Готовый перевод I'm Really a Superstar / Я стану суперзвездой!: Глава 21: Молодежь спасает молодежь!

Глава 21: Молодежь спасает молодежь!

________________________________________

Чжан Е закончил рассказ.

Не получив ответа, он продолжил – «Эта поэма называется «Самое большое расстояние в мире». Иногда ее называют – «Летящая птица и рыбка». Сегодня я прочел тебе ее. Ну так что, далеко ли теперь Нью-Йорк от Пекина? Лично я так не думаю. Вы еще встретитесь, вы еще поговорите, вы влюбитесь в друг друга еще раз и будете вместе. Хочешь сдаться? Тогда твои истинные чувства ничего не стоят. Мадам, расстояние – не проблема. Думай о птице и маленькой рыбке. Если ты все еще осталась такой же самолюбивой, то пожалуйста – режь. Я тебя останавливать не буду!

«…»

На другом конце молчали.

Вдруг тихо послышался плачь – «Летящая птичка… И рыбка… И летящая птичка… И рыбка *хнык*, птичка… рыбка…».

Услышав плачь, все оживились. Он говорил о том, что человек все еще жив и все было не до конца потеряно.

Студентка отозвалась еще раз – «Наставник… Тогда… Что мне делать?».

Чжан Е подумал вслух – «Не знаю наверняка. Это только твой путь, только ты можешь его возвести».

«Но… *Хнык*… Я не знаю, как идти по этому пути…», - студентка умоляла о помощи.

Чжоу Гочжоу за стеклом выдавал странные, ярко выраженные жесты для Чжан Е! Другие служащие также были взволнованы. Сейчас все пошло в лучшую сторону, нельзя было оплошать. Почему он не говорит, что-нибудь дельное, чтобы спасти ее? Что ты имел в виду – «Найди свой путь»? Что если она считала своим путем закончить свою жизнь здесь и сейчас?».

Вэй пнула Чжан Е по голени.

Чжан Е не реагировал.

Студентка еще рыдала – «Наставник, скажите Вы…Что делать… Я доверяю Вам…*хнык*… Я не сплю уже месяц…Ой, что же мне делать… Каждый день… Я пью… Ночами… Я не вижу будущего…».

Чжан Е, услышав ее плач, начал спокойно – «Мадам, я не имею права указывать Вам, что делать. Даже если я скажу, ты, может сделаешь наоборот. Хорошенько обдумай это. Позволь мне прочитать тебе еще одну поэму. Надеюсь, она тебе поможет».

Еще одна?

Люди за стеклом вновь затаили дыхание.

Чжан Е начал в своей манере – «Темные ночи дают мне черные глаза, из-за них не видно света».

Снова он начал читать поэму, которой не было в этом мире, но была в мире Чжан Е и пользовалось большой популярностью. Это была поэма, написанная Гу Чэн, называлась она «Поколение». Оригинал имел две версии. Хотя она и была короткая, она несла в себе очень глубокий смысл. Сложно было понять ее. Все люди понимали ее по-своему. Так что Чжан Е прочел ее в надежде, что она сделает правильный выбор, понятный лишь только ей одной, так или иначе, это был бы ее собственный выбор. Ему также было важно выиграть время, читая поэму, у него это получалось до сих пор успешно.

«Темные ночи… Дали черные глаза, из-за них… Не видно света». – повторяла студентка и скоро перестала плакать.

5 минут.

10 минут.

Она тут же заговорила – «Наставник Чжан Е, спасибо Вам большое. Я думаю, я понял, что должна сделать. Я дождусь его. Я хочу его ждать. Даже если все закончится плохо, я ни за что не покончу с собой. Спасибо Вам. Ваши поэмы… Я запомню их на всю жизнь!».

Чжан Е сказал – «Желаю Вам удачи. Я верю, что она у Вас будет в достатке».

Чат просто был переполнен сообщениями. Вот-вот и сайт рухнет! Впервые столько людей было в чате за сеанс!

«Божественно!».

«Наставник Чжан так хорош!».

«Впервые слышу такую грамотную речь…».

«Самое большое расстояние в мире? В ней столько смысла!».

«Думаю, эта поэма – лучшее, что я слышал. Темная ночь дала мне черные очи, из-за них я не вижу света. Эта великие слова. Слова на века!».

«Теперь я уверен, что он сам писал «Призрак задувает свечи», без сомнений! Наконец я понял натуру Чжан Е, он умнейший человек!».

«Спасение жизни другого человека важнее постройки Семиэтажной Пагоды. Я решился. Отныне я буду слушать «Ночные Истории Ужасов» каждую ночь!».

Как ситуация устаканилась, Вэй смогла выдохнуть и тут же обратилась к слушателям – «Благодарю всех за то, что были с нами. Программа «Говорим о мире» прощается с вами, ждем вас завтра в то же время, на той же волне».

Программа оборвалась!

Вэй растеклась по креслу, у нее не было сил.

Чжан Е довольно улыбнулся и потер шею. Он весь взмок. Бл*ть, подумать только, он впервые попал в прямой эфир и сразу же спас человека от самоубийства. Что может быть лучше!? Как хорошо, что Чжан Е был достаточно начитан и смог переубедить леди!

Дверь распахнулась.

Главы станции уже не было. Чжоу Гочжоу вошел первым и прокричал – «Мелкий Чжан, ты просто хорош! Ты так хорош! Ты даже сам не понимаешь, насколько ты хорош!».

«Это было так захватывающе!»

«В самом деле, наставник Чжан такой талантливый!»

Люди восхваляли его!

Все его хвалили, показывали большие пальцы, обнимали. За толпой он заметил Сяофан, она подмигнула ему – «наставник Чжан, твои поэмы великолепны!».

Слова могут убить, а могут спасти человеческую жизнь. Каждый ,кто слушал трансляцию, хорошенько это усвоил. Увидев это однажды, они запомнили это на всю жизнь.

Вэй встала и покорно посмотрела на начальника – «Сегодняшние события на моей ответственности. Готова принять любое наказание. Я не следила за своими словами».

Чжоу Гочжоу посмотрел на нее без выражения эмоций – «Напиши объяснительную и отдай мне завтра. На самом деле ты не одна виновата. К тому же, та девушка заранее собиралась покончить с собой. Даже если бы она не дозвонилась, она бы сделала это сама. С другой стороны, спровоцировав ее, ты спасла ее жизнь. Впредь будь осторожнее. Это отличный опыт для тебя».

Дело было сделано.

Все успокоились.

Вэн Сяомэй посмотрела на Чжан Е – «Эти поэмы тобой написаны?».

Чжан Е не мог сказать нет. В любом случае, в этом мире их нет – «Да».

«Ты даже поэмы пишешь?», - восхитилась она.

Чжоу Гочжоу, что собирался уже уходить, услышал их разговор и обратился ко всем – «Вы, должно быть, не знаете, как Чжан Е получил место, верно? Это все из-за его прозы «Песнь о Буревестнике». Наш канал выбрал его только из-за его литературных возможностей», - сказав это, он прочел поэму вслух. Чжан Е не думал, что он сможет запомнить ее с первого раза. Однако, он любил подобные произведения. Чжоу Гочжоу прочел поэму именно так, как читал ее Чжан Е, сделав акцент на последней фразе.

Все слушающие удивились!

«Какая хорошая поэма!»

«Отлично написано!»

«Ее тоже он написал?»

Каждая новая поэма поражала их сердца еще больше. Только теперь искусство плотно засело в их умах. Все эти хипстеры, вся эта молодежь, наконец, открыла глаза на что-то великое. Почему они раньше не замечали искусство? Ответ прост. Молодежь спасла молодежь.

http://tl.rulate.ru/book/28101/5614

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо! Автор крут! Радует,что ГГ не слюнявый красавчик,а обычный парень,который смог всех поразить,хоть и с помощью чита, всех остальных своей начитанностью. Признайтесь,не каждый может в подобной ситуации такое провернуть даже с произведением,которое ему известно. Я вот тоже книгочей,но декларировать на память произведение без ошибок не смогла бы. Поэтому я очень рада появлению такой истории! Она моя любимая теперь!
Развернуть
#
ГГ конечно талантлив, что может запомнить столько произведений и воспроизводить их, но будь это в реальности, то люди сразу бы спалили, что не он поэмы написал, т.к. разные стили и литературные приемы используются)
Развернуть
#
Спалили бы, что он на самом деле использует какой то чит кольцо которое поменяло мир? Этих поэм в том мире нет!!! Следовательно ничего не смогут доказать. Бред написал мужик!1!
Развернуть
#
Нет, он ни разу не писал, что спалили бы кольцо, просто подумали бы что он мерзкий плагиат, потому как у всех авторов свой стиль, а у него их ~10
Развернуть
#
автор может пробовать себя в разных стилях
Развернуть
#
Совет тебе удали сообщение оно портит послевкусие от главы
Развернуть
#
Пиво выпей вкус улутчиться)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
« Поколение»
Темнота дала мне чёрного цвета глаза,
И этими глазами теперь я ищу свет.

«一代人»
黑夜给了我黑色的眼睛
我却用它寻找光明

(с) Гу Чэнг (顾城) , апрель 1979, полночь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь