Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 153. Обморок

Перед ее глазами была спина молодого человека: его верхняя часть тела была обнажена, открывая снежно-белую кожу, кристально чистую, как тонкий слой льда, который растает от одного дыхания. Но больше всего ее поразил водопад белых волос, искрящимся каскадом падающий до талии, сияя потрясающим блеском и очаровывая!

Оказывается, в этом мире действительно есть молодые люди с белыми волосами!

Внезапно мужчина повернул голову, и сначала она увидела серебристо-белую маску в форме полумесяца, затем его бледные губы и идеальную челюсть. Этот человек был похож на снежного ангела, который упал на землю по ошибке. От его красоты перехватывало дух.

Пока Фэн Сяо разглядывала его, ее рука внезапно соскользнула и она потеряла равновесие, верхняя часть ее тела наклонилась вперед, она вскрикнула и упала всем телом на беловолосого мужчину!

Бух!

С приглушенным звуком Фэн Сяо упала на мягкое тело, но касание его кожи было ледяным. Что еще более ужасно, она почувствовала, как ее губы коснулись другого более мягкого и холодного места, ее густые и изогнутые ресницы моргнули, взгляд опустился ниже, и она замерла в потрясении!

Она ... она на самом деле поцеловала мужчину с белыми волосами!

Мужчина, лежащий под ней, кажется забыл отреагировать. Время в этот момент словно остановилось. Атмосфера была невероятно смущающей.

Что теперь делать? Мысли Фэн Сяо заметались.…

Во-первых, надо сразу же подняться и извиниться перед ним!

Во-вторых, притвориться, что потеряла память и ничего не произошло!

В-третьих, сбить его с ног, а затем разбить окно и бежать!

Прежде чем она смогла доработать свой план, мужчина внезапно открыл рот, и сквозь зубы произнес:

- Я приказываю тебе, немедленно, немедленно, от меня ... о!

Не дожидаясь, когда он закончит говорить, Фэн Сяо закрыла ему рот своей рукой:

- Ш-шш! Не так громко!

Беловолосый мужчина отчаянно уставился на нее, и в его глазах уже вспыхнул огонь.

Фэн Сяо не могла не вздохнуть, красивый мужчина - это красивый мужчина, ничего уж не поделать, поэтому она засмеялась и сказала:

- Давайте договоримся, если вы будете молчать, я вас отпущу!

Беловолосый задрожал. Видя, что он не собирается сотрудничать, Фэн Сяо продолжала убеждать его:

- Не волнуйся! Я не нарочно! Кроме того, именно я пострадала, почему ты притворяешься, что понес потери?

Тело мужчины задрожало еще сильнее. Фэн Сяо с укором произнесла:

- Кроме того, я только что постучала в дверь. Ты явно был внутри, почему ты не ответил?

   

Беловолосый мужчина внезапно резко дернулся, его глаза закатились, и он потерял сознание.

На этот раз Фэн Сяо была действительно удивлена. Почему он упал в обморок? Разве это не просто поцелуй? Она неосознанно подняла руку, коснулась своих губ и помрачнела. Неужели ее поцелуй настолько ужасен, что человек упал в обморок?

 Откуда ей было знать, что беловолосый мужчина потерял сознание из-за серьезного приступа мизофобии, он просто не смог вынести ее прикосновения!

Фэн Сяо похлопала его по лицу и пощупала пульс, и, убедившись, что он просто без сознания, перестала заботиться о нем. Она открыла окно, вылезла в него и убежала.

Сиконг Цзюнь Е ждал, меряя шагами помещение, видя, что его брат не выходит, он начал немного волноваться. Он шагнул в сторону примерочной.

- А-Шэн, как дела?

Ответа не было. Он сделал еще два шага вперед:

- Брат, скоро начнется игра.

   

Все еще нет ответа. Сиконг Цзюнь Е почувствовал, что что-то не так, и толкнул дверь в примерочную, там было пусто. Он открывал все двери подряд,  пока не дошел до последней кабинки с запертой дверью. Он постучал и мягко спросил:

- А-Шэн, ты внутри?

Не дождавшись никакой реакции, лицо Сиконга Цзюнь Е изменилось, и он внезапно  ударил в дверь ладонью. Дверной замок сломался. Дверь в комнату открылась, и он увидел лежащего на земле без сознания брата и открытое окно.

 Спустя некоторое время Сиконг Шэн Цзе очнулся и Сиконг Цзюнь Е с беспокойством спросил:

- А-Шэн, что случилось? Как ты мог потерять сознание?

 Сиконг Шэн Цзе покачал головой, вспоминая о том, что случилось и вдруг в его темных глазах вспыхнуло два пламени, а белые зубы впились в губу, оставляя отпечатки.

Сиконг Цзюнь Е снова позвал:

- А-Шэн?

Сиконг Шэн Цзе сжал тонкие губы, его тело окружила ледяная аура, а в глазах появился слабый синий отблеск:

- Проклятая женщина, я поймаю тебя рано или поздно! – говоря это, он поднял руку и с силой вытер губы, чуть ли не сдирая кожу до крови.

- Женщина? - Сиконг Цзюнь Е был потрясен, но, не дожидаясь его реакции, Сиконг Шэн Цзе сердито покинул магазин одежды.

Фэн Тяньруи ждал рядом с магазином и, увидев выходящего человека с белыми волосами, его глаза слегка посветлели. После первого удивления его глаза сузились, и он узнал его:

- Разве это не третий принц королевства Наньян, безумный беловолосый шахматист Сиконг Шэн Цзе?   

Следом мимо него прошел мужчина в черном, и он снова был потрясен:

- Сиконг Цзюнь Е? Принц страны Наньян?

 После шока он быстро почувствовал облегчение:

- Ах, да, сегодня же день, когда Сиконг Шэн Цзе бросил вызов шахматным мастерам Северного Ян. Неудивительно, что они появились здесь.

 После того, как они ушли, Фэн Тяньруи начал чувствовать неладное:

- Чем четвертая сестра так долго занимается, что еще не вышла? Должно быть, что-то не так? - подумав, он тут же бросился в магазин одежды…

   Вскоре после этого он с тревогой вышел и сказал Се И, который прятался в темноте:

- Четвертая мисс ушла, немедленно найдите ее!

Фэн Сяо, которая успешно сбежала из магазина одежды, шла к двери дома Хана Тайфу без остановок, и как только она собиралась постучать, дверь открылась.

Фэн Сяо подняла голову и увидела Хана Тайфу собственной персоной, который только что вышел из комнаты, оба потрясенно уставились друг на друга. Хан Тайфу среагировал первым и сразу же захлопнул дверь.

- Подождите минутку! - Фэн Сяо с силой надавила, блокируя дверь, которая вот-вот должна была закрыться.

Хан Тайфу громко закричал из-за двери:

- Вонючая девчонка, я уже отдал тебе кошку. Что ты здесь делаешь?

Фэн Сяо воскликнула:

- Хан Тайфу, вы слишком дерзкий, вы на самом деле подсунули мне поддельную кошку, чтобы одурачить меня?

Хан Тайфу возразил:

- Какая еще подделка? Разве ты не хотела двуххвостую кошку? Старик дал тебе двуххвостую кошку! Старик сдержал слово!

Фэн Сяо резко рассмеялась:

- Итак, вы заранее подготовили двух двуххвостых кошек. Как только вы проиграли, отдали мне подделку, не так ли?

Хан Тайфу гордо фыркнул:

- В чем дело? Ты говорила о двуххвостой кошке, но ты не сказала, о какой именно, даже если ты начнешь всем рассказывать, этот старик не боится!   

 Два человека были разделены дверью, один снаружи и один внутри, и оба тянули дверь на себя. Фэн Сяо еще никогда не видела такого человека, как он, кто был бы настолько двуличным негодяем!

После первого приступа злости она успокоилась, глубоко вздохнула и попыталась объяснить ему:

- Что ж, фальшивую кошку вы мне подсунули, потому что я недостаточно четко выразилась, я признаю это! Но я хочу, чтобы это была настоящая духовная кошка. Каковы условия? Просто скажите это!

http://tl.rulate.ru/book/27903/735050

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за качественный перевод🙏
Развернуть
#
Нашла еще одного парня и уже успела подколоть хд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь