Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 143. План Весенней Луны и Осеннего дворца

Когда отец заявил, что она недостаточно умна, лицо Фэн Сяо почернело. Если бы он знал, что его дочь не только умеет играть в го, но ее шахматные навыки настолько хороши, что она обыграла шестерых игроков девятого уровня, какое у него было бы выражение?

Она перебрала несколько книг, все они были шахматными записями. На последней книге она помедлила и с любопытством посмотрела на нее.   

- Что это за книга? «План Весенней Луны и Осеннего дворца»? - она с любопытством перевернула две страницы, испугалась горячего откровенного содержимого, и, взмахнув рукой, уронила книгу на пол.

Когда она подняла глаза, то увидела, что ее отец тоже покраснел от смущения. Фэн Сяо легонько кашлянула и улыбнулась:

- Отец, вы случайно положили свои личные вещи, когда собирала книги о  шахматах? Кхм ... ваш вкус довольно специфичный!

Лицо Фэн Цана исказилось, он побагровел и ответил:

- Что за чушь? Это то, что я специально приготовил для тебя!

Фэн Сяо нахмурилась:

- Зачем мне это?

 Фэн Цан серьезно сказал:

- Я же говорю, тебе нужно учиться! Ты королева, твоя жизнь зависит от того, угодишь ли ты королю! Если ты не завладеешь его сердцем, то так и будешь сражаться с женщинами в этом гареме каждый день.

Он наклонился, поднял книгу и с трудом сунул ей в руку:

- Держи! Учись хорошо!

Фэн Сяо посмотрела на альбом в своей руке и рассмеялась. Разве не считалось, что древние были консервативными? Почему этот отец такой авангардный? Заставляет свою дочь учиться такому сраму?   

В этот момент вдруг кто-то за дверью крикнул:

- Его величество король!

Фэн Сяо вздрогнула и снова уронила книгу как горячую картошку. Зачем он пришел в такое время? Нет, он не должен увидеть эту книгу, бог знает, что он подумает о ней!

Она поспешно наклонилась, подняла книгу, огляделась вокруг, чтобы найти подходящее место для хранения, и в тот момент, когда Сюань Юаньчэ вошел в зал, она быстро засунула альбом под подушку кресла Феникса, а затем уселась сверху, ее светлое лицо покраснело от напряжения.

Сюань Юаньчэ вошел в зал, небрежно огляделся вокруг и негромко сказал:

- Премьер-министр тоже здесь?

Фэн Цан поклонился:

- Этот министр приветствует короля.

- Не утруждайтесь! – взгляд Сюань Юаньчэ пронесся мимо него и упал на Фэн Сяо, сидящую в кресле Феникса с каким-то странным выражением.

- Что случилось с королевой? Почему твое лицо такое красное, ты больна?

Фэн Сяо была подавлена. Сам ты болен!

- Что вы здесь делаете? Что-то случилось? - приглушенно спросила она.

Фэн Цан, услышав ее слова, тайно уставился на нее, задыхаясь от злости! Король так редко приходил в ее дворец, а она не хотела его приветствовать, еще и говорила таким тоном с королем, он был в отчаянии!

- Сяо-Эр, как ты разговариваешь с королем? - после того, как он отругал свою дочь, он объяснил королю, - Ваше величество, у королевы действительно какое-то физическое недомогание и она некоторое время говорит глупости, вы не должны удивляться!

Глаза Сюань Юаньчэ были чистыми и холодными, его взгляд упал на красный деревянный ящик. Он взял одну книгу и сказал:

- Это книги о шахматах...

Фэн Цан поспешно ответил:

- Королева узнала, что король любит играть в го, поэтому попросила меня найти некоторые книги, чтобы она училась. Как видите, королева очень любит короля!

Рот Фэн Сяо дернулся. Почему ее отец выглядел как сутенер?

Потом она увидела, что Сюань Юаньчэ посмотрел на нее.

- О! Это так?

Фэн Сяо неловко засмеялась. Фэн Цан добавил уксуса:

- Королева только что сказала этому министру, что она понимает, что король занят государственными делами и очень устает. Поэтому она сознательно пошла на курсы медицинского массажа, чтобы помочь королю решить проблемы!

Фэн Сяо в то же мгновение напряглась, захлебываясь собственной слюной. Отец, отец, почему бы вам просто не связать свою дочь и не бросить ее на ложе дракона? О да, в день бракосочетания Фэн Сяо и Сюань Юаньчэ, кажется, он уже это сделал.…

Король посмотрел на нее темным божественным взглядом, уголки его губ слегка приподнялись в улыбке:

- Королева, это так?

Фен Сяо сжала губы, но ее отец не мог дождаться, чтобы ответить за нее:

- Королева стеснительная, смущается признаться! Но этот министр - ее отец, он знает мысли дочери лучше всех.

Затем он снова подмигнул Фэн Сяо и сказал:

- Королева, разве ты не хочешь показать королю, чему научилась?

Фэн Сяо отчаянно закатила глаза, словно говоря – показывай сам! Не говоря уже о том, что она ничему не училась, даже если она бы и научилась, почему она должна это демонстрировать Сюань Юаньчэ?

Однако Фэн Цан с большим интересом сказал:

- Может быть, мое присутствие смущает королеву. Тогда этот министр не станет беспокоить короля и королеву, позвольте откланяться!

Перед уходом он подмигнул Фэн Сяо, и это подмигивание ясно говорило: «Не упусти эту хорошую возможность!»

У Фэн Сяо заболела голова, но она все равно встала и проводила его. После того, как она, наконец, выпроводила своего отца и вернулась в зал, то увидела, что Сюань Юаньче неизвестно когда уселся в ее кресло Феникса. Почувствовав дискомфорт, он как раз собирался достать вещь под подушкой сиденья. Фэн Сяо была потрясена и быстро бросилась его останавливать.

- Не-ее...

 Но было уже слишком поздно, король держал «План Весенней Луны и Осеннего дворца», и собирался открыть книжку с картинками и прочитать ее. Фэн Сяо бросилась вперед, крепко схватила книгу, покраснела и уставилась на него:

- Не смотрите!

Сюань Юаньчэ холодно нахмурился:

- Почему я не могу посмотреть?

- Это обычная книга, ничего хорошего! - Фэн Сяо с силой потянула альбом.

Сюань Юаньчэ уставился на ее ярко-красное лицо и решил подшутить. Он намеренно прижал альбом с другой стороны и спокойно сказал:

- Скажи этому королю, что в книге, тогда король отпустит.

 Умные глаза Фэн Сяо забегали, и она наугад сказала:

- Как следует из названия, в книге изображения лунного света весной и пейзажи дворца осенью. Это реалистичный метод рисования. Короче говоря, обычный альбом пейзажей, смотреть не на что!

Неожиданно Сюань Юаньчэ мягко кивнул:

- Слушая твое описание, я очень заинтересовался.

Лицо Фэн Сяо почернело, она скрипнула зубами:

- Вы только что сказали, что отпустите, если  скажу, что в книге!

 Видя, что ее глаза вот-вот извергнут огонь, уголки губ Сюань Юаньчэ дернулись, но он решил не дразнить ее и внезапно отпустил:

- Хорошо, я не буду читать книгу, король хочет посмотреть прямо сейчас, как ты научилась делать массаж!

 Затем он удобно откинулся назад и закрыл глаза.

Фэн Сяо удалось вырвать книгу обратно, она почувствовала облегчение, но ее нервы сразу же напряглись снова. Она горько улыбнулась и ничего не могла с этим поделать.

Заперев «План Весенней Луны и Осеннего дворца» в деревянный ящик, она подошла к спине Сюань Юаньчэ, вытянула два тонких пальца, не зная, с чего начать.

http://tl.rulate.ru/book/27903/723397

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Ее отец бесит
Ни минуты покоя от мужчин в этой истории. Создают проблемы, а гг выкручивайся!

Благодарю за главу ♡
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь