Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 228

Метелоф считает, что сенат Теонии намеренно затягивал принятие решения и разыгрывал его, когда на самом деле они уже вели мирные переговоры с Кротоном и просто тратили силы на то, чтобы добраться до Турия.

'Как смеет Теония, недавно созданный союз, дурачиться и смотреть свысока на Локри'.

В результате он притащил свое все еще больное тело, чтобы принять участие в триумфальном возвращении. Как посланника Локри, сенат поселил его в гостинице недалеко от зала заседаний сената, а поскольку он уже жил в городе и к тому же был важным гостем, ему, естественно, разрешили посмотреть на триумфальное возвращение.

Первоначально он также хотел в конце встретиться с архонтом Теонии, чтобы выплеснуть свое недовольство и в то же время высказать соответствующие угрозы в адрес Теонии, которая только что заключила союз с Кротоном, и заставить их сделать некоторые изменения, выгодные для Локри. Однако после того, как он увидел эту великолепную и живую церемонию военной победы, которую он никогда раньше не видел, и был потрясен огромной военной силой Теонии, высоким боевым духом и энтузиазмом народа, он понял, что это союз, который восхищается героями и военной мощью от государственных деятелей до простых людей. Он боится, что они не смогут легко пойти на компромисс, поэтому он просто отступил.

Увидев, что последняя группа вольноотпущенников уходит, народ устремился на площадь, и триумфальное возвращение было успешно завершено речью Давоса: «От имени Сената мы благодарим вас, народ Теонии!».

«Когда грозный враг попытался вторгнуться, вы не проявили страха и не отступили, а наоборот, сплотились и храбро сражались! Солдаты, не боясь никаких жертв, храбро сражались на передовой и стремились стать героями. А те, кто работал в тылу, не жалели сил, доставляя припасы, избегая внезапного нападения вражеского флота и перенося горе от потери своих близких, поддерживая нас в этой битве!».

«И теперь мы победили. Это результат того, что граждане, подготовленные граждане, свободные люди и их семьи объединили свои усилия! Мы используем эту победу, чтобы утешить воинов, погибших на поле боя, и надеемся, что их духи смогут попасть в Элизий! Я, ваш архонт, Давос, также хочу использовать эту победу, чтобы сказать вам, что дни, когда над нами издевались, прошли, и теперь у вас будет лучшее будущее! ТЕОНИЯ ПОБЕДИЛА!».

«Победа Теонии!».

«Победа Сената!».

«Да здравствует Давос!».

«Да здравствует Давос!».

***

После похорон спартанского царя Агиса в Герусии решили избрать нового спартанского царя после периода подготовки, чтобы трон не оставался вакантным слишком долго и не вызвал внутриполитических беспорядков.

По этому случаю 29 старейшин Спарты пришли в зал собраний раньше всех, там же присутствовали и два кандидата на трон. Это были Леотихид, сын Агиса, и Агесилай, брат Агиса.

Затем оратор собрания Клеостидас объявил: «Священное собрание по выборам начинается! Прежде всего, кандидаты изложат свои причины, почему именно они должны стать царем».

Первым встал молодой и энергичный Леотихид и крикнул своему дяде: «Агесилай, древний закон четко гласит: «Сын царя, а не его брат, должен первым наследовать трон». Если у царя нет детей, то его брат может наследовать ему». Если ты не хочешь потерять лицо, то тебе лучше уйти».

Агесилай не повернулся лицом к племяннику и вместо этого обратился лицом к толпе, затем сказал почтительным, но твердым тоном: «Уважаемые старейшины, наследником престола должен быть я, Агесилай, единственный брат Агиса!».

Леотихид вскочил и закричал, чтобы прервать своего дядю: «Агесилай, не думай, что только потому, что ты хромой, ты можешь притворяться глупым! Послушай, священный спартанский закон гласит, что я, как единственный сын Агиса, должен стать царем!».

Агесилай повернул голову и посмотрел на разгневанного Леотихида с презрением на лице: «Да, так гласит закон, но только если ты сын Агиса! Однако я не раз слышал от человека, которого ты назвал отцом, слова, что ты его сын!».

«Заткнись!». — С тех пор как он вырос, подобные слухи постоянно доходили до ушей Леотихида, что стало его кошмаром, который не давал ему покоя, и он продолжал ухудшаться по мере его взросления. В это время его лицо внезапно покраснело, он вскочил со своего места, бросился к Агесилаю и закричал: «Проклятый калека! Только потому, что ты мой дядя, не думай, что я не буду тебя бить!».

Он пытался сдержать свой гнев и стиснул зубы: «Послушай, моя мать знает правду лучше, чем мой отец! Она и по сей день говорит: «Ты сын царя! Ты сын Агиса!».

«Тихо! Тихо! Зал собраний — священное место. Драки запрещены, иначе грозит изгнание!». — предупредил Клеостидас.

Агесилай отмахнулся от руки племянника и, сохраняя спокойствие, торжественно сказал: «Уважаемые старейшины, вы, наверное, помните тот год, когда в Спарте произошло землетрясение. Агис оставил свою жену и почти год во главе воинов занимался ликвидацией последствий бедствия.

Гнев Посейдона заставил спартанцев преисполниться благоговения, и в то же время он стал самым весомым свидетельством того, что Леотихид не является сыном Агиса! Ведь Леотихид родился через десять месяцев после того, как Агис оставил свою жену!».

Как только он это сказал, старейшины впали в задумчивость, а некоторые даже стали серьезными.

«Заткнись!». — Леотихид снова пришел в ярость, но был остановлен стражниками, стоявшими наготове.

«Хорошо, на этом выступление кандидатов закончено!». — Клеостидас поспешил сказать: «Есть ли у кого-нибудь что-нибудь добавить?».

Диопет встал: «Как всем известно, до этого собрания Павсаний уполномочил меня от имени Герусии отправиться в Дельфы и попросить у Аполлона оракула. И оракул предупредил нас, что «Спарта должна быть начеку, чтобы калека не стал царем!». — Поэтому, я думаю, Аполлон предупредил нас, что если Агесилай станет царем, то это принесет беды Спарте!».

После этого он передал свиток пергамента старейшинам, и некоторые из них кивали, читая его.

Диопет с триумфом посмотрел на Лисандра, который сидел перед ним, а затем сделал жест, чтобы умиротворить Леотихида.

Лицо Агесилая изо всех сил старалось сохранить спокойствие, но он уже крепко сжимал руку за спиной, потому что видел, как старейшины время от времени поглядывают на его ногу, и поэтому подсознательно отводил левую ногу назад.

В это время Лисандр встал, и благодаря его огромному влиянию все взгляды собравшихся внезапно сосредоточились на нем: «Как всем известно, оракулы Дельф и Аполлона всегда были заумными. Если мы попытаемся понять их только по буквальному смыслу, то часто будем приходить к неверным выводам».

Лисандр посмотрел вокруг: «В то время царь Лидии получил оракул, что «великий народ погибнет», поэтому он думал, что Персия будет побеждена, но вместо этого погибло его царство. Если бы афиняне перед вторжением в Персию построили деревянную стену согласно буквальному смыслу, то они не победили бы Персию в морской войне… поэтому мы должны постараться глубже понять оракул! Если царь, которого мы выберем, не будет истинной крови Агиса, тогда наша гордая двойная царская власть и божественная кровь, унаследованная от Геракла, будут запятнаны!».

Слова Лисандра наводят на размышления, и, добавив его влияние, старейшины продолжали шептаться и обсуждать друг с другом.

Леотихид бросил взгляд на Лисандра, но он не осмелился оскорбить Лисандра, как он это сделал с Агесилаем. Хотя его власть была намеренно ослаблена Герусией через несколько лет после Пелопоннесской войны, он все еще был героем спартанцев, и его харизма все еще была потрясающей, так что как мог кто-то, кто является лишь наследником трона, оскорбить его.

Павсаний, другой спартанский царь, не имел предпочтений перед двумя наследниками трона Агиса, но он очень враждебно и настороженно относился к Лисандру, который когда-то хотел поколебать «двойное царствование». Поэтому он всегда выступал против всего, что поддерживал Лисандр.

Однако, согласно традиции, другой царь может присутствовать на собрании по поводу избрания нового царя, но не имеет права предлагать и голосовать. Поскольку в Спарте царит двоевластие и они хотели добиться взаимных сдержек и равновесия, царь должен избегать любых подозрений. Поэтому Павсаний может подать сигнал только старейшине, которому он доверял, — Гелиопиду.

Гелиопид поспешно встал и, заикаясь, сказал: «Спарта теперь владыка Греции, но если… царем Спарты будет… э-э-э… кто-то с физическими недостатками, это только заставит другие города-государства смеяться над Спартой, что уменьшит их почтение к нам. Более того, в Спарте за всю историю никогда не было царя с физическими недостатками! Никогда не было!».

Как только он закончил говорить, Лисандр тут же сказал: «Действительно, Агесилай хромой. Но он храбро сражался и был праведником. Его всегда уважали наши старейшины и народ, он традиционный и чистый СПАРТАНСКИЙ воин, и он не опозорил репутацию царской семьи! Но посмотрите на Леотихида, как вы думаете, на кого он похож?!».

Леотихид силен и красив, и свою внешность он унаследовал больше от матери. Однако под руководством слов Лисандра и под влиянием слухов, чем больше старейшины смотрят на него, тем больше им кажется, что он больше похож на красивого и обаятельного афинянина Алкивиада.

Увидев выражение лица собравшихся, Диопет немного встревожился и поспешно сказал: «Слухи о рождении Леотихида — это всего лишь слухи, распространяемые некоторыми людьми для достижения собственных целей, и нет никаких убедительных доказательств! И… и в нашей истории мы никогда не позволяли наследникам, имеющим первоочередное право наследования, падать с трона из-за ложных слухов!».

***

http://tl.rulate.ru/book/28005/2298012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь