Готовый перевод I Would Like to Become a Fox You Like / Я хочу стать лисой, которая тебе нравится: Глава 21: Волшебный цветок персика

Я не была на лужайке сада Цинхуа с тех пор, как пришла Фея Цяньби, потому что Фея Ива предупредила меня, что Фея Цяньби любит гулять по траве. Если я останусь на лужайке небрежно, то могу снова замерзнуть.

Однажды Бай Цинцин принесла мне сообщение, что королева-мать попросила волшебный цветок персика из дворца отправить бессмертные персики императору Дунхуа.

Когда я услышала эту новость, я была озадачена. Когда я была в зеленом Кургане и на горе Циюнь, я часто слышала, как монстры говорили о фестивале Бессмертных персиков в Волшебной Стране. Это было действительно грандиозное событие. Было довольно странно, что в этом году даже не было банкета.

Бай Цинцин увидела мое замешательство и объяснила, что плоские персики созревают каждые 3000 лет.

Однажды я обнаружила, что королева-мать будет проводить грандиозный фестиваль Бессмертных персиков каждые 3000 лет. Однако на этот раз зрелые персики кажутся редкими, и я не знаю, происходит ли это потому, что почва на небесах становится бесплодной. На персиковых деревьях почти ничего нет. Поэтому королева-мать могла послать только несколько персиков нескольким высшим феям, таким как император Донхуа.

-Затем ... можно нам съесть эти персики?- Я спросила, и это было то, что меня волновало.

Я не могла есть курицу, но фрукты все еще были доступны для меня!

Бай Цинцин хлопнула меня по лбу и сказала.

- Ты сошла с ума! Даже я не могу заставить себя съесть Бессмертный персик. Ты - монстр, который вошел через заднюю дверь. Ты можешь только мечтать об этом.

Я скривил рот и сказала.

- Я попала сюда не через заднюю дверь!

Бай Цинцин подняла брови и ущипнула меня за талию. Боль заставила меня отчаянно закричать.

- Как ты смеешь говорить, что не входила через заднюю дверь? Тебе следует подумать о том, как ты попала на небеса.

- А? Император Донхуа настоял на том, чтобы привезти меня сюда!- Я же сказала.

Бай Сяошань сказал мне, что делать что-то через заднюю дверь было постыдно. Но если бы кто-то был вынужден сделать это, все было бы совсем по-другому!

- ГМ!- Бай Цинцин презрительно посмотрела на меня и с важным видом вышла из комнаты.

Я посмотрела на Бай Цинцин сзади, прикусила палец и погрузилась в задумчивость.

Если бы я хотела съесть бессмертные персики, должна ли я протащить их через заднюю дверь?

Размышляя об этом, я решительно вышла из сада Цинхуа и направилась прямо в Донхуа-Холл.

Издали я увидела, как из зала вышла прекрасная фея. Она была одета в красное, с изящной фигурой, красивой, как цветы персика, но выражение ее лица было довольно холодным.

Я остановилась, внезапно осознав, что это та самая фея в красном, которая смотрела на императора Донхуа на дне рождения королевы-матери. Я даже заподозрила, что именно она была красавицей на этом портрете. Это было так подозрительно, что она вышла из Донхуа-Холла.

Прежде чем я успела отвести взгляд, я заметила, что фея в красном подошла ко мне, пристально посмотрела на мое лицо, не мигая, и наконец сфокусировала свой взгляд на моем лбу. Выражение ее лица было сложным. Это было похоже на выражение удивления или радости, но было также немного печали и жалости.

Я дотронулась до своего лба, и за исключением пионовой метки, которую нельзя было смыть, все остальное было прекрасно. Почему фея передо мной казалась такой возбужденной?

- Волшебный Пион, неужели ты меня не помнишь?- Фея вдруг заговорила, и в одно мгновение ее большие глаза наполнились слезами. Я не могла презирать ее, видя, как она плачет.

Я отвернулась, сухо кашлянула и неловко сказала.

- Вы меня с кем-то путаете!

- Фея Пион, почему ты меня не помнишь? Королева-мать сказала, что ты волшебный Пион, и все твои друзья ждут тебя во Дворце.- Она взволнованно схватила меня за руку, и ее нежное лицо медленно очаровательно вспыхнуло.

Я посмотрела на ее руки, и они были такими сильными. Я вздохнула в своем сердце, а затем попыталась вытащить свою руку, но через долгое время я потерпела неудачу.

Так что я вздохнула, показала беспомощную улыбку и сказала.

- Я не хочу отрицать, но знаю, что это так…

- Это я знаю. Это из-за императора Донхуа?- Фея в красном внезапно перебила меня и рассердилась. - Сестра моя, ну почему ты такая глупая? Как ты можешь все еще любить его? Он потратил впустую 3000 лет твоей жизни, и на чем же ты настаиваешь? Ты должна меня выслушать. Император Дунхуа бессердечен. Он не будет тронут тобой, даже если ты сможешь остаться с ним еще на 30 000 лет!

Я подняла глаза к небу. О чем это она говорит?

В этот момент я увидела императора Дунхуа, выходящего из Донхуа-Холла. Я глубоко вздохнула и наконец вырвалась из рук феи. Я подбежала к императору, затем указала на фею в красном передо мной и сказала.

- Ваше Величество, эта фея сумасшедшая!

Увидев императора, она тут же переменила выражение лица и поздоровалась с ним.

- Ваше Величество, я должна попросить вас об одной услуге.

Император Донхуа взглянул на нее. В его ясных глазах не было никаких эмоций.

- Я знаю, что ты хочешь сказать, - только и сказал он беспечно. Королева-Мать и я договорились о будущем волшебного пиона. Теперь ты можешь вернуться!

-Император…

Фея пыталась сказать что-то еще, но император Донхуа взял меня за руку, развернулся и вошел в Донхуа-Холл.

Я посмотрела на его длинные пальцы, а затем повернулась, чтобы посмотреть на эту фею. По ее большим глазам я видела, что она очень рассержена, но ничего не могла с собой поделать. Император Дунхуа обладал большей властью, поэтому она могла только повиноваться его приказу.

Я втайне хотела стряхнуть его руку, но оказалось, что его сила была больше, чем у феи! Я смотрела на разгневанную фею и думала про себя: это ужасно, когда феи сердятся! Особенно фея, над которой издевается ее начальник!

http://tl.rulate.ru/book/27595/808640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь