Готовый перевод Living Life As A Game: Through And Through / Жить жизнью как в игре: 57 Вопиющее предательство

По мере того, как мысли Атид сходятся в заключении, он говорит: "Это так... Ну, ты можешь ей помочь? Я пойму, если ты не сможешь..."

"На самом деле это не проблема, чтобы решить ее текущую проблему. Только... может быть проблема, если она будет продолжать культивировать так, как она до сих пор..." Внезапно, в груди Элизабет появился определенный зуд, когда она заметила очень отчетливую жару. Она остановилась с тем, что собиралась сказать, так как ее внимание теперь было полностью сосредоточено на Солнце.

С наглой улыбкой, Элизабет извинилась от разговора с Атидом, когда она приблизилась к Солнцу. Она обняла его за плечо и сказала: "Не ты тоже..." Затем, прежде чем бедный мальчик смог отказаться, Элизабет потащила его в свою комнату и закрыла двери... В течение следующей минуты или около того, все, что Атид мог здесь снаружи, были звуки пыток и садизма.

Елизавете даже не приходилось напрягаться, так как Солнце ничего не делало, чтобы сопротивляться, таким образом, даже имея только около половины его физической силы, она сумела бросить его в свою постель и, подобно Джейну, она начала раздевать его. Если кто-то не знал лучше, то Сун выглядела беспомощной овечкой, брошенной группе диких волков, как он умолял: "Чт... зачем ты это делаешь!".

Элизабет остановилась на секунду, прежде чем у нее появились воспоминания об игре, которую она закончила много месяцев назад. В частности, она вспомнила сцену, в которой она - играя в качестве главного героя того времени - чувственно столкнулась с соперничающим героем игры. В то время она играла и как девочка, поэтому в сцену сражения ее герой соблазнил соперника, прежде чем использовать это соблазнение для того, чтобы преподать соперничающему герою урок предосторожности.

Как она вспоминала сцену, лицо и выражение Солнца было почти идеальным повторением образа соперничающего героя. Таким образом, Элизабет решила повеселиться с ситуацией, так как она подражала действиям главного героя вышеупомянутой игры. Она неловко поднесла лицо к Солнцу и прошептала ему на ухо: "Почему? Ты знаешь, почему.... Кроме того, разве это не то, чего ты хочешь?"

"..." Абсолютно бесценное лицо Сун заставило Элизабет сломать характер, когда она начала маниакально смеяться. Похоже, что актёрская игра не пришла ей в голову естественным путём, поэтому, когда она посмеялась над ребячеством Солнца, она начала втыкать иголки в его верхнюю часть туловища.

Если бы буквально кто-нибудь, кроме Елизаветы, делал то, что она сейчас делает с Солнцем, возможно, они уже были бы мертвы; по крайней мере, они были бы втянуты в серьезную драку. Но, поскольку у Солнца было истинное доверие и преданность Елизавете, зацементированные в его сознании и подсознании, он сдерживал себя и позволял ей делать то, что ей нравилось. Он мог сказать, что она не собиралась причинять ему вреда тем, как безболезненно вставлялись её иглы, и более того, хотя маниакальный смех был несколько тревожным, для него был неотразимый шарм голоса Елизаветы; подобно звенящему колоколу.

Когда Елизавета, наконец, остановилась с вопиющим безумием, присутствовавшим в её поступках, Солнце успокоилось и спросило: "С-серьёзно! Ч-что ты делаешь..."

"Хахаха... Я убираю твою неряшливую работу!" Через свой смех, Элизабет начала привносить свою Внутреннюю Силу в тело Солнца, хотя на этот раз она использовала как свои вновь обретенные знания в выращивании Огня, так и Огненное Сродство, чтобы исправить скрытые ошибки в теле Солнца. После того, как она выросла достаточно близко к Солнцу, её Прикосновение к Внутренней Силе предупредило её об утечке в культивировании Солнца. Учитывая, что Джейн понадобилось бы продвинутое лечение после возвращения, Элизабет подумала, что сейчас самое подходящее время для разогрева ее акупунктурных навыков.

Однако, когда она начала работать над герметизацией отверстий, через которые протекал Солнечный Огонь типа Ци, на её лице появился неприятный хмурый взгляд. Елизавета встала и сказала Солнцу, чтобы он тоже встал. Ее внезапное милитаристское изменение личности напугало Сунь, но так как в настоящее время она лечила его "боевым" акупунктом, он следовал ее просьбам, даже не подумав пожаловаться.

Елизавета скрежет зубами, как она велела Солнцу показать ей его "Ци-связь", и после того, как он сделал то, что ему сказали, тяжёлая пощечина оставила пронзительный укус на его лице. Шок на лице Солнца было трудно описать, так как он чувствовал себя полностью сломленным тем, что только что произошло. Элизабет была, в конце концов, кем-то, в кого он начинал влюбляться, но теперь она обернулась против него жестокостью...

Если бы только это был конец, он мог бы просто запутаться. Но, когда он повернул голову к лицу с Елизаветой, он был окаменел, так как обычно озорная Елизавета стояла со слезами на глазах и взглядом предательства. Несмотря на то, что был уже вечер, а Солнце уже принимало душ, он всё ещё был в тренировочной одежде. Итак, Элизабет схватилась за его рубашку с защитой от сыпи и подтянула его ближе к ней, прежде чем она закричала: "В чём твоя грёбаная проблема?".

"..." Сун даже не мог больше думать, тем более говорить. Его молчание и статическое выражение заставили ярость Элизабет гореть на пару градусов выше, когда она подтягивала его Статус.

[Обновление статуса...

Статус

Имя: Sun

*Новый*) Уровень: 9

Звание: Поздне-фазовая пешка

Рейтинг привязанности: Вечная Лояльность

*Новый*) Текущее состояние: Окаменевший и смущённый

Описание: Ваш внезапный и, казалось бы, неспровоцированный штурм и эмоциональный всплеск против Солнца, похоже, серьезно ранили его психику.

Секс: Мужчина

Прочность 46

Износостойкость 50

Скорость 47

Оборона 46

разведка 13

Удача 8

Внутренняя прочность: 4,021/4,021]

Когда Елизавета наткнулась на 13 разведывательных единиц, которые были у Солнца на 9 уровне, вся ее способность к негативности стала очевидной для всего мира, так как она плакала и с ненавистью смотрела на Солнце с калечащим количеством разочарований. Казалось бы, осязаемые клочья целенаправленного умысла убийства проявились и лизнули на жизненные показатели Солнца, когда Елизавета спросила: "Вся моя тяжёлая работа... Всё, что я для тебя сделала... Почему ты должна была уйти со своего пути, чтобы всё это испортить? Ты больше не хочешь культивировать всерьез? Разве ты не хочешь отомстить за себя и противостоять людям, которые бросили тебя в прошлом? Люди, которые покалечили вашего Дантьяна?"

То, что вышло из уст Солнца было не что иное, как его самое глубокое и истинное чувство, как давление, которое Елизавета внушила ему в данный момент было не что иное, как криптонит. С явным страхом, дрожащим в его голосе, Сун сказал: "Ч-что? О чём ты говоришь! Я живу ради культивирования! Месть - моя мечта! Зачем ты все это говоришь, если я так упорно трудился последние два дня, чтобы продвинуться как можно дальше!!!"

"Продвижение? Продвижении чего? Чистую посредственность и мусор?! Какой, блядь, смысл в том, чтобы я восстанавливал твой Дантьян, если все, чего ты хотел добиться с его помощью, было ничем иным, как низкоклассной грязью?!"

"..." Солнце не могло ничего сказать, чтобы опровергнуть, так как слова Элизабет имели хоть какой-то смысл. Его сердце было почти разбито в пепле каждым гнусным словом из уст Елизаветы, и в какой-то степени её сильный и неопровержимый тон напоминал ему о его сестре ещё со времён, когда он ещё жил со своей семьёй в Средиземноморье. Эти холодные и бессердечные глаза... как будто история повторялась только вместо того, чтобы дорогая сестра относилась к нему как к ресурсу, теперь это был кто-то, кто украл его сердце. И когда эта горечь поглотила Солнце, он чуть не потерял себя в депрессии; даже размышляя о самоубийствах...

"Хм! Посмотри сюда и скажи мне, что ты видишь!" Голос Елизаветы силой вывел Солнце из его депрессивной рутины, и ее действия заставили его рот расшириться с неверием.

На его глазах, поистине совершенная Связь "Ци" проявилась в том, что Элизабет управляла своей энергией, чтобы переправить свою точку зрения. Сначала Солнце стояло в замешательстве, так как Елизавете нечем было гордиться. Кроме скорости, с которой она достигла своей "Ци-связи", не было ничего экстраординарного, на что можно было бы обратить внимание. Затем, оно внезапно защелкнулось, когда Елизавета начала передавать свою энергию, как огонь.

Не было никаких разрывов... Не было вариабельности... Конечно, на первый взгляд, Ци-связь казалась средней, если не немного низкоуровневой по сравнению с другими практикующими. Но, такая стабильная и чистая Ци-связь, это было совершенство через и через. Даже в разгар своей депрессии Сунь мог вздохнуть только для себя, как он думал: "Такой талант... Жаль, что она ненавидит меня...".

Как будто она могла читать его, как книгу, Елизавета пришла к выводу, о чем должно думать Солнце, и ее голос снова зазвучал, говоря: "Ублюдок! Ответь мне! Что это за хуйня?!"

"Твоя Ци-связь?" Сун сказал в половине вопросительного тона, так как он не совсем понял, что Елизавета пыталась передать. Увы, жестокость, с которой на него смотрели, означала, что его ответ не понравился ей, поэтому он продолжил: "Это лучшая Ци-связь, которую я когда-либо видел, и свидетельство того, как талантлив ты...". Даже не получив шанса закончить свою мысль, Элизабет снова дала ему пощечину.

"Талант? Глупец! Вот как выглядит правильное культивирование. То, что ты мне показал... Эта пародия на так называемый фонд... Че! Если бы я знал, что ты решил так плохо себя настроить, я бы тогда не потрудился спасти тебя!"

Теперь, несмотря на то, что стены в Додзё Атид были звукоизолированы до превосходного качества, Атид, которая стояла снаружи комнаты Елизаветы, могла отчетливо слышать и чувствовать легкое ощущение текущего состояния Елизаветы. Он не мог точно сказать, что случилось, чтобы превратить Елизавету из игривой девушки, которая втянула Солнце в свою комнату без заботы в мире, в настоящего смертоносного демона, который, казалось, обладал бесконечным количеством ненависти. Но, несмотря на то, что ситуация внутри комнаты Елизаветы, казалось, шла неприятным путем, он решил держаться подальше от дел Елизаветы и Солнца. Только прибегая к подслушиванию, пока не появилась неминуемая опасность...

http://tl.rulate.ru/book/27793/900146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь