Готовый перевод Lady Boss, Please Spoil Your Husband! / Леди Босс, пожалуйста, побалуйте своего мужа!: Глава 66. Моль

Итан был доставлен в лазарет, где врачи и медсестры не тратили ни секунды своего времени и лечили раненых. Когда подчиненный, который помог ему, ушел, чтобы помочь с другими, медсестра быстро подошла к нему и начала обрабатывать его проколотую рану.

- Это могло оставить шрам в нормальных обстоятельствах, но вам повезло, что у нас есть способные руки. - Медсестра говорила с юмором, чтобы поднять настроение. К сожалению для нее, этот человек - Ледяной король. Промыв рану теплой водой и наложив обезболивающий крем, медсестра обхватила его руками за талию, чтобы наложить марлю.

- Хорошо, что вас привели рано, иначе вы могли потерять слишком много крови. - Сказала она, обернув еще один слой марли вокруг его талии.

Итан молчал, даже не отвечая ни на одну из ее реплик, так как считал это излишним. Медсестра не возражала против его молчания и продолжала говорить. Она не была настойчивой, это просто часть ее работы как медсестры, говорить с пациентами, чтобы они отвлекли свое внимание от боли.

- Готово! Вы можете пойти и отдохнуть с другими в комнате за второй дверью. Вам больше не разрешается вступать в бой, приказ босса. - Она улыбнулась и похлопала его по спине, прежде чем направиться к другому пациенту.

Итан оглянулся, чтобы посмотреть, насколько преданны подчиненные Лилли. Ему очень хотелось поаплодировать их способностям в решении подобных ситуаций.

Они спокойны и профессиональны, каждый делал свою работу искренне. На его губах появилась небольшая улыбка. Если бы он не носил ужасающую маску, это была бы прекрасная сцена для созерцания.

Идя по тихим коридорам, Итан услышал мужской голос. Это было едва слышно, тем не менее, он все еще мог уловить некоторые слова.

- Все чисто. Девушка с нами....ее психику не спасти, но, это не помешает попробовать, не так ли?....Белая птица была действительно хладнокровна, если бы я попался ей, бог знает, какие пытки она мне устроила бы....да, да, я уйду сейчас. Прикажите всем живым отступать, наша миссия выполнена.

Итан услышал достаточно, чтобы все понять. Целью этого боя было не напасть на организацию, а украсть кого-то.

Когда он собрался встретиться с ним лицом к лицу, то с удивлением увидел рядом с мужчиной Лилли. Он отсалютовал ей и сказал:

- Все сделано, босс. Красный дракон попал в нашу ловушку. Похоже, что Ю Мэй не совсем бесполезна.

- Эн, спасибо за работу.

- С удовольствием, босс. Я пока отступлю и свяжусь с Вами, как только Ю Мэй окажется в пределах досягаемости Красного дракона.

Человек, с которым говорила Лилли, был очень важной фигурой в ее игре. Он был неизвестным старейшиной, самым хорошо спрятанным кротом, которого она поместила в логово Красного дракона. Он не кто иной, как Ши Лей, любимый сын Ши Гу.

- Твой старик не заподозрил, что ты напал на из-за этой женщины?

- Нисколько. Этот ублюдок под моим влиянием. Думая о том, что его сын станет будущим главой клана Розенгард, ему и в голову не приходит, что я могу быть старейшиной организации "Белая Птица". - Садистски усмехнувшись, его золотистые глаза злобно сверкнули. Его ненависть к собственному отцу невозможно измерить.

Именно из-за него умерла его мать. Он заставит Ши Гу пожалеть о том, что оставил его в живых. Это не было похоже на то, что Ши Лей отплатил за доброту злом, но Ши Гу сделал это первым.

Если бы он не убил мать ради власти, Розенгард был бы его. Как Ши Гу и думал, Розенгарды никогда не оставят свою кровь. Особенно если этот человек - обладатель золотых глаз.

Клан просто хотел преподать Эванджелине, матери Лея, урок. В конце концов они попросили ее вернуться. Но когда она умерла, клан оказался перед дилеммой. Ши Гу очень сожалел о своих действиях, но было уже слишком поздно.

Он убил ее из-за ее бесполезности. Когда Ши Лей родился, он снова начал плести интриги. К несчастью для него, Ши Лей узнал всё о его темных тайнах.

- Хорошо. И кстати, передай привет своему дедушке.

- Конечно. Вы должны навестить его в ближайшее время, вы же знаете, как ему нравится ваше общество.

- Когда у меня будет время.

На этом разговор закончился. Ши повернулся и ушёл. Итан все еще прятался за углом, недоуменно моргая.

- Тебе понравился наш разговор, Серебряный дракон? - Итан почувствовал холодное присутствие. Медленно повернувшись, он посмотрел на Лилли, которая внезапно появилась у него за спиной.

- Как ты узнал, что это я? Что, если кто-то другой услышит это?

- Если бы это был не ты, думаешь, я продолжала бы этот разговор?

- Нет, но почему ты позволила мне подслушать?

- Я бы, в конце концов, обсудила это с тобой, так как это связано с Красным драконом. Но, этот подход тоже хорош, я могу объяснить тебе несколько вещей сейчас. - Она пожала плечами.

- Тогда эта атака? Многие твои подчинённые пострадали. - Сказал он расстроенным тоном.

- Телефонный звонок, это был Ши Лей, человек, который ушёл, он сказал мне, что они планируют напасть сегодня. Даже он не знал об этом. Он был удивлен, как и я. Все это было наполовину спланировано нами. - Холод окутал ее тело, глаза потускнели.

- Тебе следует больше доверять мне. - Её последние слова перед тем, как она повернулась к нему спиной.

http://tl.rulate.ru/book/27572/638981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь