Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 872

Два дня спустя, когда Ангор достиг Старой Земли, он вдруг вспомнил, что Фрейд упоминал о его Тюнере Океана, но забыл спросить, откуда Фрейд узнал об этом.

Тем не менее, то, что о его новом творении узнали другие, было не так уж плохо. Возможно, это была одна из русалок, которая передала сообщение.

Он отбросил эти мысли и отправился в провинцию Ямей.

По пути он видел множество беженцев, которые выглядели гораздо более мирными, чем раньше. Видимо, победа Тавира в Лунном Городе сильно успокоила все неспокойные умы в Империи Голдспанк. Если они смогли выиграть битву, то смогут выиграть и войну.

Брюле, однако, пребывал в подавленном состоянии духа, вероятно, опасаясь, что Эврика обвинит его в том, что он не привез достаточно зелий. Хотя это вряд ли была вина Брюле. Ведь это сама Эврика согласилась принять сырье.

Ангор попытался подбодрить Брюле, поскольку у него было хорошее настроение. "Госпожа Эврика простит тебя, если ты скажешь ей правду. Я уверен в этом".

Брюле закатил глаза. "Может, ты мне немного поможешь?"

"Помочь? Что я могу сделать?"

Брюле заволновался, когда Ангор не отказался сразу. "У тебя есть Деметра! Просто отдай ее моему хозяину и скажи, что Торговцы Пепла использовали Деметру в качестве компенсации!"

Ангор посмотрел на Брюле пустым взглядом.

"Я думал, ты более умная птица, чем эта. Я имею в виду, что все материалы, которые она купила, вместе взятые, все равно дешевле, чем Деметра, так что нет, я не стану этого делать".

"Но..." Брюле подняла крылья в знак протеста.

"Никаких "но". Я потратила свои собственные деньги, чтобы получить Деметру. Зачем мне отдавать ее кому-то другому?"

"Разве ты не пытаешься подружиться с моим хозяином? Я помогу тебе в этом, если ты согласишься!"

"Это большое недоразумение. Я никогда не планировал быть другом госпожи Эврики. Просто остановись. Я не могу противостоять твоему хозяину, но я более чем способен справиться с тобой".

Теперь он чувствовал себя неловко. Он не должен был даже думать о том, чтобы утешить глупую сову.

Как только они прибыли в поместье Падт, Ангор пошел к дому на сваях и вывалил все вещи перед Эврикой.

Сначала Эврика обрадовалась, когда Ангор так быстро вернулся. Но постепенно ее улыбка превратилась в хмурый взгляд, и в конце концов она одарила Брюле сердитым взглядом.

"Что происходит?" Эврика заговорила ровным голосом, который, казалось, сдерживал ее сильный гнев.

"Я... я ничего не делала! Это был тот Билс..." Брюле, дрожа от волнения, объяснил, как они торговали с Торговцами Пепла.

К удивлению Ангора, помимо объяснения фактов, Брюле упомянул множество не относящихся к делу вопросов, чтобы отвлечь внимание Эврики, например, как ценная Деметра была подарена Ангору и как Торговцы Пепла вели себя странно сговорчиво перед ним.

Ангор не мог не проклинать сову в глубине своего сознания. Эврика рано или поздно узнает о Деметре, но совсем другое дело, когда Брюле его так подставляет.

"Ты купил себе Деметру?" К сожалению, Эврику успешно отвлекли от главной темы.

Ангор бросил на Брюле свирепый взгляд, а затем вежливо кивнул. "Да. Леон скоро начнет ученичество. Деметра может улучшить первородную ману в этой области и поможет ему лучше медитировать".

Эврика прекрасно знала о достоинствах Деметры. Раньше она искала такую, но не заработала на нее достаточно денег.

Теперь, когда она постоянно находилась в бегах, а Король Гоман постоянно преследовал ее, она уже не так сильно хотела иметь Деметру.

По сравнению с "Деметрой"...

"Брюле сказала мне, что ты очень понравилась охотнику на китов. Не хочешь рассказать мне, почему?"

"Охотник на китов?" Ангор был готов к тому, что его заставят показать Деметру Эврике, но Эврика спросила то, чего он не знал.

"Лидера Ашен Трейдерс, Билса, также называют "Охотником на китов". Хитрый ублюдок, который очень хорошо использует возможности".

"Я ему нравлюсь? Не знаю. Я только впервые услышал об этом имени". Ангор взглянул на Брюле, которая прикидывалась мертвой рядом с Эврикой.

"Спроси Брюле, если не веришь мне".

Эврика так и сделала и убедилась, что Ангор ничего не скрывает.

"Деметра - далеко не дешевое удовольствие. Как ты смог ее себе позволить?"

"Я могу заниматься алхимией".

...

Через минуту Ангор вышел от Эврики со сложным настроением.

Эврика совсем не поверила ему, когда он сказал, что может зарабатывать деньги, продавая предметы алхимии. Тогда он объяснил, что однажды присоединился к Сандерсу, выследил монстра уровня волшебника и продал его части за большие деньги.

На этот раз Эврика вняла его словам.

Оба оправдания оказались правдой. Магическая лоза, которую он привез из Города Ведьм, в итоге принесла ему около 60 000 магических кристаллов, чего хватило, чтобы заплатить за Деметру.

Эврика не стала просить его посмотреть на Деметру и просто отпустила его. Они будут проводить больше времени в поместье Падт, так что позже у нее будет больше возможностей для этого.

Ангор планировал "подбросить" Деметру в поместье Падт как можно скорее, чтобы не пришлось надолго запирать плачущее существо в браслете. Но он решил подождать до завтра, чтобы сначала обсудить это с Леоном.

Сейчас была полночь. После четырехдневного отсутствия в поместье Падт немного забеспокоился о состоянии Джона, поэтому он быстро пошел в ледяную комнату, чтобы проверить.

Джон выглядел нормально. Похоже, витализатор смог стабилизировать его состояние, по крайней мере, на данный момент. С помощью Ткача Снов, Джон не выглядел таким болезненным во сне, как раньше.

Ангор снова использовал "Прогулку по снам", чтобы посмотреть сон Джона.

Казалось, Джон перевез свою семью в поместье Падт и поселился там, чтобы наслаждаться мирной жизнью, чему Ангор был рад.

Однако была одна проблема. В этом сне Джон намеренно выдал свою дочь, Муи, замуж за Ангора.

И это выглядело не совсем правильно, поскольку и Мьюи, и Ангор были детьми в памяти Джона.

Немного смутившись, Ангор отменил свое заклинание и покинул сон. По крайней мере, Джону было весело. С такими темпами, возможно, стоит попробовать новую идею Фрейда.

Дав Ткачу Снов еще одну каплю крови Акесо, он вышел из ледяной комнаты.

Следующей его задачей было вернуться в спальню и проверить маленькое иллюзорное отделение, которое он оставил здесь.

Он был все еще цел, что означало, что никто не приходил в его комнату, пока его не было.

Недолго думая, он поднял иллюзию и обнаружил спрятанное внутри гнездо мягкой личинки. Похоже, за эти дни успешно вылупилось несколько яиц личинок. Но, к его разочарованию, все они были обычными мягкими личинками, не представляющими особой ценности.

Что касается "странного", которое он отделил от остальных...

Это все еще было яйцо. Перед уходом он оставил для него много крови Акесо, и яйцо съело ее всю, что было довольно впечатляюще.

"Оно больше, чем раньше? Я должен следить за ним дальше..."

Прошла ночь.

Рано утром Леон услышал от Аури о возвращении Ангора и сразу же пришел в его комнату, главным образом, чтобы убедиться, что Ангор не попал в беду.

Как он и планировал, Ангор собирался рассказать брату о Деметре.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2197166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь