Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 182

«Могут ли иностранцы стать гражданами вашего Союза?». — воскликнул Ксантикл.

Агасий не знал ситуации. Поэтому он мог дать только расплывчатый ответ: «Есть некоторые особые причины для этого, потому что наш Союз более открыт, чем другие греческие города-государства, и поэтому мы более терпимы. Кроме того, иностранцы часто становятся гражданами Союза, как, например, персидский купец, которого вы все знаете и который раньше ходил возле Давоса, а теперь он не только гражданин Союза, но и член Сената, а также старший коммерческий чиновник Союза».

Все были поражены, а некоторые даже в шутку сказали: «Раз перс может стать государственным деятелем, то разве мы, которые долгое время были с тобой и делили тяготы, не должны быть более подходящими?».

«Согласен!». — вторили некоторые люди.

Чтобы привлечь Тимасиона в Магна-Грацию, Агасий говорил нереальные вещи, но теперь он не мог взять свои слова обратно. И только Соликос, кучер, который больше не мог их слушать, вмешался: «Вы, чужеземцы, перестаньте говорить глупости. Не так-то просто стать государственным деятелем нашего Союза! Согласно Закону о государственной службе Союза Теония, гражданин должен сначала проработать в качестве государственного служащего низшего ранга не менее шести лет и показать хорошие результаты, прежде чем его повысят до государственного служащего среднего ранга. Только после пяти лет отличной работы в качестве государственного служащего среднего ранга он может попасть в Сенат. Однако, прежде всего, нужно вовремя платить налоги каждый год, активно служить в армии и участвовать в войнах, не нарушать законы и быть дисциплинированным. Думаете, так легко стать государственным деятелем? Что касается нынешних государственных деятелей, то они внесли свой вклад в создание Союза, и тот, о ком ты говорил, перс Мариги, причина, по которой порт и рынок Турии может быть таким процветающим, как сегодня, — это все его заслуга! А луканцы, Веспа и Багул, которые недавно вошли в сенат, я слышал, что именно благодаря им Нерулум смог так быстро стабилизироваться! Иностранцы, вы думаете, что только потому, что вы открыли рот, вы станете государственными деятелями? Могу я спросить, что вы сделали для Союза?».

Наемники на мгновение потеряли дар речи.

«Итак, если вы хотите остаться в Союзе и развиваться, вам следует быть более практичным, сначала став гражданином Союза». — Соликос успокоился и серьезно напутствовал их.

«Старый хрыч, надоело слушать твой бред». — в отчаянии говорили Торас и несколько молодых офицеров-наемников. Тимасион и остальные остановили их, но они уже разозлили кучера. Кучер тут же приказал наемникам выйти из повозок, а некоторые наемники, выйдя, не могли удержаться от того, чтобы не заговорить в ответ, и стороны начали спорить. Агасий пытался убедить их, и Соликос тоже убеждал своих спутников. С помощью Тимасиона и Ксантикла стороны пришли к соглашению. Их спор едва не привлек вмешательство патрулей, следивших за порядком за пределами города.

Тогда Соликос и кучер взяли плату за проезд и отогнали повозки от наемников.

Соликос посмотрел на крепкие спины наемников и сказал остальным: «Если эти люди останутся в Турии, боюсь, они станут головной болью для патруля».

Затем Тимасион негромко спросил Агасиаса: «Неужели так трудно стать государственным деятелем Союза Теонии?».

Агасиас молча кивнул.

«Если бы мы знали, что сегодня у тебя будет такой статус, мы бы последовали за тобой в Византию». — Ксантикл с сожалением вздохнул, а затем добавил: «Так распорядилась богиня судьбы, и мы ничего не можем с этим поделать. Нам не нужно быть государственным деятелем сената, уже хорошо стать гражданином и иметь землю».

«Тогда мы с таким же успехом могли бы быть вольноотпущенниками в Малой Азии, и нам не нужно было бы бежать в такое далекое место, и быть связанными тем-то и тем-то. Агасий, ты прав». — возмущенно сказал Клеанор.

Агасий смутился и не знал, что ответить. Затем группа продолжила наблюдать за парадом, думая о чем-то своем.

Шеренги и марш солдат четвертой бригады были не очень аккуратными, но они высокие, крепкие. Впервые эти луканцы из горных районов получили одобрительные возгласы и похвалу от публики, они отбросили свой комплекс неполноценности и сдержанности как представители чужого народа. Они были в восторге и даже помахали толпе в ответ.

После того как четвертая бригада прошла мимо, за ними последовали более десятка груженых повозок, наполненных ослепительно сверкающими золотыми и серебряными кухонными принадлежностями, статуэтками, ювелирными изделиями и монетами, захваченными армией из Нерулума и богатствами, которые Лаос подарил Союзу. и так далее.

Это еще больше поразило собравшихся. Если бы не мощные солдаты, окружавшие телеги, боюсь, что некоторые люди не смогли бы удержаться от того, чтобы не схватить что-нибудь.

Война приносит не только смерть, но и богатство! Давос использовал самый прямой способ представить это Сенату и народу Союза.

«Все ли трофеи, которые вы получите, будут переданы Союзу?». — с любопытством спросил Тимасион.

Агасиас ответил: «Небольшая часть будет выделена солдатам, участвовавшим в войне, а большая часть будет передана в казну, и частное владение ею не допускается».

«Если не будет трофеев, то не будет и страсти к битве. Кто же тогда будет готов сражаться насмерть!». — недовольно сказал Клеанор.

Агасий на мгновение задумался и серьезно сказал: «Они — граждане Союза. Это их обязанность — вступить в армию, чтобы сражаться и защищать нашу территорию. Более того, после того, как трофеи будут сданы, они все равно будут использованы для них, например, пенсии для погибших солдат, уход за солдатами-инвалидами, содержание и замена оружия и снаряжения. Разве у нас есть такие льготы, когда мы были наемниками раньше? Подумайте о наших братьях, которые погибли на поле боя и даже не смогли вернуться домой!».

Сказал Агасиас с некоторым гневом. Он явно был недоволен этими людьми, которые когда-то были его товарищами.

Клеанор фыркнул и замолчал.

В то время как Тимасион и Ксантикл были тронуты.

Затем Толмидес воскликнул: «Смотрите, кто это?»

Вслед за гружеными телегами появились пять повозок. Первой была повозка, запряженная двумя чистыми белыми лошадьми (по первоначальному плану повозку должны были тянуть четыре лошади, но из-за того, что Турий находился в состоянии разрухи и лошадей было не так много, перешли на две). На красивой резной повозке возвышался человек в сверкающих доспехах. На нем не было шлема, чтобы люди могли видеть его лицо. Однако выражение его лица было немного серьезным, и оно явно не подходило для такого оживленного случая.

«Филесий! Это Филесий!». — воскликнули наемники.

Народ тоже выкрикивал его имя и ликовал: «Филесий! Герой Союза! Тот, кто победил луканцев!».

Филесий, окруженный людьми, естественно, не мог видеть своих бывших товарищей. Столкнувшись с искренней благодарностью людей, он наконец выдавил из себя улыбку и замахал руками.

Вслед за Филесием во второй повозке, запряженной пестрой лошадью, появился человек. Наемники не знали его, но, выслушав представление Агасия, узнали, что это Дракос, старший центурион второй бригады первого легиона Союза. Он также был наемником и участвовал во всех сражениях после прибытия Давоса в Магна-Грацию, поэтому и получил свой нынешний статус.

Человек в третьей повозке заставил наемников снова воскликнуть: «Иероним!».

Иероним, которого Ксенофонт потеснил с поста лидера, втайне высмеивался многими людьми. Некоторые даже смотрели свысока на его поведение, когда он последовал за Давосом еще в Византии, считая, что он отказывается от себя и отказывается от своего достоинства, чтобы последовать за молодым человеком с меньшим опытом и квалификацией, чем у него. Теперь человек, на которого они смотрели свысока, стоит во весь рост в повозке. Хотя выражение его лица серьезно, как резьба по дереву, аплодисменты толпы ничуть не уменьшились, что говорит о том, что он стал ключевой фигурой в Союзе.

В повозке, следовавшей за ним, его тоже не знают, но он похож на луканца. Это был Багул, старший сотник четвертой бригады. Как единственный луканец, ехавший в повозке, он одновременно гордился и боялся, что люди Союза будут игнорировать его из-за того, что он принадлежит к чужой расе. Однако сцена ликования заставила его почувствовать облегчение. Так обстоят дела за пределами города, поэтому ему больше не нужно беспокоиться, когда он окажется внутри города, потому что там находятся его отец, Веспа и большое количество луканских подготовительных граждан из Нерулума, таких как Гемон, Кесима и Уласа, которые прибыли в Турию, чтобы посмотреть на триумфальное возвращение. В этот момент он думал о том, что его изображение в повозке наверняка вдохновит луканцев Союза на более активную битву за Союз.

Человек в последней повозке вновь заставил наемников воскликнуть: «Это же Эпифанес!».

Благодаря своему покладистому характеру Эпифан хорошо ладил с лидерами других лагерей во время экспедиции в Персию, и все они хорошо его знали. В этот момент он улыбался и махал всем вокруг. Его движения были естественными и свободными, а некоторые женщины из числа свободных выкрикивали его имя, пытаясь привлечь его внимание. Но они не знали, что капитана седьмой бригады больше интересовали мужчины, чем женщины.

Глядя на высокодуховный вид своих бывших товарищей, можно только представить, какая утрата была в сердцах Тимасиона и остальных. Следует знать, что в Персии Филесий был всего лишь адъютантом, Эпифан — командиром отряда, а Иероним — изгнанным стратегом, и они не были похожи на Тимасиона, Ксантикла и Клестора, которые командовали тысячами солдат и обсуждали судьбу всего наемничества. Но сегодня бывшие маленькие солдаты стали видными фигурами в таком большом союзе, а бывшие лидеры, обладавшие властью и воевавшие в Малой Азии в течение года, оказались наемниками, которых ненавидел любой город-государство. После такого контраста Тимасион и Клеанор почувствовали себя очень неуютно.

Когда флаг легиона вошел в северную гайду, с неба посыпались разноцветные лепестки, которые падали на солдат, добавляя немного романтики доблестным воинам.

В городе раздались еще более громкие возгласы.

Войдя в город Турий через северные ворота, они прошли несколько кварталов вперед, а затем повернули на запад, после чего смогли добраться до площади.

http://tl.rulate.ru/book/28005/2141268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь