Готовый перевод Рен Мора / Рен Мора: Истории

Такая гнетущая атмосфера настала, что я решил уйти, раз они не хотят говорить.

Так вылупились на меня, когда я поднялся, так и хотели связать да допросить.

— Ладно, я расскажу. — Начал Укитаке. — Я плавал в пруду, со своими карпами…

— Так это вроде не страшно, чего вы боялись рассказывать?

— Голым и меня видели многие из моего отряда…

— Так не в одежде ведь купаться.

— Я плескался на тех, кто хотел мне помочь вылезти, зовя с собой.

— Я пытался придумать оправдание, только даже не знаю, как из такого выкручиваться. Следующий.

— А что ты на меня смотришь?

— Решили закрыться за девушкой капитан 8 отряда?

— Ах ты, падлина, никогда. Я бегал за девушками.

— Тоже голый?

— Нет, меня Яма-джи уже распял бы за это.

— Так это не зазорно, больше подробностей.

— Везде бегал, даже на купальнях…

— Вас за это кстати ещё многие не простили капитан. — Лиза-тян, не смутилась, не похоже, чтобы он за ней подсматривал.

— Не интересно, чего-то да не договариваете, а ты Лиза-тян?

— Попрошу не звать меня так, в прошлый раз я была не против, исключительно находясь в алкогольном опьянении. Я танцевала…

— Чёто вы меня разводите, спали небось друг с другом и отнекиваетесь. — Вот теперь по ним видно, что, что-то да было. — А последствий у вас не было?

— Например?

— Нее, не было, так не было.

— Стой, ты ещё не рассказал свою историю.

— А я и не обещал, мы договорились на информацию о бутылке. Так вот, у меня есть ещё одна бутылка. — На чердаке, в отдельности от остальных. — Но уничтожать её я не спешу, вдруг ещё пригодится.

— Так не честно, рассказывай свою историю!

— Хорошо, только вы согласны перед этим рассказать историю капитана Уноханы?

— Зачем тебе это?

— Мне интересно, уж больно она страшна в гневе. — Они аж предвкушают мою историю, а рассказ о прошлом это то, что обычно не из кого не выбить.

— Мы не можем, это неприлично рассказывать о ком-то за его спиной. — Вроде волосы тоже белые, а мыслит Укитаке по-другому.

— Тогда вам не узнать почему она меня чуть не убила. — Этот интерес в их глазах незабываем, фотик всегда при мне, ох у меня и коллекция…

Отдельная комната приспособлена чисто под фотографии, где люди выглядят так смешно, если понадобится куда-нибудь приспособлю, там есть компромат на многих.

— Хорошо, только чтобы она не узнала, что это мы рассказали её историю, договорились?

— Конечно. — Она всё равно узнает рано или поздно.

— Так вот слушай…

Много лет назад капитан Унохана была преступником, которой не было равных во владении мечом, раньше её звали Ячиру Унохана, из-за того, что она овладела всеми техниками меча.

Она стояла у основания готей 13 и была первым капитаном 11 отряда, заложившей основы и правила, которых 11 отряд придерживается и по сей день.

Медицине её обучал человек, который сейчас числится в «охране короля».

— Б*ять…

— А теперь рассказывай, что ты сделал ей?

— Я её поцеловал… — Эти рожи чуть не пропустил, потому что сам находился под впечатлением.

— Что ты сделал? А она что сделала?

— Проткнула меня мечом… Несколько раз… После приказала избавиться от упоминаний обо мне… Я еле выбрался с того операционного стола…

Эту атмосферу ну просто не передать, у них сердце остановилось и забилось в обратную сторону. Мы минуты 3 сидели, осмысливая мой поступок.

— Вот ты суицидник, лучше бы ты голым в пруду купался… — Укитаке на это даже не возразил.

— Я жив, это главное, сейчас нужно сидеть и не отсвечивать пока она не забудет.

— Отдай бутылку нам на хранение на всякий случай, вдруг мы тебя больше не встретим… — Болтливый Киораку говорит не такие уж и неправильные вещи.

— А если и её споить?

— Да ты в край свихнулся, почему мы вообще ещё с тобой разговариваем?

— Так вы мне с этим и поможете.

— Нам легче тебя здесь убить, и никто тебя искать не будет.

— Ладно, тогда отложим ненадолго этот план, пока у меня ещё на кого-нибудь компромат не появится.

— Что-за дети пошли…

http://tl.rulate.ru/book/27873/589000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь