Глава 134: Обман Дяди Шэн (33)
Дождь только усиливался. Шэн Цяньмо сел в экипаж. Подняв занавес, он увидел, что Шу Нуань все еще стоит на коленях под деревом. Все ее тело было мокрым, и маленькие руки крепко держали рукава от холода. Она вся дрожала, ее маленькое личико было влажным, а лицо-взволнованным.
Шэн Цяньмо уставился на девушку, стоявшую на коленях под деревом. Почему она должна быть такой упрямой, даже когда она так слаба?
Шэн Цяньмо вышел из экипажа, и Ли Юань раскрыл зонтик, чтобы укрыть его. Однако Шэн Цяньмо с холодным лицом отмахнулся от зонтика и направился к Шу Нуань.
Маленькая девочка стояла на коленях в дождливую ночь, как жалкий человек, покинутый миром.
Тем не менее, он появился снова и встал перед ней.
Шу Нуань подняла на него глаза, полные слез, и ошеломленно уставилась на него. Губы ее дрожали, она слишком замерзла, чтобы говорить.
- Вставай, - медленно произнес Шэн Цяньмо.
Шу Нуань все еще продолжала лить слезы, плотно сжав губы. Характер у нее был как у ребенка: получив урок, она могла вытерпеть и не заплакать, но как только он начинал ее уговаривать, она снова начинала плакать.
Шу Нуань не встала. Стоя на коленях, она продолжала громко плакать, сильно всхлипывая.
Шэн Цяньмо поднял ее, и у Шу Нуань не было сил сопротивляться ему. Ее маленькие руки были холодными от дождя, и он схватил ее обеими руками, чтобы поднять.
Шу Нуань задрожала и сказала: "Не надо... не держи…”
- Да, - ответил Шэн Цяньмо и понес девочку обратно наверх.
Ее маленькие ручки схватили его за плечо, а губы впились в него, продолжая скулить от крайнего недовольства.
Шэн Цяньмо позволил ей укусить себя за плечо. Он отнес девочку обратно в карету, сел и обнял ее. Он накрыл ее тело одеялом. Несмотря на это, она продолжала дрожать от холода до такой степени, что постепенно потеряла силы плакать. Она просто хотела спать, но Шэн Цяньмо не позволил ей. Он взял ее за подбородок и прошептал: -"ложись спать, после купания.”
Глаза Шу Нуань покраснели, когда она посмотрела на него. Когда она посмотрела на него, слезы снова потекли по ее щекам, а рот остался закрытым.
Шэн Цяньмо знал ее обиду и сожалел, что сказал ей эти слова в мгновение ока, заставив ее так опечалиться.
Он опустил голову и потер ее влажные ресницы, пытаясь успокоить ее эмоции.
Шу Нуань не двигалась. Ее тело было мягким и нежным, таким же прекрасным, как и прежде, но без всякого духа.
Вернувшись во дворец, Шэн Цяньмо приказал слугам приготовить горячую воду и переодеть Шу Нуань в чистую одежду. Он также приказал императорскому врачу прийти и проверить ее пульс. В это время Шу Нуань лежала на своей кушетке, выглядя вялой. Она смотрела на него с опущенными веками и растерянным взглядом.
Императорский врач сказал ему, что у нее высокая температура. Хотя она и подхватила лихорадку, но ее вовремя нашли, и поэтому императорский врач прописал тонизирующие средства и прислал отвар.
Шэн Цяньмо приподнял подушки Шу Нуань, чтобы ей было удобнее. Когда он собирался дать ей лекарство, она была в полудреме. Она почувствовала запах лекарства и повернула голову, отказываясь позволить ему прикоснуться к ней. Он протянул руку, но Шу Нуань вырвала ее. Слезы снова потекли по ее щекам, когда она прошептала: -Не…
На этот раз Шэн Цяньмо не знал, как ее уговорить. Эта маленькая овечка обычно была умна и послушна, но в болезни она была упряма, как корова. Она не слушала его и не пила свое лекарство.
http://tl.rulate.ru/book/28071/1053157
Сказали спасибо 17 читателей