искажены или могут быть ошибочно скопированы. Результатом этого стала проблема с возрастом бабушки Цзя. Может быть, Гао Э или какой-то другой анонимный писатель, который продолжил эту историю, взял на себя смелость изменить ее! Это привело к такому серьезному изъяну. Следовательно, этот недостаток отличается от других недостатков. Естественно, мне нужно выделить это!

Это разумно!

Хорошо объяснено!

Чжан Е вы снова ошеломили всех!

Эти репортеры ничего не понимали. Даже если бы они прочитали «Сон в красном тереме», они не могли бы отреагировать на различные вещи, о которых говорил Чжан Е. Они считали это чрезвычайно глубоким и сложным. Их непонимание не означало, что они не могут наблюдать за другими. Когда в первом ряду они увидели выражения литературоведов и редологов, какими бы глупыми они не были, они могли бы сказать, что объяснение и анализ Учителя Чжан Е был очень убедителен!

«Это разумно!»

«Так это можно так легко объяснить!»

«Неужели главы после восьмидесятой действительно были написаны другим человеком?»

Яо Ми была очень довольной и начала хихикать. Ее дядя Чжан был слишком властным!

Сердца братьев, Ли Ин и Ли Ли, которые сидели рядом с ней, бились.

Директор У улыбнулась, не сказав ни слова.

Чан Кайгэ и профессор Цзэн продолжали кивать головами.

Другие преподаватели Пекинского университета и другие специалисты по истории глубоко задумались!

Люди из мира литературы просто продолжали смотреть друг на друга.

Вчера, просматривая видео-лекцию на официальном веб-сайте Пекинского университета, они чувствовали себя не очень, но теперь в лекционке, знали ли они, что этот человек Чжан Е был настолько хорош в объяснении. Некоторые из них действительно были ошеломлены поднятыми вопросами и объяснениями, которые дал Чжан Е! Чжан Е открыл новую идею, о которой они никогда не думали!

Такое большое количество доказательств и информации было зачитано Чжан Е дословно!

Какая глава.

Какая строка.

Точный абзац.

Он говорил это не задумываясь. Он даже не заикался.

Он изучил все тщательнее чем эксперты! Факты, которые были перед ними, у половины этих людей из мира литературы были такие выражения лиц! Но после смущения редолог, Учитель Ян все еще был уверен . По его мнению, с момента, когда Чжан Е сказал, что он может «ответить на все», Чжан Е толкнул себя в угол. Типографские ошибки? Эта проблема никак не может быть объяснена!

http://tl.rulate.ru/book/28101/74452

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Как анализ возраста привел к фразе:
«Неужели главы после восьмидесятой действительно были написаны другим человеком?»
?!?!?? Как, Где
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Там ведь ясно сказано, что кто-то другой, не автор отредактировал текст
Развернуть
#
Она является второй дочерью сэра Цзя Шэ и бывшей женой.
Она является второй дочерью сэра Цзя Ше и его женой.
Она является второй дочерью сэра Цзя Чжэна и его бывшей женой.
Она является второй дочерью сэра Цзя Ше и его наложницей.

Просто слов нет, насколько бредовый перевод! -_- Как она может быть одновременно и дочерью и женой? Она может быть дочерью женЫ, ни никак не женОЙ!
Развернуть
#
В Китае может.
Развернуть
#
Инцест дело семейное
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь