Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 730

Ангор согласился с предложением Эрвина, потому что доверял опыту этого профессионального моряка. Кроме того, он признал бы, что Саммердью Ридж мог бы обеспечить наилучшие шансы на выживание в данный момент.

Он не был уверен, что они с Тоби смогут полностью защитить "Лимпет" от торнадо. В Водах Дьявола было много неизвестных мест, смертельно опасных для сильных волшебников. Будет очень неприятно, если Лимпета унесет куда-нибудь в чрезвычайно опасное место.

По крайней мере, они были лучше знакомы с Саммердью Ридж. А поскольку Лимпет был "частым гостем", ведьма могла их пропустить.

В худшем случае, если Саммердью решит уничтожить "Лимпет", Ангор все равно сможет сбежать с Тоби и захватить с собой капитана и Хелен. Даже если Саммердью была волшебницей, она могла не выдержать полной скорости, создаваемой последовательностью гравитации.

После этого они просто сели бы в гондолу и быстрее отправились в Страну Феррана, а Хелен и Эрвин подсказали бы дорогу.

На самом деле Ангор уже сделал бы это, если бы мог решиться и бросить "Лимпет" вместе со всеми моряками на нем.

...

Пришел торнадо.

Ангор вернулся на балкон своей комнаты и под защитой силы гравитации наблюдал за разворачивающимся бедствием.

Море было похоже на дремлющее чудовище, которое внезапно проснулось, чтобы полакомиться незваными гостями.

Лимпет поднимался и опускался среди приливных волн, как американские горки, а матросов подбрасывало вверх и беспомощно прижимало к палубе страховочными канатами. Ангор не мог слышать их мучительных криков из-за бушующего ветра, но приливов и отливов, смешанных с кровью, было достаточно, чтобы понять жестокость битвы.

Он не сводил глаз с Эрвина и Хелен. Как только "Лимпет" будет потерян, он заберет двух капитанов.

Но как бы ни была страшна катастрофа, Хелен и Эрвин сохраняли хладнокровие и умело управляли "Лимпетом", борясь с бедствием. И пока что они побеждали.

Было несколько моментов, когда Ангор считал, что корабль безнадежен. Тогда Эрвин и Хелен каким-то образом превратили громоздкое судно в ловкого танцора, который мастерски прыгал на кончиках приливов и отливов и оставался над грохочущими стенами воды.

Наконец корабль выбрался из сильнейшей турбулентности и стал двигаться прямо в намеченном направлении. Увидев это, все раненые моряки закричали от восторга.

"Это еще не конец. До Саммердью еще есть некоторое расстояние!" возвестила Хелен через динамики корабля.

"Победа будет за нами!" - отозвались матросы.

Ангор улыбнулся и убрал щупы духа со своего браслета. Он полностью верил, что высокого морального духа в сочетании с приемами двух капитанов будет достаточно, чтобы снова вывести "Лимпет" из ужасной ситуации.

Он вернулся в каюту и с некоторым раздражением увидел, что все его материалы и предметы разбросаны по полу и залиты водой.

Но прежде чем он успел что-либо предпринять для ремонта своей комнаты, он вдруг почувствовал мощную энергетическую волну, идущую сзади него. В то же время Тоби выскочил наружу.

Обернувшись, он увидел дюжину мужчин в серых мантиях волшебников, парящих над "Лимпетом". Энергия, которую он почувствовал, исходила от толстого энергетического луча, направленного прямо на корабль.

Тоби остановился в воздухе и выпустил барьер из гравитационной энергии, который отклонил надвигающийся луч.

В ужасе нападавшие увидели, что их собственный фокус возвращается к ним, и быстро разбежались.

"Кто-кто они?!" Моряки увидели, что только что произошло, и начали паниковать.

Ангор помрачнел. "Не обращайте внимания на этих людей и следите за кораблем! Я разберусь с ними".

Он оставил на корабле энергетическую метку и прыгнул в воздух.

"Тоби. Используй свою форму Грифона".

За его словами последовала желтая вспышка, в результате которой птица Тоби мгновенно увеличилась в размерах и превратилась в полуорла.

Ангор приземлился на спину Тоби и направился к серым халатам.

"Офицер Хелен, что нам делать?

" Матрос спросил: "Может, нам подождать, пока вернется господин волшебник?"

Хелен бросила мрачный взгляд на Эрвина, который тоже не выглядел довольным. Для них одновременное возникновение нескольких инцидентов было очень неприятным.

Хелен бросила на пол свою мокрую капитанскую фуражку и завязала распущенные волосы. "Мы продолжаем двигаться!"

"Но что, если мы наткнемся на монстров?!"

"Мистер Падт сказал нам двигаться! И мы будем ему верить!"

Однако Хелен не была так уверена, поскольку не была уверена, что Ангор сможет в одиночку сражаться против стольких, казалось бы, могущественных людей.

Но это было не то, о чем она должна была беспокоиться в данный момент. Она заставила себя забыть об Ангоре на время и велела своим людям продолжать управлять кораблем.

...

Ангор наблюдал за группой перед собой сквозь пелену ночи.

Он увидел 13 человек, все они были закрыты капюшонами. У них были разные уровни силы - от ученика второго уровня до третьего.

"Этот парень - ученик Сандерса, верно?"

"Я не уверен... Нам рассказывали о подростке лет 16-17, но он выглядит старше меня".

"Он использовал какой-то трюк, чтобы изменить свою внешность, тупица! Посмотри на его птицу! Или что это там! Это знакомый питомец Ангора, без сомнения!"

"Чертова Песнь Глубин. Мы не должны были бежать так далеко и в такую проклятую погоду, если бы не эти неудачники, которые нас остановили."

Они выглядели как группа случайных негодяев. Ангор чувствовал их напряжение, а также страх перед Тоби.

"Мы делаем это, босс?" Все подмастерья посмотрели на горбатого мужчину в центре группы.

"Так ты Ангор?" Их "босс" заговорил неистовым тоном. "Иди с нами, если тебе дорога твоя жизнь. Мы не сделаем ничего слишком жестокого с таким алхимиком, как ты. Но если ты будешь сопротивляться... Хе-хе-хе..."

Ангор оглянулся и убедился, что Лимпет не будет вовлечен в возможные нападения.

"Гильдия сороконожек разочаровывает меня", - сказал Ангор холодным, но уверенным голосом.

Он знал, кто эти люди, с первого взгляда - дешевые ткани, из которых были сделаны их льняные мантии, говорили лишь о бедных, странствующих подмастерьях, не принадлежащих ни к какой организации. А Гильдия Сороконожек оказалась идеальным местом для размещения таких людей.

"Что это значит?" "Босс" не выглядел довольным ответом Ангора.

"Я имею в виду, что ваша гильдия послала ВАС за мной? Чувак, я чувствую себя оскорбленным".

Ангор широко улыбнулся удивленным подмастерьям, и их окружение внезапно изменилось.

Ветер все еще дул, но кроме этого вокруг них внезапно поднялся густой туман, который закрыл им обзор.

"Иллюзия? Но когда? Я не видел, чтобы он использовал магию!"

"Поторопитесь и найдите узлы иллюзии, иначе у нас будут проблемы!"

"Аррр!" - вскрикнул кто-то от боли.

"Что это было, Двенадцать?"

"Он-он идет за мной! Он прямо впереди!"

"Босса" внезапно охватило плохое предчувствие, и он обратился к своим людям: "Не двигаться! Это должно быть ловушка".

Он опоздал. Несколько членов разрядили свои атаки в то место, куда указывал "Двенадцать", что вызвало крик еще одного человека.

И это был не Ангор.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2192920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь