Готовый перевод Martial Hero Rebirth / Перерождение героя боевых искусств: Глава 131: Орлиные Стражи

     Четвёртый уровень обороны Орлиной Горы находился у подножия и был центром их защиты.

     Сразу за ним неподвижно стояли три тысячи Орлиных Стражей, самых элитных бандитов горы. Сто лет назад именно они позволили банде выстоять. Во всей области не было ни одного головореза, который не смотрел бы на них с уважением.

     Время их не ослабило. Напротив, все эти годы Орлиная Гора ждала гостей и готовилась к ним, тренируя новые поколения стражи. Постепенно, совершенствуя техники и обнаруживая новые останки Культа Орла, они становились лишь сильнее.

     Наблюдая издалека за поражением отряда второго главаря, разбежавшегося как овцы учуявшие волка, третий главарь нахмурился и вышёл вперёд.

— Второй! Сюда!

— А? Почему вы уже здесь? — озадаченно и радостно спросил второй главарь, в несколько рывков примкнув к ним.

     Ворота немедленно закрылись за его спиной, оставив остальных умирать.

— Су приказал мне встать на защите четвёртой стены, — хмуро сказал третий.

     Второй кивнул, хлопнул товарища по плечу, и облегчённо выдохнул:

— С вами можно больше не бежать. Мне пришлось руководить обычными бандитами, а они не лучше простолюдинов. Проклятые идиоты вообще не слушали мои приказы. Только наш брат знает, как воевать!

     Третий кивнул, наблюдая за смертями бандитов, сбежавших к ним из своих лагерей. Фыркнув с отвращением, он сказал:

— Можешь отдохнуть. Орлиная Стража отомстит за вас!

— Понял, — кивнул второй и пошёл выше по подножию горы, бросив назад: — Покажи им, брат, за что нас боятся! Пусть узнают вкус собственной крови!

     Третий главарь ухмыльнулся и взглянул на приближающуюся армию Хуашань как орёл на мясо. Со свирепым выражением лица, он рявкнул:

— Ну что, придурки, слушайте мой приказ!

     Три тысячи воинов позади стояли неподвижно, лишь звон железных когтей на каждой из рук не прекращался. От холодного блеска у обычных людей проступили бы мурашки на спине.

     Третий главарь тоже надел перчатки с железными когтями и взревел:

— Убьём их всех!

     Три тысячи Орлиных Стражей взревели в ответ. Как орлы, они начали забираться на стену и спрыгивать с неё, словно в бреющем полёте. Где приземлялся каждый из них, разбрызгивалась кровь.

     Контратака, так ещё и сверху, оказалась слишком неожиданной для воинов сорока девяти городов и унесла десятки жизней в несколько секунд. Крики, захлёбывающиеся кровью, раздавались снова и снова.

     В одно мгновение целая сотня пала.

— Отступаем! — закричал Ху Дали.

     Сотня людей его стороны пала за несколько секунд, из-за этого он быстро помрачнел. Бандиты Орлиной Горы контратаковали как бессмертные звери.

     Праведные начали убегать так же, как только что убегали бандиты, начался полный переполох и толкучка. Легко убивать слабаков без внутренней силы и порядка, но элитные войска Орлиной Горы – совсем другое.

     Поэтому Ху Дали немедленно приказал отступать, чтобы эксперты второго класса могли остановить бойню.

     Но всё время, пока они убегали, продолжался кровавый пир.

     Даже подоспевшие на помощь эксперты второго класса покрылись глубокими ранами с головы до ног.

     Перед элитными бандитами Орлиной Горы они оказались слишком несобранны.

     Покинув поле боя и задыхаясь от одышки, один из них воскликнул:

— Кто эти люди? Почему они так сильны?

— Если не ошибаюсь, это Орлиная Стража, — ответил Ху Дали, хмурясь. — Самые сильные бойцы горы, каждый из них изучил лучшую технику когтей в их распоряжении.

— Орлиная Стража! — воскликнули эксперты второго класса.

     Конечно же, местные слышали о самых смертоносных бандитах своей области.

— Я не ожидал, что они будут настолько сильны! — сказал другой эксперт, получивший глубокую рану плеча.

— Мы не можем сражаться с ними даже за стеной, как нам прорваться через ворота? — мрачно спросил другой.

— Ага, они гораздо сильнее, чем я думал. Три сотни экспертов второго класса, а мы всё равно понесли потери. Что делать?

— Если не победим их, то как поднимемся на вершину?

— Вот же жопа!

     Мораль бойцов немедленно упала. Они не знали как двигаться дальше и просто смотрели на врагов у четвёртой стены, щёлкающих когтями.

     Ху Дали тоже чувствовал тревогу, он не мог придумать, как подступиться к такой большой группе экспертов, обладающих преимуществом высоты и работы в команде. Но вдруг услышал стройный топот и, оглянувшись, увидел Линя И, марширующего с его пятью сотнями.

     С загоревшимися глазами, Ху Дали крикнул:

— Небесный Меч здесь! Он должен знать, что делать!

— Да!

     Глаза остальных вспыхнули не меньше его. Командир провёл их через первые три стены, он же сможет провести и через четвёртую!

     Вся армия начала отступать к пяти сотням Небесного Меча.

.˙.

— Ха-ха, сколько крови! — воскликнул третий главарь, сев в траву, обрызганную алым. — Принесите моё лучшее вино, пить хочу!

     Остальные Орлиные Стражи тоже выглядели довольными, но от этих жутких ухмылок выглядели ещё страшнее.

     Они с насмешкой смотрели на огромную армию, не смеющую подступить к ним, и чувствовали гордость верхом на высокомерии.

     Всего три тысячи Орлиных Стражей стали непробиваемой стеной на пути двадцати тысяч воинов.

     Даже ученики Хуашань, только завидев их армию, запаниковали и побежали прочь. Из-за этого все почувствовали ещё больше презрения к своим врагам.

     Три тысячи человек – вот и всё необходимое, чтобы стереть армию Хуашань в порошок.

     Подручный принёс третьему главарю бутыль вина и тот выпил её в несколько глотков, захохотав в голос:

— Отличное вино, отличное! Самое то для такой победы! Зарежем их, орлы!

.˙.

— Орлиная Стража? — повторил Линь И, выслушав жалобы Ху Дали и остальных экспертов второго класса.

     Он прищурился, взглянув вдаль, на четвёртую стену и три тысячи воинов с когтями перед ней. Те вдруг перешли в бросок и побежали навстречу, скалясь как звери.

— Как раз то, что нужно, — вдруг засмеялся Линь И.

     Три тысячи Орлиных Стражей вели себя практически как организованная армия. Уж точно не в лагере бандитов он ожидал встретить это изобретение следующей эпохи.

     Каждый из Орлиных Стражей, казалось, бежал как безумец, но ни один из них не уходил вперёд остальных. Подобное очень редко встречалось в кулачном мире, где каждый гнался за личной славой.

     Дисциплина. Какая полезная и редкая в эту эпоху черта. То, что она родилась здесь, ставило этих бандитов выше в его глазах.

     Конечно, обычные разрозненные толпы сорока девяти городов не могли справиться с подобным. Им повезло, что опытный Ху Дали быстро понял преимущество врагов и скомандовал отступление. Иначе они бы отделались не сотней, а тысячами погибших.

     Сейчас все сражались как обычные разбойники. Каждый махал оружием и думал только о себе, частенько задевая своих. А стоило кому-то почувствовать приближающееся поражение, и один за другим все начинали сбегать, поворачиваясь к врагам спинами.

     Именно поэтому Линь И потратил столько времени на тренировку дисциплины. Лишь частью отряда люди и кони могли превосходить гениальных бойцов-одиночек.

     Не говоря о том, что все эти люди тренировались боевым искусствам всю жизнь и до воинской дисциплины им не хватало лишь нескольких шагов.

     Просто в этом мире никогда не возникала идея боевого построения. Иначе все давно бы использовали её.

— То, что нужно? — удивлённо переспросили другие эксперты, уставившись на него широко раскрытыми глазами.

     Они чуть не проиграли бой, а он чему-то радовался? Даже Ху Дали нахмурился. Эти слова были слишком грубы по отношению к павшим и отступившим. Да и просто неожиданны, чего таить.

     С тревожным лицом, он подошёл ближе и спросил:

— Небесный Меч, что нам делать? Мы не можем прорваться через них!

— Просто смотрите, — усмехнулся Линь И, с непоколебимой уверенностью.

     Все были не просто озадачены, они смотрели на него с подозрением. Только Ху Дали почувствовал, что сейчас начнётся новая история.

     И действительно, Линь И пошёл к своим солдатам, пяти сотням воинов в тяжёлых доспехах. Сердце Ху Дали пропустило удар, уже давно он смотрел на этих людей и надеялся увидеть их в деле.

     Могли ли они быть такими сильными, как он думал?

Автор перевода: Vzhiiikkk

http://tl.rulate.ru/book/2782/2038580

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Смотрите и трепещите😎
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь