Готовый перевод Martial Hero Rebirth / Перерождение героя боевых искусств: Глава 438: Муж Хуан Итин

     Линь И сразу бы узнал эту девушку в зелёном, устремившую задумчивый взгляд далеко на восток.

     Долгое время сидела она так, прежде чем подняться и спуститься с верхнего этажа белой пагоды.

     Хуан Итин жила на нём лишь по одной причине – оттуда она могла видеть дальше.

— Ваше Высочество! — тут же поклонились ей бессчётные девы, трепещущие от уважения.

     Все они были на пике верховного ранга. В Золотых Вратах не было ни единого человека, достигшего такого уровня силы, но здесь к ним относились как к грязи под ногами.

— Угу, — ответила она, чувствуя всё больше уверенности в своём решении.

     Она поступила верно, отправившись в земли Кюшу. Только вечная жизнь была достойна любых средств и сил.

     Семь лет назад они с Цзыянем были у того самого места под барьером, через которое прорвались пять монстров безупречного ранга, и практически погибли под волнами. Многие месяцы им пришлось странствовать в море на обломках, из которых они соорудили нечто вроде плота, пока по пути не попалась Императрица Ву.

     Хотя она была величайшим экспертом всей Кюшу, но относилась к жизни с уважением и спасла их.

     На этом бы истории закончится, но по какой-то причине, до сих пор неизвестной Итин, эта женщина посмотрела ей в глаза и спросила: «Хочешь стать моей ученицей?».

     Итин была поражена. Но даже в шоке она понимала, что такой шанс упускать нельзя.

     Слугам отправившимся в плавание с ними предоставили работу, а их двоих, с Му Цзыянем, привезли во дворец, где, через шесть лет, сразу с прорывом на пик безупречного ранга, Императрица официально объявила её своей ученицей.

     Она до сих пор отчётливо помнила шок, а позже зависть всех придворных чиновников и слуг к ней. Но её это не слишком волновало, потому что она всё равно никого из них никогда не видела.

     С первого дня Итин заперлась в башне и каждый день усердно практиковалась в боевых искусствах. Ничего не изменилось и после достижения пика безупречного ранга.

     Впрочем, такая скорость развития была бы невозможна без обширных ресурсов императрицы. Первородные камни, укрепляющие снадобья, и советы лучших экспертов поступали к ней в обильных количествах.

     Му Цзыянь не мог и надеяться стать учеником Императрицы – она принимала только девушек – но из-за родственных связей тоже получал достаточно ресурсов и уже прошёл полпути до пика безупречного ранга.

     Из-за недостатка энергии в Золотых Вратах между ней и гениями Кюшу всё ещё была большая пропасть, некоторые здесь к сорока годам вступали в ранг маркизов, но она быстро их догоняла.

— Ваше Высочество, весть о том, что Вы ищете мужа, прогремела по всем землям Кюшу! Бессчётные люди решили участвовать, даже после того как Императрица выдвинула жёсткие требования. Юноши со всех уголков мира слетаются в столицу.

— Госпожа, прибыли даже Сун Саньбао семьи Сун из Наньлина, прямой потомок Виллы Шэньцзянь – а то есть и Императора Меча Си Муму! – и многие другие талантливые люди. Все они здесь ради вас!

     Служанки были так взволнованны, словно все эти люди летели сюда ради них.

     Итин равнодушно кивнула. Она не почувствовала ничего.

     И это никого не удивило. Служанки давно привыкли, что их госпожа не только невероятно талантлива и красива, но ещё и холодна как айсберг. Ничто не могло её тронуть, ни разу они не видели улыбки на её лице. Не просто так появился слух, что у неё вовсе нет чувств.

     И в этом они с Императрицей Ву были как две капли воды.

     Не просто так она за всю продолжительную жизнь ни разу не выходила замуж. Тем удивительнее было её позволение Хуан Итин, как и само желание юной госпожи найти мужа.

— Сестра! — радостно улыбнулся молодой аристократ с веером в руке.

— Юный мастер Му Цзыянь! — поклонились в пояс все служанки.

     Он улыбнулся им и подмигнул, от чего одна девушка покраснела.

— Займись работой, — холодно сказала Итин, ущипнув её за щеку.

     Цзыянь кашлянул и помахал ей.

— Мы вас оставим, — сказали служанки, быстро спрятавшись за дверьми.

— Зачем пришёл? — спросила Итин.

     В отличие от неё, Цзыянь был восхищён настоящим миром и сразу же вернулся к своей природе богатого прохиндея. Пользуясь её средствами и именем, он днями и ночами пил в окружении девушек, возвращаясь в свои покои только для того, чтобы вырубиться пьяным сном.

     А каждый раз, как приходил к ней, ещё и приставал к служанкам.

     Что ж, спустя столько лет ей надоело перевоспитывать младшего брата. Она перестала обращать внимание на его распутства, и уважать тоже.

     Но толстошкурого Цзыяня это ничуть не волновало.

     Усевшись в кресло, он ответил с усмешкой:

— Сестрёнка, ты ж мне шурина выбираешь, как мог я такое пропустить, а? Бери наследника Императора Си, а там может империи поделим – одну тебе, одну мне, ха-ха-ха. Или этот Сун, тоже отличный парень. Ты бы знала, сколько выпивки он мне купил!

     Итин осталась совершенно нетронута его словами. Её нисколько не волновало происхождение всех тех, кто собрался в столице ради неё.

     Улыбка исчезла с лица Цзыяня, он спросил спокойным голосом:

— Всё не можешь забыть Линя?

     Итин вдруг развернулась и подошла к окну.

— Вот же подонок, — прорычал он, но тут же махнул рукой и успокоился. — Не понимаю, сестра, он тебя забыл без проблем. И вообще, раз всё тоскуешь по нему, зачем тебе это состязание мужей?

— Ты тоже однажды женишься, — внезапно сменила она тему.

— Пха-ха-ха! Сестра, взгляни на меня ещё разок! Я похож на того, кто собирается заковать себя в «узы брака»? Зачем останавливаться на одной, когда я могу взять всех?

     Он поднялся и подошёл к ней, положив локоть на подоконник.

— Сестрёнка, скажи правду. Зачем тебе это состязание?

     Итин молча смотрела ему в глаза, никак не меняясь в лице.

— Ну что ж ты за сестра такая, а? По-твоему, я кому-то расскажу? Я же не посторонний, чего ты так?

     Итин вновь повернулась к окну и спросила:

— Знаешь ли ты, где мы находимся?

— В Великой Империи Тан, — ответил он с ухмылкой и гордыней.

— Да, в Великой Империи Тан, — повторила она, но в её голосе не было ни гордости, ни восхищения, только глубокая тревога. — Все говорят о величии Императрицы Ву, выдерживающей и конкуренцию праведной секты под боком, и порочного культа на границе. Но на самом деле ситуация очень опасна.

— А к нам-то это какое отношение имеет? — хмыкнул он.

— Такое, что Императрица Тан совершенно одна. Нет ни одного человека в мире, на которого она могла бы положиться, хотя война, возможно, уже на пороге. Я слышала вести с границ, и боюсь, что «праведная» секта может объединиться с порочным культом точно так же, как это сделал Шаолинь.

— И что?

— Ничего. Но если бы не Императрица Ву мы оба могли бы погибнуть. А даже если нет, океан громаден, мы могли бы целую жизнь дрейфовать на обломках и умереть от старости, так и не увидев большой земли. То, чего мы добились – всё благодаря её воле. Поэтому, когда она попросила меня найти достойного мужа, я не смогла отказать.

     Итин говорила таким тоном, словно всё это не имело никакого отношения к ней.

— Не смогла отказать, — повторил Цзыянь через нос и скорчив гримасу.

     Он тоже был очень благодарен Императрице Ву – по сути, все похождения его последних лет она оплачивала или деньгами, или репутацией.

     Но это же не повод отдавать свою судьбу в чужие руки!

http://tl.rulate.ru/book/2782/2797428

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ааа капец.... когда этот момент настанет..... и где же Юлу она как бы тоже должна быть у императрици... что за махинации... или императриц две.... так долго ждать развязки 😮‍💨
Развернуть
#
Вот опять)праведные ...не праведные. Понятно,что Линь впишется за императрицу)
Развернуть
#
ну у гг судьба такая, война сама взывает к нему=)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь