Гу Е стояла в оцепенении почти четверть часа.
Лин Цзюэчень знал, что она пребывает в сильном смятении.
Что ж, его личность была слишком взрывоопасной; любой бы растерялся. Он немного беспокоился, что девушка испугается и замкнётся в себе.
Внезапно девушка пошевелилась. Она сильно ущипнула себя за руку, поморщившись от боли.
Лин Цзюэчэнь почувствовал, как у него защемило сердце. Было уже лето, и на девушке был лишь тонкий слой мерцающего шёлка. Её бледная кожа покраснела.
Он нежно взял её за руку и подул на припухшее место, где она ущипнула себя. Не желая её ругать, он лишь сказал:
- В следующий раз ущипни меня. Помни, что у меня толстая кожа и крепкие мышцы!
После этого он приказал стражникам принести нефритовый крем и толстым слоем нанёс его на покрасневшую опухшую область.
Нефритовый крем поставлялся исключительно королевской семье Королевства Янь и был известен своим свойством уменьшать отёки, снимать боль, а также устранять шрамы и придавать коже красоту. Однако на небольшое красное пятно он потратил почти половину флакона нефритового крема; он был действительно расточителен.
Уголок рта Инь Мэй слегка дернулся, и он отвел взгляд.
"Неудивительно, что такие сокровища мира, как шёлк "Водяная гладь" и лоскутное одеяло "Облачный шёлк", брат Чэнь, достались тебе!"
Будучи чиновником во втором поколении, который знал и чёрную, и белую стороны, чего он только не мог добиться?
Заметив, что её отношение к нему не изменилось, Лин Цзюэчэнь немного расслабился. Он посмотрел на выражение лица девушки и медленно произнёс:
- Это награды, которые Император даровал мне за мои победы. Дома не так много людей, и мы не можем использовать их все, поэтому многие из них хранятся на складе. Ты с детства была хрупкой, чувствительной к холоду и жаре. Одеяла из шёлка "Водяная гладь" и "Облачный шёлк" идеально тебе подойдут…
- Победы? - Гу Е вспомнила шрамы, глубокие и не очень, на его теле, которые она лечила, когда он был ранен.
Титул Великого Короля-Генерала, звание Бога Войны в армии - всего этого было нелегко добиться. Обычные люди не могли себе представить, сколько трудностей и опасностей пришлось преодолеть.
- Ты пользовался кремом для удаления шрамов, который я тебе дала? - Гу Е не могла не думать о многочисленных недостатках идеального тела. Её специальный крем для удаления шрамов, если использовать его регулярно, мог быстро устранить поверхностные шрамы и постепенно осветлить глубокие раны.
Лин Цзюэчэнь не ожидал, что она вдруг сменит тему. После трёхсекундной паузы он ответил:
- Я им пользуюсь. Многие из прежних шрамов теперь едва заметны, и даже хирургический шрам на моей груди сильно посветлел - хочешь посмотреть? - говоря это, он начал расстёгивать свою одежду.
"Кто хочет увидеть твоё тело? Оно действительно такое красивое?"
Гу Е бросила на него сердитый взгляд, прикусив губу и втайне улыбнувшись: "На самом деле, телосложение у брата Чэня действительно отличное. В одежде он выглядит стройным, но когда снимает её, становится видно, что у него крепкое телосложение. Он мускулистый, но не слишком, идеальный баланс. Особенно тонкая и сильная талия, которую, должно быть, легко обхватить. Хе-хе-хе!"
- Кха-кха! - Гу Е потерла слегка покрасневшее лицо, откашлялась и торжественно произнесла. - Крем для устранения шрамов нужно использовать в качестве лосьона для тела каждый день!
Как мог Лин Цзюэчэнь не заметить её тайных мыслей? В глубине души он радовался, что его внешность и тело по-прежнему привлекательны для этой маленькой девочки.
Увы! Кто бы мог подумать, что Лин Цзюэчэнь однажды опустится до того, что будет полагаться на свою ненавистную всем привлекательную внешность, чтобы завоевать расположение девушки. Кто бы мог подумать, что у этой маленькой девочки такие простые вкусы?
Гу Е постепенно успокоилась. Она надула губы и вздохнула:
- Брат Чэнь, наши социальные статусы слишком далеки друг от друга. Наши семьи этого не одобрят!
Согласился бы Великий Король-Генерал жениться на крестьянке из отдалённой деревни? На самом деле, воробьям нелегко превратиться в фениксов. Трудности и препятствия в этом деле мог предвидеть даже дурак!
- Не беспокойся об этих пустяках. В моей семье есть только дедушка. Он сказал, что доверяет моему суждению и не будет возражать против любой женщины, которую я выберу!
На самом деле в двадцать три или двадцать четыре года во всём Королевстве Янь было не так много незамужних девушек. Его дедушка давно беспокоился; он не стал бы возражать против любой женщины, которую он приведёт домой!
- Но… Я ещё молода… - Гу Е всё ещё не могла поверить, что такой выдающийся мужчина действительно может испытывать к ней симпатию. Должно быть, в прошлой жизни она спасла Вселенную! Однако в прошлой жизни она была всего лишь незначительной фармацевткой, которая не могла защитить даже себя, не говоря уже о других.
Она задумалась, есть ли в этом мире игра "Правда или действие".
Неужели Король-Генерал Королевства Янь каким-то образом проиграл в игре и пришёл подразнить эту маленькую крестьянку? Гу Е надулась.
Если бы это было так, она бы точно позаботилась о том, чтобы его нижняя половина… Кхм… его половая жизнь была хуже смерти!
"Не думай, что только потому, что у тебя лицо, которое мне нравится, ты можешь делать всё, что захочешь!"
Лин Цзюэчэнь внезапно почувствовал холодок, пробежавший по его спине. Он ощутил на себе пристальный взгляд маленькой девочки и крепко скрестил ноги.
"О чём опять думает эта маленькая девочка?"
В своей прошлой жизни он повидал немало людей с таким же своеобразным характером и такими же своеобразными зельями. Некоторые из них использовались на других, а некоторые - на нём… Это было трудно объяснить!
- Всё в порядке, я могу подождать! - в глазах Лин Цзюэчэня читалась снисходительность. Он был готов ждать, пока она вырастет, пока станет его невестой, пока станет самой счастливой женщиной в мире. Он хотел отдать ей всю свою любовь и защиту на две жизни вперёд, только ей!
В конце концов, Гу Е не была старой девой. Вопрос социального статуса на самом деле не был для неё большой проблемой. Поразмыслив немного, она открыла своё сердце. Пусть всё идёт своим чередом. Когда такой красивый мужчина признался ей в любви, её тщеславие было удовлетворено, и она чувствовала себя немного гордой.
- Итак, когда ты понял, что я тебе нравлюсь? - Гу Е сидела рядом с Лин Цзюэчэнем, подперев щёку рукой, и моргала своими большими глазами, выглядя милой и очаровательной.
Лин Цзюэчэнь заправил игривую прядь волос за ухо Гу Е и хрипловатым, шуршащим голосом произнёс:
- Когда ты нашла меня глубоко в горах и вырвала из рук Янь Вана. Как только я открыл глаза, я увидел красивую, милую и очаровательную девушку и подумал про себя: «Неужели Чёрно-белая непостоянность взяла выходной? Как они могли послать такую нежную красавицу, чтобы покорить мою душу?» Возможно, в тот момент моя душа уже была пленена тобой!
Внутренняя сила Инь Ба и Инь Мэй была велика, а слух - острым. Слушая, как их хозяин так уверенно несёт всякую призрачную чушь, они изо всех сил старались сохранять серьёзное выражение лица, боясь, что вот-вот рассмеются. В присутствии госпожи Гу принципы их хозяина разрушались, опускаясь всё ниже и ниже!
- Болтун! Очаровательные слова и внешность! Но мне это нравится! - Гу Е расплылась в лучезарной улыбке, яркой, как солнце.
Эта улыбка была заразительной; Лин Цзюэчэнь не смог сдержать ответной улыбки, продемонстрировав свои сверкающие зубы, которыми можно было рекламировать зубную пасту.
Он редко так улыбался, даже в присутствии Гу Е его улыбка редко была такой ослепительной. Эти прищуренные красивые глаза, эти приподнятые полные губы сложились в улыбку, которая очаровывала Гу Е!
http://tl.rulate.ru/book/27670/6848143
Сказали спасибо 16 читателей