Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 763

763. Злонамеренность

«Э?» Улыбнувшись, Сун Фей выпил вино из хрустального бокала и только затем показал на стоявшую рядом пустую каменную скамью, приглашая людей присесть и поговорить.

Этот жест тоже послужил для Шервуда и остальных ошибочным сигналом.

Шервуд тут же воодушевился. Вся прежняя робость бесследно исчезла.

Он льстиво заулыбался и поспешно позвал остальных присесть, после чего начал изливать поток жалоб, строя из себя высокоморальную личность: «Господин военный гений, я знаю, что вы высоко цените короля Византии, да ещё и передали ему знания по боевому искусству. Господин, вы непрестанно думаете об империи и взращиваете много талантливых людей. К сожалению, подлый король Византии не заслужил вашей доброты. Хоть этот человек и юн, однако он коварен и вынашивает зловещие замыслы. Не стану много болтать, лишь напомню обо одном событии. Господин, подумайте, почему, когда объединённые войска 10 империй ворвались в южные окраины империи, где повсюду царили бедствия, лишь Византия смогла продержаться 2 дня и только после этого враг прорвался на её территорию? К тому же говорят, что сокровища царствующего дома Византии не понесли никаких убытков.»

Сун Фей беззаботно взглянул на Шервуда: «Разве не потому, что Византия имеет огромную военную мощь, а солдаты вместе с гражданским населением изо всех сил оказывали сопротивление?»

Шервуд тяжело вздохнул, покачав головой: «Поначалу я вместе со всеми присутствующими здесь господами тоже так полагал. К сожалению, впоследствии я случайно обнаружил, что, оказывается, Константин, этот подлец, уже давно изменял империи. Он примкнул к людям Леона, поэтому к нему по-особенному отнеслись. Иначе как вы думаете, господин, как Византия, вассальное королевство 3-го ранга, сумела так долго продержаться. Даже располагавшиеся на юге империи два крупных вассальных королевства 1-го ранга сумели продержаться всего лишь несколько часов, после чего они попали в руки к врагу…»

Выслушав, Сун Фей посмотрел в искренние глаза Шервуда, промычал и повертел в руке хрустальным кубком, ничего не сказав.

Рен Найт быстро среагировал, немедленно налив Сун Фею ещё вина.

Скрепя зубами, Шервуд заметил, что Сун Фей не принял своего решения, поэтому решил поднажать, добавив: «В последние дни мы с господами тайно присматривали за Константином и получили кое-какие доказательства того, что он вынашивает зловещие планы. В настоящее время большинство жителей и солдат разбитых войск империи прибыли в Византию благодаря вашему обаянию и высокому авторитету. Но этот Константин ни во что не ставит вас, господин. Он занимает низкий статус, но при этом проживает во дворце, а вас – военного гения и господина, который постоянно думает об империи – поселил в маленькой гостинице…»

Шервуд, можно сказать, сеял раздор.

Сун Фей кивнул, по-прежнему ничего не сказав.

Шервуд же, видя положение дел, обрадовался и кивнул головой, как бы заявляя, что господин военный гений согласился с ним.

Он воспрял духом и восторженно продолжил: «Это ещё ничего. Также Константин от вашего имени собирает вокруг себя солдат и формирует армию. В тот день во время сражения в заливе мыса Бурь вы вовремя появились и нанесли поражение флоту Леона, заполучив большое количество военных кораблей, материальных средств и рабов Леона. Однако Константин присвоил всё это себе и заставил жителей империи и солдат разбитых

войск, которые прибыли сюда, чтобы найти у вас убежище, вступить в армию Византии. А взятых в плен солдат Леона он не убил. Даже с тем главнокомандующим Леона, которого вы лично схватили, поговаривают, хорошо обходятся. Каждый день он получает трёхразовое питание. Его даже не отправляют под конвоем в столицу, чтобы с ним разобрался царствующий дом империи. Говорят, что многие жители и солдаты из королевской столицы требовали окончательно разобраться с этим палачом, чьи руки пропитаны кровью народа империи. Но Константин отказался это делать…»

Договорив до этого места, Шервуд взглянул на своих товарищей, находившихся рядом с ним.

Люди тут же поняли его намёк, начав негодовать…

Сборщик налогов Берёзов: «Ага, ага. Господин Шервуд всё верно говорит. Мне кажется, этот молодой человек Константин имеет коварные мысли. Он и впрямь злокачественная опухоль на южных окраинах империи. Рано или поздно он принесёт беду и запятнает вашу высокую репутацию, господин военный гений!»

Казначей Цяосэнь:» Сейчас он яростно захватывает власть, совершенно игнорируя военную систему и военные законы империи. Он действует безрассудно!»

Командир легиона Винсент: «Верно, согласно законам империи, сейчас лишь господин Шервуд имеет право формировать армию и распоряжаться военнопленными. Он верховный главнокомандующий всей провинции Цинфэн. А этот король Византии, ох, превышает свои полномочия, узурпируя власть. Он всё прибрал в свои руки и действует со злым умыслом!»

Управляющий Гурайт холодно усмехнулся: «Только такими действиями он может скрывать свою измену Родине. Вскоре он сдастся людям Леона и при этом сохранит свой трон!»

Сун Фей спокойно слушал мнения людей, не перебивая их.

После того, как все высказали свои мнения, он не спеша выпил вино и с натянутой улыбкой посмотрел на Шервуда, спросив: «Тогда, если опираться на точку зрения господина начальника города и других господ, как необходимо дальше поступить?»

Шервуд уже давно ожидал от Сун Фея такого вопроса.

Он непоколебимо произнёс: «Сейчас Византия уже сформировала хорошо обученные сухопутные войска и морской флот. Мощь страны увеличилась, человеческих ресурсов хватает, пока незачем беспокоиться о поставках провианта. Я считаю, что вы, господин, должны немедленно приказать казнить изменника Константина и уничтожить весь царствующий дом Византии. Это послужит уроком для остальных людей, которые затаили в душе недоброе. Затем издайте указ об установлении новой официальной власти и о назначении на должность главнокомандующего войсками почётного аристократа, обладающего моральными и деловыми качествами. Только так можно будет сохранить максимальную боеспособность войск, мобилизовать народ империи и защитить несколько миллионов простолюдинов в моей провинции Цинфэн!»

«Казнить предателя Родины, издать приказ об установлении новой официальной власти?» На лице Сун Фея показалась улыбка.

«Именно, это наилучший вариант.» Кивнул Шервуд.

«Ага, ага, в настоящий момент только армия Византии способна противостоять на южных окраинах объединённым войскам 10 империй. Эта армия не может перейти в руки каких-то людей низкого происхождения. Мне кажется, господин Шервуд достаточно предан и храбр, чтобы командовать этой армией в кровопролитных сражениях. К тому же он потомственный аристократ 1-го ранга. Это лучший кандидат на должность нового верховного главнокомандующего!» Предложил сборщик налогов Берёзов.

«Верно, прекрасное предложение. Я тоже так думаю.»

«Точно, точно, пока власть у этого мелочного человека Константина, империя под угрозой. Это счастье для империи, если господин Шервуд не побоится трудностей и попытается обуздать бешеные волны. Надеюсь, господин Шервуд не откажется от предложения!»

«Господин Шервуд постоянно усердно служил империи и царствующему дому. Я всё это прекрасно видел и очень восхищаюсь им, поэтому я за то, чтобы господин Шервуд стал новых верховным главнокомандующим!»

Остальные аристократы следом поддержали. Они все вели себя так, будто заботятся об интересах империи.

Сун Фей вздохнул про себя.

Эта кучка людей и впрямь была невероятно бессовестной.

http://tl.rulate.ru/book/28/177120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь