Готовый перевод Kiss Husband: Sweet Wife Is a Little Crisp / Поцелуй мужа: Сладкая жена немного хрустит: Глава 17: Откуда взялись эти деньги?

Видя арендованный дом рабочих-мигрантов, в сердце Лин Си была какая-то невыразимая горечь. Выйдя из машины, она внимательно осмотрела дом. Казалось, что здесь происходят какие-то превратности судьбы, и ржавая железная ограда, казалось, отвалится, если к ней осторожно прикоснуться. Белые стены давно пожелтели и почернели от копоти, а внизу громоздился мусор, и воздух источал кислый и вонючий запах, потому что никто его не убирал. - Сестренка, наша семья снова без воды. - Большой мальчик с головой, полной пены от стирального порошка высунул голову с балкона и закричал в дом. - Что? Подожди, я сейчас найду домовладельца. Девушка готовила еду. Услышав, что сказал ее брат, она сразу же выключила газ. Мальчик жаловался, размахивая свободной рукой. Как только девушка открыла дверь, она увидела домовладельца, которого собиралась искать. - Тетя Лин, вы как раз вовремя. Почему вода снова остановилась? Хозяйка нетерпеливо скрестила руки на груди. - Когда ты собираешься платить за квартиру? Вы были в долгах в течение трех месяцев, сегодня я должна дать сообщение. - Тетя Лин, извини, у меня есть наличные, но я забыла отдать их тебе. Девушка повернулась и вынесла из дома шесть тысяч, а мальчик уставился на деньги в руке сестры, недоумевая, откуда у нее эти деньги? - Тетушка, вы посчитайте, это шесть тысяч юаней, кстати, арендная плата за последние три месяца тоже была выплачена. При виде денег мутное лицо хозяйки прояснилось, и через несколько мгновений она плюнула на пальцы и продолжила считать: Эн, это много, то есть у меня доброе сердце. Мне жаль тебя, потому что ты такая бедная. Иначе я бы вышвырнула тебя раньше. Хорошо, подождите немного, а затем снова включите кран с водой. - О, Хорошо, спасибо, тетя Лин, идите медленно. Как только она закрыла дверь, с балкона вошел мальчик. - Сестренка, что это за деньги? Откуда у тебя столько? Девушка была несколько виновата и быстро отвела глаза, боясь того, что он увидит. - Деньги были одолжены у моего одноклассника в колледже. Мальчик поверил, свет засиял в его глазах. - Твой одноклассник так богат? Можешь одолжить еще немного? Так что тебе не нужно будет уходить из школы! На лице девушки отразилась паника. - Говорю тебе, не говори маме, что я хочу бросить школу, слышишь? Ты просто должен позаботиться о себе, ты должен сдать вступительный экзамен в колледж через год. Ты должен крепко ухватиться за него. - Я знаю. - Мальчик вернулся на балкон с пеной на голове. Снова раздался стук в дверь, и девочка подумала, что ее мама вернулась. - Мама, ты вернулась... - как только она открыла дверь, она даже не подумала об этом. Со звуком ‘хлоп’, она снова закрыла дверь. Лин Си, которая была отвергнута в дверях, неловко посмотрела на Сюй Ичжи рядом с ней: Мне очень жаль. Она знала, что должна была прийти сама. - Не волнуйся так сильно. С этими словами он подошел к двери и постучал. - Сестренка, кто там? Почему бы тебе не открыть дверь? Девушка проигнорировала стук в дверь с презрением и безразличием на лице. - Зачем мне открывать дверь, когда пришел белоглазый волк? - Ты хочешь сказать, что Лин Си здесь? Разве она не сказала, что не имеет к ним никакого отношения? - Чепуха, кто же еще, как не она? - Сестренка, тогда иди открой дверь! - Я не пойду! Ведя волка в комнату, нет хорошего конца, ты забыл, что она сделала с мамой, что она сделала с нами? - Конечно, я помню, вот почему я должен проклинать ее. Она богата, не так ли? Девушка молчала. Когда дверь открылась, появилось красивое и изящное лицо, кожа была такой нежной, что даже пор не было видно.

http://tl.rulate.ru/book/27577/588755

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Конечно, очень важно в такой момент, видны ли её поры на лице или нет. Уместно, так уместно. Китайцы могут.😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь