Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 48

«Что случилось?». — Давос увидел странное выражение на ее лице.

«Вернувшись в Грецию… что ты будешь делать?». — мягко спросила Хейристоя.

«Я еще не думал об этом». — ответил Давос, но на самом деле он думал об этом все это время, но так ничего и не придумал: «Но одно я знаю точно, куда бы я ни пошел, я возьму тебя»

Хейристоя положила лицо на широкое плечо Давоса, погладила его грубую кожу и твердо сказала: «А я последую за тобой, куда бы ты ни пошел».

После этого она о чем-то задумалась и подчеркнула одно предложение: «Но тебе лучше не возвращаться в Малую Азию».

«Почему?». — Давос был слегка удивлен.

«Она может стать полем битвы». — Слова Хейристоя удивили Давоса: «Я слышала это от Кира Младшего»

Хейристоя подсознательно взглянула на Давоса, добавив: «Конфликт между Спартой и Тиссаферном глубок, ведь спартанцы участвовали в персидском восстании. Теперь, когда Тиссаферн вернулся в Малую Азию, он не упустит шанс наказать Спарту, которая теперь является защитником греческих городов-государств и должна заменить Афины в качестве защитника Гегемона. Однако, чтобы заручиться поддержкой персов, Спарта согласилась передать греческие города-государства в Малой Азии Персии. В конце войны с Афинами Спарта затягивала это соглашение, и Кир Младший по каким-то причинам не стал призывать Спарту».

«Значит, теперь, когда на трон сел новый царь, Тиссаферн вернется в Малую Азию и обязательно призовет Спарту выполнить первоначальное соглашение от имени персидского царя». — Давос не ожидал, что между Спартой и Персией существует такое соглашение.

Бесстыдное поведение Спарты удивило его, но это было вполне объяснимо. Если Спарта согласилась, то для греческого гегемона это предательство — фактически отдать землю своего соотечественника врагам греков, это просто «предательство родины» Несомненно, это нанесет большой ущерб их престижу, который они установили после победы в Пелопоннесской войне, и даже некоторые города-государства восстанут против своего гегемона из-за недовольства. Если они не согласятся, то это будет нарушением соглашения, и может разразиться война.

Давос погладил свой подбородок и глубоко задумался: «Неужели Хейрисоф проявил инициативу в разговоре со мной, чтобы перетянуть меня на свою сторону?».

Он думал об этом и вдруг заставил себя вспомнить кое-что: «Я не собираюсь в Малую Азию, но не собираешься ли ты вернуться в Милет?».

«Я только что сказала, что последую за тобой». — Хейристоя говорила с легкой мрачностью в лице: «Кроме того, я навлеку беду на свою семью, если вернусь сейчас».

Давос сразу понял, что она имела в виду, как наложница Кира младшего, она является важной особой мятежника, ее возвращение, несомненно, привлечет персидские власти к ее семье в Милете.

Думая об этом, Давос утешил ее: «Можешь быть уверена, что однажды я отпущу тебя домой».

Хейристоя посмотрела на Давоса, который был очень серьезен, и дымка на ее лице постепенно рассеялась: «Я верю в тебя».

Она надела гиматий на голову: «Теперь, когда ты поставил меня управлять медицинским лагерем, я начну пользоваться своими правами. Я дам свободу женщинам-рабыням, чтобы они больше работали, заботясь о раненых».

«Твое право. Но сначала я должен поговорить с Мерсисом».

***

Через 3 дня войска наемников начали марш.

Во второй половине дня пришел Тиссаферн со своей армией.

Когда вожди получили известие от разведчиков, они быстро привели войска в близлежащую деревню и разбили лагерь, поскольку в наемных войсках слишком много солдат, которые не могут сражаться в данный момент: раненые, солдаты, несущие раненых, затем солдаты, несущие оружие раненых и солдаты, несущие их. Сокращение большого количества солдат, способных сражаться, сделало невозможным для наемников маршировать и сражаться одновременно, как они делали это раньше.

Когда армия Тиссаферна прибыла в деревню, наемники обнаружили, что флага с изображением Оронта и Систа нигде нет. Офицеры предположили, что причиной того, что Тиссаферн не появлялся некоторое время, было то, что он проводил двух царских вельмож. В то же время они начали беспокоиться о дальнейших маршрутах. Им не нужно беспокоиться о брате персидского царя, но Оронт является сатрапом Армении и, скорее всего, перехватит наемников на пути в Армению.

Персидская армия была атакована пращами наемников, затем они также начали пускать стрелы перед лагерем, и обе стороны начали ежедневные дальние атаки друг на друга. Из-за такого метода нападения персидская армия несла потери, особенно теперь, когда у наемников была защита лагеря и преимущество стало более очевидным. Вожди не могли понять, почему проницательный Тиссаферн поступил опрометчиво.

Сражение длилось всего десяток минут, после чего Тиссаферн отступил со своим войском. Лагерь персидской армии находится в 5 км от лагеря наемников, потому что они боятся, что на них нападут ночью, так как у них много конницы, что приведет к хаосу.

После обсуждения лидеры решили дать солдатам отдохнуть в сумерках, совершить марш перед рассветом и разбить лагерь, если персидская армия догонит их. Это не только обеспечит безопасность войск, но и не задержит их поход.

На самом деле, эти меры казались излишними, так как персидская армия не появлялась 3 дня подряд до 4-го утра, конница впереди них сообщила, что путь впереди узкий, а по бокам дороги есть несколько вершин, среди которых на нижней горе были обнаружены следы персов. Предыдущий урок заставил командиров быть крайне осторожными.

«Как и раньше, я поведу отряд вокруг правой стороны горы, чтобы отогнать их». — Благодаря своему предыдущему успеху, Ксенофонт сказал это с лицом, полным уверенности.

Как раз в это время разведчики с тыла доложили, что обнаружили большую армию Тиссаферна

Эта новость сразу же заставила командиров занервничать, ведь боеспособность наемников уже не так хороша, как раньше, да и раненых у них слишком много, поэтому они боятся сражаться со всей своей силой. В это время все войска расположены в холмистой местности, местность узкая, что не способствует развертыванию войск. Кроме того, количество людей слишком плотное, что значительно увеличит потери при дальнем нападении. Очевидно, что на этот раз Тиссаферн тщательно планировал нанести наемникам огромный удар.

Хейрисоф серьезно сказал Ксенофонту: «Ты должен как можно быстрее избавиться от персов, занявших горы, чтобы обеспечить нам беспрепятственный проход. Пока ты захватишь гору, мы сможем охранять горный путь, и Тиссаферн больше не посмеет нас преследовать».

«Мне нужна легкая пехота». — Ксенофонт сразу же высказал просьбу.

«Я не могу дать тебе лучников и пращников, так как только они могут сражаться с Тиссаферном». — Хейрисоф покачал головой.

«У меня есть 500 пелтастов, которых я могу отправить». — Прежде всего, Давос думал, что сейчас они не могут экономить свои силы и должны действовать сообща, чтобы переждать бурю, поэтому он решил помочь.

Ксенофон был благодарен Давосу, поскольку тот много раз публично выражал ему свою поддержку.

«Я дам тебе 800 фракийских пельтастов». — сказал тогда вслух Тимасион. Бывший лидер Тимасиона, Клеарх, использовал деньги, данные ему Киром Младшим, чтобы набрать наемников в Херсонесе и больше года нападал на фракийскую армию у Геллеспонта, и поэтому набрал много фракийцев, из-за чего в его лагере было больше всего пелтастов среди греческих наемников.

Ксенофонт еще раз выразил свою благодарность, после чего быстро отправился в путь вместе со своими 200 пехотинцами, всего 1500 воинов.

Командиры также приказали всему войску наемников ускорить марш и двигаться ближе к горной тропе, подняв при этом свою охрану.

Когда Ксенофонт привел свои войска к подножию горы и обнаружил, что персы заняли гору, когда он уже собирался отдать приказ об атаке, в это время Эпифан, предводитель первого отряда пельтастов под командованием Давоса, высказал свое мнение. Он указал на гору и сказал: «Ксенофонт, посмотри на гору рядом с персами. Если мы нападем на персов напрямую, они могут снова отступить на более высокую гору это не только задержит нас, но и затруднит нашу атаку. Лучше нам сначала занять вершину горы, а потом забросать персов копьями и камнями».

Все капитаны пельтастов сказали, что подход Эпифана хорош, поэтому Ксенофонт последовал ему и приказал войскам быстро занять горную вершину.

***

Армия Персов;

http://tl.rulate.ru/book/28005/2097835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь