Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 235

Хотя у локрийцев было меньше кораблей, они тоже без колебаний атаковали. Корабли обеих сторон быстро поплыли навстречу друг другу и пересеклись, но корабль Локрийцев не остановился, чтобы сцепиться с врагом, и продолжал набирать скорость, что превзошло ожидания Кротонцев, что позволило им легко оторваться от Кротонского флота ценой двух кораблей.

'Они хотят сбежать?'. — Аскамас был удивлен, увидев действия Локрианского флота.

Однако действия локрианского флота снова удивили его. Отойдя на некоторое расстояние от Кротонсокгофлота, Локрианский флот снова развернул свой нос и занял наступательную позицию.

Аскамас даже не задумался о том, для чего локрийцы проделали эту дополнительную работу.

Вместо этого он приказал своему флоту последовать их примеру.

Затем оба флота снова быстро сблизились, но на этот раз локрийскому флоту не удалось уйти.

Затем корабли обеих сторон переплелись, покружились и столкнулись друг с другом.

Морские сражения отличаются от сухопутных, в сухопутных сражениях огромное внимание уделяется формациям, и поэтому если строй нарушен, то это часто означает поражение, а в морских сражениях, как только оно начинается, строй рассыпается и часто происходят индивидуальные поединки между кораблями, и победа зависит от превосходства и неравенства кораблей и умелого обращения с кораблями капитанов и матросов.

Кротоне и Локри знают друг друга уже несколько десятилетий. И Аскамас очень четко представлял себе силу флота, состав команды и даже характеристики вражеского науарха, и твердо верил, что победа в морском сражении — лишь вопрос времени, ведь преимущество его флота в том, что у него на шесть трирем больше.

Во время сражения корабль Аскамаса с большим мастерством и скоростью пошел назад, едва избежав удара вражеского корабля по центру своего судна. И, избежав опасности, вражеский корабль теперь находился перед носом его корабля. Это была прекрасная возможность, так как же он мог упустить ее? Поэтому Аскамас немедленно приказал матросам прекратить грести назад и снова двинуться вперед.

Но вражеский корабль также быстро вращался и повернул свой нос в сторону места Аскамаса.

Хотя вражеские корабли быстро отреагировали, опытный Аскамас не сдавался, и когда его корабль на большой скорости приблизился к вражеским кораблям и вот-вот должен был пересечься друг с другом, Аскамас крикнул: «Наматывай весла!».

Келеустес (боцман), слушавший приказ в нижней каюте, немедленно передал его гребцам. Хорошо обученные люди сразу же натянули деревянные весла, в то время как вражеский корабль только что прошел над носом и не успел собрать весла. Из-за огромной инерции 20-метровые триремы разбили большинство деревянных весел вражеского корабля вблизи его борта и лишили вражеский корабль возможности двигаться вперед.

В тот момент, когда матросы ликовали, а Аскамас был готов развернуть нос и полностью потопить вражеский корабль, позади кротонского флота внезапно появилась флотилия трирем и немедленно начала атаку на них.

Кротонский флот оказался в опасности быть пойманным в клещи.

В итоге кротонский флот потерпел тяжелое поражение: часть кораблей была потоплена, часть захвачена, а часть серьезно повреждена. Аскамас смог лишь с горсткой кораблей вырваться из вражеского окружения.

На обратном пути в Кротоне Аскамас с горечью думал о том, откуда взялись лишние корабли Локри.

***

Морская победа воодушевила локрийскую армию, осаждавшую Каулонию. Рано утром следующего дня, когда подкрепление кротонцев прибыло к городу, локрийская армия, несмотря на усталость, вызванную нападением на город, немедленно атаковала подкрепление из Кротона.

Кротонская армия не уклонилась от вызова.

В результате обе стороны сразились в ожесточенной битве на окраине северной части города Каулония.

С точки зрения военной силы, Локри был немного сильнее, но из-за необходимости разделить свои войска для осады Каулонии, обе стороны имели лишь небольшую разницу в войсках.

Однако большую часть локрийской армии составляли гоплиты и легкобронированная пехота, в то время как Кротон имел явное преимущество в отношении легкой пехоты, состоящей из тщательно отобранных вольноотпущенников.

Стратег Локри был обеспокоен ударом кротонских гоплитов, поэтому он сгустил колонну. Однако кротонцы многому научились на горьком опыте сражений с теонийской армией. Поэтому сразу после завершения построения они немедленно послали в атаку легкую пехоту, и из-за малого количества легкой пехоты на стороне Локри они вскоре были разбиты.

Затем кротонская легкая пехота начала метать копья в локрийскую армию, пехота Локри начала нести огромные потери.

Перед лицом подавляющего натиска гоплитов Локри, кротонская легкая пехота, не имевшая ни строгой организации и дисциплины, как теонийская легкая пехота, ни опытных ветеранов для стабилизации морального духа армии, ни превосходных и гибких стратегов, как Эпифанес, У кротонских гоплитов не было дополнительного пространства для отступления, поэтому и легкая пехота, и гоплиты могли бежать с поля боя только в панике. В результате многие легкие пехотинцы не смогли убежать и погибли под ударами гоплитов из Локри. После окончательного бегства, благодаря усилиям стратегов, легкая пехота попыталась перегруппироваться, но была немедленно атакована кавалерией Локри и была вынуждена снова рассеяться.

Однако атака легкой пехоты поглотила и рассеяла силы пехоты Локри, и теперь на поле боя осталась только пехота против пехоты. Одна сторона только что вышла из мучений от рук Теонии, и их тело еще не восстановилось. С другой стороны, они последовательно атаковали Каулонию и не успели отдохнуть. У одной стороны меньше солдат, но они полны решимости смыть с себя унижение и защитить свою территорию, а у другой стороны больше солдат, но их боевой дух немного упал после нападения легкой пехоты.

После почти двухчасового сражения Локри, наконец, сдались и отступили.

В этой битве количество потерь в Кротоне было таким же, как и в Локри. Однако большинство потерь Кротоне составляли вольноотпущенники.

Хотя Локри и потерпели поражение, потери были невелики, и они также прекратили осаду Каулонии.

Благодаря этому, подкрепление Кротона смогло беспрепятственно войти в Каулонию и было тепло встречено жителями города, но ситуация не была благоприятной для Кротона.

И локрийская армия отступила в лагерь к югу от города, и все еще наблюдает за Каулонией.

В то время как флот Локри крейсирует по морю и блокирует морские пути Кротоне. И благодаря этому Кротоне теперь тоже почувствовал боль, которую раньше испытывала Теония.

В это время город Кротоне вывел большую часть своих войск из города, а у Локри все еще оставались дополнительные силы. Через два дня более тысячи локрийских солдат высадились на побережье между Кротоном и Сциллиумом и начали вторжение на территорию Кротона в северном направлении, сжигая, убивая и грабя по пути.

Пережив трагическое поражение в морском сражении, кротонцы были вновь напуганы известием о вторжении в Локри. И совет обвинил Лисия в том, что он делает все, что ему заблагорассудится, что город опустел и теперь не может послать войска для отражения вражеского вторжения.

Лисий не стал опровергать критику совета в свой адрес, так как тоже был потрясен катастрофическим поражением кротонского флота. В это время он мог только предложить совету мобилизовать весь город и отправить посланников в Теонию и Апрустум с просьбой о помощи.

В этой ситуации у Кротона фактически не было другого выхода, просто они только что закончили войну с Теонией, и во всем городе еще не исчезла ненависть к Теонии, однако им пришлось умолять Теонию о помощи, что заставило смутиться и членов совета, и общественность.

Апрустум находился недалеко от Кротона, с огромной скоростью Систикосу удалось прибыть к южным воротам Апрустума менее чем за два часа.

Хотя Теония заключила мир с Кротоном, они не ослабили оборону Апрустума, а наоборот, сделали ее более строгой: группы дозорных патрулировали взад и вперед по городской стене, а перед городскими воротами стояли стражники, и хотя в городские ворота входило и выходило всего несколько пешеходов, стражники все равно продолжали старательно выполнять свою задачу, что позволило Систикосу терпеливо принять осмотр стражников.

Затем появился капитан городской стражи, который принес с собой приказ претора города Хиелоса, разрешающий ему войти в город.

Как только он вошел в город, он был удивлен тем, что увидел: На главной улице, которая была неширокой, по обе стороны улицы одни люди копали канавы, другие молотками и шилами били по камням, сложенным на обочине, а затем раскладывали обтёсанные камни на грунтовой дороге, третьи сносили некоторые здания, мешающие ровной дороге, и восстанавливали кирпичные стены.

Были и те, кто таскал грунт, камни и мусор. Бесчисленные сильные мужчины были заняты своей работой и превратили это место в большую строительную площадку. Все были заняты работой, и почти никто не останавливался, чтобы посмотреть на него.

«Что они делают?». — спросил Систикос с любопытством.

Капитан ответил: «Потому что мы собираемся переехать сюда в будущем, поэтому нам нужно построить свой собственный дом, потому что дороги в этом городе слишком узкие и неровные, а мусор и канализация были повсюду».

Капитан рассказал много недостатков города, что позабавило Систикоса, он часто бывал в Апрустуме и чувствовал, что он ничем не отличается от Таранто, так как же этот теониец мог так говорить? Поэтому он сразу же спросил: «Вы не греки?».

«Мы луканийцы, но мы граждане Теонии!». — заявил капитан городской стражи.

«Ты хорошо говоришь по-гречески». — Затем, похвалив его, Систикос сменил тему: «Я слышал, что в Лукании много гор, бесплодной земли, и вы часто едва могли есть. Так что я не ожидал, что ты будешь так заботиться об условиях жизни».

«С тех пор, как наше племя присоединилось к Теонии, мы больше не страдаем от голода!». — Капитан покраснел, как будто его унизили, и воскликнул: «Хотя место, где мы жили раньше, не так хорошо, как здешние дома, оно все равно недостаточно хорошо по сравнению с тем, что я видел в Турии!».

***

http://tl.rulate.ru/book/28005/2302183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь