Готовый перевод Deserted Island Survival Notes / Записки о выживании на необитаемом острове: Глава 4.

Е Чжэн долгое время спала в полудреме.

Ночью она несколько раз просыпалась и обнаруживала, что небо все еще темное, а яркие звезды все еще висят в небе, и снова засыпала.

Однако после того, как она потеряла счет тому, сколько раз она открывала глаза и обнаруживала, что все еще темно, она окончательно запаниковала.

Е Чжэн всегда была очень постоянным человеком. Она ложилась спать до одиннадцати часов и машинально просыпалась около шести утра, полная сил и энергии. Даже если она не спала глубоко, ей нужно было поспать час-другой, чтобы восстановить силы.

В животе Е Чжэн заурчало, и она скорчила уродливую гримасу. Она была не просто голодна, она была настолько голодна, что ей было больно. Казалось, будто она голодала весь день.

Но небо все не светлело, а спала она уже больше семи-восьми часов, возможно, даже больше двенадцати!

Она должна была находиться на экваторе! Но Е Чжэн никогда не слышала, что ночи на экваторе могут быть настолько длинными.

«Черт, черт. Мне все это снится….точно, просто снится», – бормотала Е Чжэн, но паника в ее сердце продолжала нарастать. Она продолжала злобно ругать себя, чтобы снять онемение, которое распространялось из груди по всему телу.

«Не может быть. Нет», – сказала она себе в панике. Руки Е Чжэн дрожали, и она хотела развязать остатки джинс, которые ограничивали ее. Она больше не могла сидеть на стволе дерева, хотя она так старалась, чтобы отыскать его. Ей с трудом удалось развязать джинсы, пальцы все время соскальзывали, когда она пыталась развязать узел.

Вчера она обошла все: необычный «кокос» и кокосовое дерево, необычную чайку, яркокожего большого «омара» и... большую рыбу, похожую на русалку, прыгающую в лунном свете, существ, которые должны были существовать лишь в книгах и фильмах.

Е Чжэн внезапно лишилась сил и, прислонившись к стволу дерева, с ужасом подумала: она должна была догадаться, как только проснулась. Она определенно находилась не на маленьком острове в Карибском море. А где она находится на самом деле, ее уже не волновало.

Е Чжэн вспомнила отца и мать, которые говорили ей «делать больше фотографий» перед путешествием. При мысли о том, что она больше никогда не увидит своих родителей, ее нос покраснел, а силы покинули ее.

Е Чжэн прислонилась к стволу. В конце концов, она была всего лишь ученицей средней школы в возрасте до шестнадцати лет. Страх, боль, грусть и волны эмоций захлестнули ее сердце. Е Чжэн сначала шептала тихим голосом, а потом подумала, что в этом месте все равно больше никого нет.

Она лишь стиснула зубы и горько зарыдала. Ее плач был жалобным и разносился далеко по окрестностям.

Е Чжэн с детства никогда не плакала так открыто. Как только слезы вырывались наружу, они словно не поддавались контролю. Чем больше Е Чжэн плакала, тем больше ей было грустно и тоскливо, чем больше ей было грустно и тоскливо, тем больше она плакала. Под конец у нее пересохло горло, слезы высохли на щеках, пронизанных морским бризом, а Е Чжэн все еще слышала свое болезненное горе из горла.

Но постепенно до ее слуха донесся другой звук. Ей показалось, что трудно описать чувство, которое вызвал этот голос. Он не то чтобы был «услышан», скорее этот голос прозвучал прямо в ее голове. Это был очень мягкий, очень легкий голос, с очень своеобразной тональностью, но со странным устойчивым ощущением спокойствия, подобно медленному протяжному гулу. Е Чжэн почувствовала, будто ее коснулась мягкая рука, и грусть в ее сердце неожиданно отступила.

Е Чжэн не могла не оглянуться в поисках обладателя голоса. На рифе лежала какая-то фигура. Это был тот русал, подпирающий двумя руками верхнюю часть тела. На этот раз существо не смотрело на Е Чжэн, сидящую на дереве. Оно просто смотрело вверх, и Е Чжэн смогла различить, как шевелится его рот. Может быть... нет, звук точно исходит от него.

На этот раз Е Чжэн не почувствовала себя беспомощной, когда увидела это. Она сидела на стволе дерева, слушая мягкий голос и мелодию, и ее слезы постепенно, бессознательно, прекратились, пока не затих последний звук. Е Чжэн медленно вернулась из погружения в музыку. Она вытерла глаза и посмотрела на риф, русал снова исчез.

«Подожди!»

Почему-то Е Чжэн не хотела, чтобы это преследующее ее существо появлялось и исчезало лишь случайным образом. Возможно, потому что его песня утешила ее, когда она почувствовала себя очень одинокой в этом мире, Е Чжэн вдруг не захотела отпускать этого парня, который мог чувствовать ее эмоции, независимо от того, был он странной рыбой или нет.

«Подожди минутку!» – крикнула Е Чжэн, поспешно развязывая обмотанную вокруг ног ткань и с улыбкой соскальзывая со ствола дерева. Она побежала к рифу.

«Стой, стой!» – кричала она, бегая по песку. Черный риф все еще тихо бился о волны, а русала все не было.

Е Чжэн стояла на берегу в разочаровании. Она не знала, почему она так разочарована. Она покачала головой с кривой улыбкой и пробормотала:

«Ты вообще здесь?».

Как раз когда она сдалась и собиралась уходить, раздался звук «уууух», и еще один предмет был выброшен русалом из моря и приземлился точно у ее ног.

Е Чжэн нагнулась, подобрала с песка тусклый предмет, а затем внимательно посмотрела на свет звезды.

Это был кусок коралла, хотя Е Чжэн никогда не видела фиолетовых кораллов, и под светом звезды фиолетовый цвет светился мягким светом. Она предположила, что этот русал поднял его со дна моря.

Е Чжэн с благодарностью сжала коралл в руке, возможно, так этот русал хотел утешить ее.

В это время он выплыл на берег вместе с волнами. Опираясь на нижнюю часть хвоста, русал встал. Е Чжэн чувствовала, как он смотрит на нее.

Е Чжэн медленно подошла и увидела, что русал выглядит довольно беспокойно.

Но в отличие от той угрожающей позы, которую она видела в прошлый раз, когда его тело сгорбилось, в этот раз верхняя часть тела русала слегка откинулась назад, плавники перед ней не раскрылись, а рот слегка приоткрылся, показав острые углы рта, наполненного четырьмя клыками.

Е Чжэн стояла перед ним и смотрела вверх. Наконец-то она смогла увидеть всю картину целиком. Теперь, когда ей не было так страшно, она поняла, что это не чудовище. Конечно, по сравнению с обычной рыбой, его размер уже считался огромным. Хвост был очень большим и казался тяжелым. Стоя прямо, русал был вдвое ниже роста Е Чжэн.

«Привет, спасибо за твой коралл», – сказала Е Чжэн, медленно разжимая пальцы и осторожно выставляя его перед собой. Русал посмотрел на Е Чжэн с пустым выражением лица, а затем посмотрел на кусочек коралла. Е Чжэн почувствовала прохладу на ладони, когда его когти быстро прошлись по ее руке и взяли коралл.

Е Чжэн заметила, что его полураспустившийся спинной плавник медленно собрался.

«Спасибо, – Е Чжэн улыбнулась ему и повторила, не обращая внимания на то, понимает ли он. – Действительно, спасибо».

Когтистая рука русала с острыми ногтями вытянулась и медленно двинулась к Е Чжэн. Е Чжэн затаила дыхание. Хотя она видела, что русал не собирается нападать на нее, Е Чжэн все равно боялась, что к ней приблизятся такие острые когти. Она изо всех сил старалась сохранить улыбку на лице, постоянно приказывая себе сохранять спокойствие, и тут обнаружила, что когти опустились на ее горло.

Было слишком холодно. Е Чжэн вздрогнула, но не стала пытаться вырваться.

Е Чжэн наблюдала за его странным поведением, а затем услышала дрожащий, нежный голос.

«Сп...»

Е Чжэн была ошеломлена. Оно хотело сказать спасибо? Но почему его голос... звучит...

*Вууу..*

Из моря позади русала раздался сильный шум разбивающейся воды. Е Чжэн увидела, как из моря выпрыгнула большая рыба с чешуйчатым хвостом и тяжело плюхнулась в воду, вздымая очень высокую волну.

На этот раз Е Чжэн видела все отчетливо: длина второй русалки была больше двух метров!

Взгляд Е Чжэн снова упал на русала, державшего перед собой коралл. Он был довольно крупным по сравнению с другими рыбами, но по сравнению с себе подобными... он сразу показался гораздо меньше. Присмотревшись, русал перед ней, все еще касаясь горла, отчаянно выдавил из себя странное произношение «спа...», снова звук был таким же, как и раньше, нежным и детским, как у котенка.

Ах, так вот что это было. Е Чжэн почувствовала, будто что-то поняла, и ее знания о рыбе снова освежились.

Е Чжэн задумалась: значит, он все еще юный и только учится произношению?

Что случилось с приятным пением, которое только что утешало ее? Е Чжэн вспомнила, что русал лежал на рифе с поднятой головой и открывающимся и закрывающимся ртом.

Неужели он уже был достаточно умен, чтобы найти кого-то, кто мог бы помочь?

http://tl.rulate.ru/book/27843/4011490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь