Готовый перевод Lady Boss, Please Spoil Your Husband! / Леди Босс, пожалуйста, побалуйте своего мужа!: Глава 52. Семья Ши(часть 1)

Ю Мин Лиан хотела броситься к ближайшему окну и выпрыгнуть. Что бы она ни делала, она не могла заставить таинственного акционера присоединиться к собранию, так как понятия не имела, как с ним связаться!

Бывшие акционеры отказались говорить, кто именно купил их акции. То, что они сделали, было глупостью, говорю вам! Неужели они забыли, кто такая семья Ли и какой честью для них было называть себя акционерами компании Хо Лонг?!

Во сколько же обошёлся этому новому акционеру выкуп четырёх акций компании? Сотни триллионов?!

- Уууу. Мистер Ли такой плохой. - Ю Мин Лиан всхлипнула, ее лоб покрылся черными морщинами. Она беззвучно молилась всем известным ей богам и богиням о спасении. Она молилась, чтобы они послали кого-нибудь спасти ее из этой трясины.

И вдруг, как будто это был ответ с небес, зазвонил телефон. Ю Мин Лиан прочистила горло и взяла себя в руки, прежде чем ответить.

- Компания Хо Лонг, говорит секретарь генерального директора Ли. – Профессионально сказала она.

- Что? Вы уверены? - Недоверчиво произнесла Ю Мин Лиан. Бог не оставил ее! Наоборот, он послал ей Серафима!

Как бы безумно это ни звучало, но она с нетерпением ждет встречи. Она предвидела, что это все изменит. Согласно инструкциям звонившего, она не должна позволить Итану узнать об этом, пусть он удивиться.

С лукавой усмешкой на красных губах, Ю Мин Лиан думала, что это возмездие за её страдания.

***

(В кабинете, где Лилли "одолжила" секретные документы.)

Старый человек, которому было около 50, был вне себя от злости. Бумага, которую он держал, смялась из-за сильной хватки.

- Бесполезный! - Мужчина, стоявший перед ним на коленях, вздрогнул, когда его голова столкнулась со стаканом. Боль была терпимой из-за суровых тренировок, которые он получил, но он все еще не мог не вздрогнуть, когда осколки пронзили его голову.

Старик ударил ладонями по деревянному столу и принялся выговаривать и безжалостно критиковать раненого.

- Я просил тебя выполнить такую незначительную миссию, но ты не только сумел потерять все акции, но и потерял остальное!

- Мы не смогли крепко ухватиться за империю Белого Феникса из-за глупости Чжан Гуаня, которую я все еще могу понять. Но ты... Я не ожидал, что даже ты, потерпишь неудачу! - Старик жестоко пнул мужчину в живот, отправляя того в полет до стены.

Мужчина, не обращая внимания на боль, поспешил снова встать на колени и склонить голову.

- Отец, я знаю, что ошибся! Я не буду просить прощения и приму любое наказание, которое отец назначит мне. - Мужчина заставил себя произнести все это только для того, чтобы смягчить гнев отца.

Он будет терпеть любые трудности или боль, которые даст ему отец, чтобы не оставить семью.

- Хм! Иди в темницу и попроси о наказании. Лей справится с этим делом. – Равнодушно сказал Ши Гу.

Ши Гу был не кем иным, как нынешним боссом мафии “Красного Дракона”.

- Да, отец... - Мужчина сжал кулаки, стиснул зубы. Он - старший, первенец! Он законный сын, и все же этот ублюдок - единственный сын, которого видит отец.

Взяв себя в руки, мужчина развернулся и, прихрамывая, вышел из кабинета отца.

Когда он вышел, стал опираться на стену. Кровь сочилась из его ран, рёбра были сломаны из-за мощного удара отца. Его разум затуманился, он почувствовал головокружение из-за потери крови.

Услышав негромкий стук приближающихся к нему ботинок, он медленно поднял голову. Он нахмурился, его глаза стали злыми, когда он увидел этого человека.

- Наслаждаешься этим, не так ли? - Пробормотал он с низким рычанием.

Высокий и красивый мужчина перед ним был не кто иной, как Ши Лей, его второй брат. Единственный в глазах их отца.

Ши Лей показал злую усмешку, смотря на своего старшего брата сверху вниз.

- Не могу сказать, что нет, - бесстыдно признался он. Ши Цзин не ответил, вместо этого одарил его самым свирепым взглядом.

Ши Лей прищелкнула языком:

- Тск, тск, тск. Ты действительно подвел папу, брат. - Игривое выражение его лица полностью стерлось и сменилось холодом и невыразительностью.

Его золотые глаза не отрывались от обычных карих глаз старшего брата. Как будто Ши Лей смотрел не на родственника, а на жалкое существо. Одна из причин, по которой Ши Гу, их отец, обожала второго и незаконнорожденного сына, - это его уникальные золотые глаза.

http://tl.rulate.ru/book/27572/617347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь