Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 663

Не твоя сестра.

“Это была простая служанка, которая не могла чётко видеть ситуацию. Отец, естественно, накажет её за тебя, и тебе не стоит злиться на Зиюна из-за служанки.”

“Зиюн мягкосердечен ещё с детства. Точно так же, как и твоя мать. Вы двое - брат и сестра. Вы должны хорошо ладить в будущем, и только тогда ваша мать сможет быть спокойна в загробной жизни!”

Хэси взглянула на Налан Зиюна и улыбнулась: “Пожалуйста, будьте уверены, отец. Я точно с ним найду общий язык… что ж!”

Эти слова и сделали выражение Налан Чжэнцзэ более дружелюбным. “Так как сегодня произошел такой инцидент, и Хэси напугана, из-за чего вопрос о посещении твоей матери будет отложен до завтра. Тебе следует вернуться и отдохнуть.”

После того, как фигура Хэси скрылась за углом, Налан Чжэнцзэ с мрачным выражением лица сказал своему сыну: “Пошел со мной в кабинет!”

Как только они вошли в кабинет, Налан Чжэнцзэ сел в кресло с грохотом. “Зиюн, что ты сейчас сделал? Ты что забыл мои слова? Я просил тебя подружиться с ней, но какого черта ты делаешь? Что, если отношения между вами ухудшатся?”

Налан Зиюн пребывал в панике стоя перед Налан Чжэнцзэ, но в его глазах читалось возмущение.

Услышав последние слова Налан Чжэнцзэ, он внезапно с упрямостью сказал: “Если наши отношения ухудшится, то пусть так и будет. Этот бесполезный мусор мне не сестра.”

Думая о пережитых насмешках и унижениях, красивое лицо Налан Зиюна перекосилось, “Из-за такой бесполезной сестры, меня будут высмеивать, куда бы я ни пошел. Отец, я правда не понимаю. Налан Хэси - просто бесполезная пустышка. Её существование будет только позором для семьи Налан, почему ты так сильно ее защищаешь? Разве ей не лучше быть мертвой, чем живой?”

Налан Чжэнцзэ нахмурился и не ничего не говорил, слушая жалобы Налан Зиюна.

После долгого молчания, он вздохнул, “Зиюн, ты мой самый ценный сын. Я отправил тебя во дворец в качестве товарища для принца и заплатил большую цену, дабы отправить тебя во дворец Цисин для культивирования, думаешь я раню тебя?”

“Отец, я не это имел в виду“. Налан Зиюн быстро сказал с тревожностью: "Я просто не понимаю, почему ты защищаешь такой бесполезный мусор как Налан Хэси? Ты даже говоришь мне подружиться с ней. Я… Каждый раз, когда я вспоминаю, что у меня есть такая бесполезная сестра, я не могу не желать её смерти и исчезновения с этого мира!”

Глаза Налан Чжэнцзэ были мрачными, и он не отругал Налан Зиюна за жестокость. Вместо этого у него на уголках рта тянулась улыбка: “Зиюн, у тебя такой же характер, как и у меня в молодости”.

“Что ж, раз тебя так волнует личность Хэси, тогда я расскажу тебе правду. Но убедись, что всё, что ты услышишь сегодня, никогда не узнают другие, даже старшие в семье”.

Налан Зиюн мог чувствовать только своё сердцебиение. У него было чутье, что он сейчас услышит большой секрет. Даже его дыхание замедлилось неосознанно.

Но он сказал с торжеством: “Отец, уверяю вас, я буду держать язык за зубами!”

Налан Чжэнцзэ кивнул и долго молчал, прежде чем медленно произнести: “Налан Хэси действительно не твоя сестра. Её брат умер ещё дюжину лет назад.”

“Что?!” Глаза Налан Зиюна резко расширились. “Отец…Отец, что ты имеешь в виду? Разве я не твой биологический сын? Это... Как это возможно?”

http://tl.rulate.ru/book/2768/1971840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь