Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 96.1. Пробитая голова

- Ты не пойдешь со мной, брат? - Сяо Чжуан остановился, сделав несколько шагов, и нерешительно оглянулся на старшего брата.

Да Чжуан покачал головой и сказал:

- Я уже большой ребенок. Как я могу просто прийти и попросить что-то? Ты иди вперед. Твой второй брат внутри. Он не отпустит тебя, не угостив сладостями!

Когда Гу Мин был дома, он очень хорошо относился к младшему брату. Услышав это, Сяо Чжуан в нетерпении бросился к двери, со всей силы толкнул её и протиснулся внутрь.

Гу Сяо и Гу Мин рано утром ушли на гору рубить дрова и до сих пор не вернулись. Двор был пуст, земля выметена, дрова аккуратно сложены у стены. В воздухе витал аромат свежеиспеченных пирогов, смешанный со слабым запахом трав.

Следуя за сладким душистым запахом, Сяо Чжуан добрался до дымящейся кухни и робко заглянул внутрь. У плиты возились незнакомая женщина и "несчастная девчонка", о которой часто упоминала его мать. В этот момент из кастрюли как раз выходила партия ароматных османтусовых пирожных, наполняя кухню восхитительной смесью пара и аромата.

Заметив, что за ними наблюдает пара нетерпеливых глаз, тетя Янь обернулась и увидела маленького мальчика, который стоял у дверей кухни, грыз палец и жадно смотрел на арахисовые конфеты на столе.

- О! Чей это ребенок? - тетя Янь подошла к Сяо Чжуану, пригнулась, чтобы заглянуть ему в глаза, и мягко спросила.

Сяо Чжуан, смелый дома, стал робеть перед незнакомкой. Испугавшись, он посмотрел на тетю Янь, его рот дергался, а глаза наполнились слезами, готовыми вот-вот расплакаться.

Гу Е подошла, посмотрела на Сяо Чжуана и спросил:

- Сяо Чжуан, кто тебя сюда привел?

Увидев Гу Е, Сяо Чжуан, казалось, увидел члена семьи. Он быстро подбежал к ней, спрятался за её спиной и робко взглянул на тетю Янь, после чего тихо сказал:

- Это мой брат, мой брат привел меня сюда. Я хочу конфет и пирожных!

Гу Е знала, что это Да Чжуан создает проблемы, пытаясь использовать Сяо Чжуана, чтобы заполучить лакомства её семьи.

«Не получится!»

- Сяо Чжуан, дети без манер не едят конфеты и пирожные! - Гу Е набрала в таз горячей воды, вымыла грязное лицо и руки ребенка и вытерла их полотенцем.

- У меня хорошие манеры!

После того как Гу Е переехала и стала одеваться в новую красивую одежду, она показалась Сяо Чжуану одновременно знакомой и незнакомой. Интуиция подсказывала ему, что идти против неё будет неразумно. Чтобы получить вкусные конфеты и пирожные, он проявил беспрецедентную покорность и вежливость.

- Ты кого-нибудь поприветствовал, когда вошел? - спокойно спросила Гу Е.

Сяо Чжуан посмотрел на незнакомую женщину, потом на сестру и послушно ответил:

- Здравствуйте, тетушка. Здравствуй, сестра... Я проголодался и хочу поесть пирожных!

Тетушка Янь заметила, что глаза мальчика бегают по сторонам, как у маленькой умной обезьянки. Она уже давно чувствовала, что его послушание - всего лишь уловка, чтобы получить конфеты и пирожные. Она беспомощно покачала головой: «если никто не будет его поправлять, Лю Ши его точно испортит».

Гу Е взялаа кусок османтусового пирожного, положила его на деревянную тарелку и протянула Сяо Чжуану.

- Сиди здесь и ешь. Позже будут ещё вкусные пирожные из красных бобов и гороховый пудинг!

Сяо Чжуан с жадностью схватил османтусовое пирожное своими маленькими ручками и запихнул его в рот с таким видом, будто не ел целую вечность. Он так хотел есть, что чуть не подавился, но отказался выплюнуть мягкое сладкое пирожное. Боясь, что он подавится, Гу Е дала ему чашку с простой водой, чтобы помочь проглотить. Покончив с османтусовым пирожным, она дала ему кусочек арахисовой конфеты, чтобы он не скучал.

Сяо Чжуан сидел на маленьком табурете и с довольным видом грыз ароматный хрустящий арахисовый леденец. Он совсем забыл, что его брат находится снаружи и с нетерпением ждет его.

Когда Гу Сяо и Гу Мин вернулись с вязанкой дров и увидели, что Сяо Чжуан сидит с липкими руками и довольным выражением лица, они очень удивились.

- Кто привел сюда этого маленького негодяя? - спросил Гу Сяо.

Гу Е указала в сторону главных ворот и сказала:

- Кто же ещё, как не Да Чжуан?

- Правда?

- Разве вы не видели мальчика у ворот? - спросила Гу Е.

http://tl.rulate.ru/book/27670/4366642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь