Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 993

Гнездо превратилось в братскую могилу, полную мертвых личинок. Несомненно, Ткач Снов успешно проник в гнездо.

Ангор заглянул внутрь и с недоумением увидел, что гнездо было разделено на две части посередине, причем муравей занимал одну сторону, а оставшиеся личинки оставались в другой.

На первый взгляд, это выглядело как поле битвы между существами. Но то, что происходило на самом деле, не было битвой. Вместо этого рои беззащитных личинок отдавали себя на съедение муравью, лишь бы остановить его продвижение.

И такая самоубийственная тактика пока что работала хорошо. Пока у муравья был полный желудок, он отступал в тихое место и дремал, а потом просыпался, чтобы снова "поохотиться".

Ангор подумал, что такими темпами личинки скоро истощат своих членов. Но, к своему замешательству, он увидел, что "территория личинок" все еще полна ими. На его взгляд, извивающихся червей было гораздо больше, чем яиц, которые он обычно хранил.

Эти существа не могли появиться просто так, из воздуха. Ангор подозревал, что к этому как-то причастно то самое большое яйцо.

Он протянул свой духовный щуп до самой "большой комнаты", которую приготовил для этого яйца, и понял, что оно успешно вылупилось без его ведома. Однако продукт яйца не был мягкой личинкой. Это было даже не близко. Он смотрел на комок мягкой, подвижной субстанции, которая казалась смесью зеленой слизи и слизи.

Эта "слизь", которая была как минимум в двадцать раз больше обычной мягкой личинки, занимала больше половины пространства комнаты.

Пока Ангор размышлял, почему такое чудовище оказалось в гнезде червей, он вдруг заметил, что со дна слизи вырывается бесчисленное множество новорожденных личинок, чтобы присоединиться к "линии фронта" их битвы.

"Оно рождает еще червей? И без яиц? Подождите..."

На полупрозрачной слизи он увидел скопления яиц личинок, которые медленно появлялись на свет, а затем медленно превращались в живых личинок, и все это происходило внутри тела слизи.

Помимо новых солдат, небольшое количество личинок направилось к куче крови Акесо, приготовленной Ангором, а затем понесли небольшие куски ее обратно, чтобы "слизь" могла их съесть.

"Слово мое..." Ангор с благоговением наблюдал за работой существ. "Возможно, это мать всех личинок?"

Сохраняя гнездо, он надеялся, что одна из мягких личинок сможет мутировать в мутационную личинку, которая была гораздо ценнее обычной мягкой личинки. Но... Было бы еще лучше, если бы ему удалось найти "Королеву Личинок". С такой королевой у него будет неограниченный запас мягких личинок, а значит, больше шансов получить из них мутировавших особей.

Даже если ему не удастся найти ни одной мутировавшей личинки, продажа обычных личинок в большом количестве все равно будет приносить стабильный доход!

Он пока не видел, чтобы в гнезде таким образом рождались особые личинки. Но он мог подождать. Пока "королева" сможет дать ему одну из них, он будет ожидать новых.

Подумав о том, что эта гадость вполне может стать машиной для зарабатывания денег, Ангор вдруг нашел слизь гораздо более очаровательной.

Он быстро поймал Ткача Мечты и заставил его вернуться в прежнее жилище, чтобы без нужды не потерять слишком много личинок.

Он только что понял, что так и не узнал, как появляются яйца мягких личинок и как выглядит их "королева". Пока что он будет считать странную слизь их королевой. Но он не забудет изучить этот вопрос, когда представится возможность.

Он положил гнездо обратно в хранилище и вышел из комнаты Сандерса.

Гнездо было подарком Кантера. Поскольку Кантер был на базе, Ангор хотел спросить его, знает ли он, что такое слизь на самом деле.

На улице шел сильный снег. За короткое время земля вокруг базы покрылась плотной белой завесой. Становилось все труднее и труднее видеть далеко.

Хотя Ангор признал бы, что в Бездне было приятно видеть более светлую обстановку, благодаря отражающему снежному полю, которое заставляло все выглядеть более блестящим.

Уголком глаза он заметил внезапное красное мерцание, исходящее с вершины сторожевой башни неподалеку.

Когда он посмотрел в ту сторону, оно уже исчезло.

Он покачал головой и не обратил на это внимания. Был ли это кто-то, кто просто смотрел на него, или ему одному показалось, это не имело к нему никакого отношения. Здесь постоянно бродили волшебники и ученики.

После его ухода на открытую площадку из-за башни вышел человек в белой одежде и с мрачным видом стал возиться со светящейся красной цепочкой, которую он носил на плече.

...

Ангор едва успел выйти за пределы личной территории Сандерса, как увидел Кантера, спускающегося на него с неба. Остроконечная треугольная шляпа старого волшебника была полностью покрыта снегом. В сочетании с белыми бровями они придавали ему довольно забавный вид.

"Добрый день, сэр". Ангор поклонился.

"Я думал, что Сандерс - единственный, кто может помнить время в этом бессолнечном месте. Но, похоже, мы только что получили еще одного. Куда-то направляетесь?"

"Мне нужно задать один вопрос. Не думал, что найду тебя так быстро".

Кантер появился, как только Ангор вышел из комнаты Сандерса, потому что тот оставил поблизости Глаз Волшебника. Чтобы присматривать за Ангором, как просил Сандерс.

"Ты хочешь поговорить со мной? Отлично. Давай воспользуемся комнатой Сандерса, а не будем стоять на этом снегу, хорошо? Откуда этот приятный запах? Сандерс использовал благовония в своей комнате?"

Ангор кивнул. Он действительно видел, как Сандерс зажигал несколько палочек. Сандерс упоминал, что этот запах может помочь людям успокоить свой дух. Но Ангор не почувствовал ничего особенного.

"Лунные благовония - хорошая вещь. Когда он успел стать таким щедрым?" Кантер первым делом направился к дому Сандерса.

По пути он бросил взгляд на сторожевую башню, которая минуту назад привлекла внимание Ангора. Используя свой Глаз Волшебника, он ясно увидел человека, который только что стоял там.

Однако его это не волновало, ведь это был член пещеры Брута.

Войдя в комнату, Кантер стряхнул снег с мантии и быстро сел рядом с горшком с благовониями.

Он принюхался. "Ааа... Приятно".

Успокаивающий эффект Лунного Благовония был слабым и медленно наступающим. Но для людей, постоянно испытывающих повышенное психическое давление, таких как люди, работающие на базе Overwatch, это было очень полезно.

По правде говоря, Кантер хотел бы воспользоваться таким прекрасным шансом и продолжить игру в Monument Loop, если бы Ангор не упомянул о разговоре с ним.

"Итак, что тебе нужно?" Кантер удобно устроился на стуле Сандерса и взглянул на Ангора.

"Мистер Кантер, вы все еще помните яйца мягкой личинки, которые вы мне дали?"

Кантер был немного смущен, услышав это. Еще в Городе Плавающих Мехов он хотел продемонстрировать Ангору свою доброжелательность, но у него не было с собой ничего ценного, поэтому в качестве подарка он использовал случайно найденные яйца. Эти яйца обычно были бесполезны, и их трудно было вывести. Ему стало интересно, хочет ли Ангор узнать, как правильно их высиживать.

Он быстро придумал, как уклониться от ответа, ведь он мало что знал о таких вещах.

"Есть ли у мягкотелых личинок королева, сэр? Если да, то как она выглядит?"

"Королева?" Кантер не ожидал этого. "О чем это ты вдруг задумался?"

Ангор достал гнездо личинок и показал его Кантеру. "Они размножились. И... Среди них есть одна очень странная особь. Я хочу знать, не их ли это королева".

Кантер застыл от шока.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2200336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь