Глава 100. Бессонная ночь
То, что приходит мне в голову, - это не фрагмент памяти, а скорее суть информации, которая была тщательно спрятана где-то на задворках сознания.
«Поиск в памяти?» - Кайл был потрясен этим новыми способностями, и он не ожидал прорыва во вспомогательных характеристиках Венома.
Веном похож на ребенка, передающего волнение. Скажите ему: это просто использование расового таланта симбиота, при этом часть тела ненадолго прикреплена к черепу слабого организма и захватывает память этого организма.
- Это не простой симбиоз … - Кайл нахмурился.
Первоначальная концепция симбиоза Венома - взаимная выгода и взаимопомощь. То есть, опираясь на хозяина, он познает свои таланты, чтобы выживать и расти, в то время как сам отдает силы хозяину, и даже эмоционально защищает хозяина.
Это текущее состояние отношений между ним и Веномом.
Из-за его сильного руководства, Веном влияет на сознание слишком слабо, и активное чтение идей невозможно, не говоря уже об управлении сознанием.
Кайл всегда относился к Веному как к биологическому оружию с возможностью самообучения...
- Твоя эволюция почти догнала меня. Не знаю, куда ты будешь расти в будущем? - Кайл мягко прошептал Веному.
- ?
Веном выражает свои сомнения. Его интеллект все еще находится на стадии нормального шестилетнего ребенка и, очевидно, он не понимает слов Кайла.
- Однажды ты поймешь, - Кайл улыбнулся.
Как владелец карты, он не боится, что Веном, который вырастет в будущем, предаст его.
Более того, пока он может сохранять лидирующую позицию сильной силы, он может быть постоянным лидером в симбиотическом режиме, и Веном не может заставить его уступить.
Характеристики роста Венома увеличиваются, и для него преимущества перевешивают недостатки.
- Что ж, тогда отправляюсь на базу ВВС в Токио, - Кайл оставил беспорядочные мысли, похлопал синего орла по голове, указал пальцем влево и сообщил Синему орлу, где находится база ВВС, откуда вылетели эти японские пилоты.
Его идея ясна: он здесь как злоумышленник, оказывающий давление на Императорскую Японию.
Просто убивать? Не имеет значения, он убьет одного, и вскоре на его месте будет другой.
Следовательно, убийство Императора - это лишь маленький шаг к достижению мира во всем мире. Если вы хотите, чтобы страна боялась, впадала в панику и, наконец, была вынуждена объявить о капитуляции, он должен быть более необузданным! Более властным! Безжалостным!
Итак, в первую ночь он прибыл. Очень важно сделать что-то большое, он должен дать понять всем в этой стране - он здесь!
Кайл, давай!
Синий орел закричал и хлопнул крыльями, образовав позади себя небольшой свистящий порыв ветра, разнесший высотные облака в пределах 30 метров и устремившийся на сверхзвуковой взлетной скорости.
Императорская Япония, Токио, штаб-квартира генеральной базы ВВС.
- Докладываю! Командир Окамура, ситуация критическая! - японский офицер в военной форме желтых цветов и белых перчатках поспешно вошел в штаб командования ВВС.
Командир с короткой бородой, сидящий на офисном стуле, был ошеломлен. Офицер, так внезапно ворвавшийся в кабинет, поверг его в шок. Он был полон гнева и закричал:
- Вы знаете военный устав? Вы вошли в кабинет командира не по форме!
- Да, командир, - сержант слегка смутился и отдал честь.
- Доложите, в чем дело. Фиолетовый электрический боевой самолет, отправленный выполнить миссию, вернулся? - спросил командир.
По его мнению, элитная команда на фиолетовых электрических боевых самолетах с самым высоким рекордом миссий по уничтожению отправилась на борьбу с военно-транспортным самолетом, не имеющим никаких шансов.
Семь пилотов-асов, которые перед вылетом получили военный приказ, не могли погибнуть, даже если что-то пойдет не так.
- Нет, нет, - сержант сделал глубокий вдох и ответил с дрожью в голосе: - Просто некоторое время назад, сигналы семи электрических боевых самолетов исчезли.
- Что ты говоришь?! - на этот раз командир Окамура заволновался. Он вскочил со стула, хлопнул ладонью. - Что случилось? Информация из США ложна? Другая сторона выслала с транспортным самолетом истребителя?
- Я не знаю, - сказал сержант. – Мы потеряли их сигналы, некоторые пилоты успели отправить аварийный сигнал бедствия, но вскоре их данные исчезли с радаров в пограничной зоне в Императорской Японии. Очень вероятно, что … все они разбились.
- Даже если это новый тип истребителя, невозможно разбить семь фиолетовых электрических боевых самолетов за короткий промежуток времени, - командующий Окамура по-прежнему очень уверен в истребителях, разработанных в его стране. - Я немедленно свяжусь с генеральной базой. Все пилоты-асы направляются в пограничное воздушное пространство, где пропал сигнал. При столкновении с самолетом истребителя противника сразу же уничтожить его!
- Я устрою это прямо сейчас! - сержант отдал честь и взял на себя инициативу. Он быстро повернулся и вышел из офиса командира. В этот момент вбежал солдат-корреспондент с взволнованным взглядом.
Двое мужчин врезались друг в друга и упали на землю.
- Что случилось?! - командующий Окамура видел эту сцену и чуть не взорвался от гнева, ему стоило больших трудов вновь сдержаться.
Но прежде, чем он успел задать вопросы, пришедший корреспондент выпалил среди царившей тишины:
- Командир, здесь враг! Враг ворвался на нашу авиабазу!
- Что-что? - командир Окамура и сержант были ошеломлены.
Семь истребителей разбились на японской границе в Японии. В следующий момент авиабаза в Токио подвергнется вражескому вторжению?
Командующий Окамура видел все виды военных сцен. Он быстро успокоился и попросил:
- Дайте мне четкую информацию! Что за вражеская атака, сколько там врагов-солдат?
- От главного входа на базу враг, враг … - солдат, стиснув зубы, присел у двери, не вставая, крича на пределе своих нервов. - Враг, есть только один человек! Наши солдаты мертвы, все мертвы... Он здесь, идет сюда!
Голос солдата оборвался. Казалось, он что-то слышит, его глаза были широко раскрыты, его лицо было бледным и бескровным, он свернулся калачиком на полу у двери и задрожал.
Послышались шаги.
В тишине командир услышал звуки шагов, эхом доносящиеся из коридора.
Солдат сидел на земле, раскачиваясь вперед-назад и медленно отодвигаясь от двери. Он продолжал бормотать.
- Я иду.
http://tl.rulate.ru/book/28089/1134060
Сказали спасибо 46 читателей