Готовый перевод Lady Boss, Please Spoil Your Husband! / Леди Босс, пожалуйста, побалуйте своего мужа!: Глава 6. Её условия

Напряженность окружала некогда экстравагантный и гламурный номер. Официанты и официантки были рады, что могут уйти, иначе они могли сойти с ума из-за угрожающего вида двух самых могущественных магнатов.

Тишину прервал тихий звонок мобильного телефона. Лилли открыла белую сумочку, которую специально для нее придумала мать, и достала телефон.

Звонил ее адвокат, и она ответила, позволив Итану услышать их разговор.

- Да?

[Мисс Бай, контракт готов. Вы хотите, чтобы его доставили сейчас или ... ]

- Сейчас. - Сказала она.

[Да, мэм, ух. Могу я узнать, где вы сейчас?]

- L'Incarnation du Loisir (Воплощение досуга). - Сказала она на беглом французском. Зрачки Итана расширились, он попытался отвлечься, запихивая кусок стейка в рот.

<Это звучит так сексуально. - Бесстыдно думал он. - Хотелось бы, чтобы она говорила со мной по-французски весь день, даже если это оскорбление.>

Нажав кнопку "завершить", Лилли продолжила есть.

- Не хотите ли поделиться своим телефонным разговором, дорогая? Поскольку это не может быть большим секретом, так как вы позволили мне подслушивать. - Лилли уставилась на него, прежде чем нежно вытереть губы салфеткой.

- Ах, да, забыла упомянуть.- И надеюсь, тебя тоже забуду.

- Мой адвокат скоро приедет с контрактом, который вы "подпишете", хотите вы этого или нет. В контракте прописаны все мои условия после того, как мы поженимся, поэтому я надеюсь, что вы не будете оказывать сопротивления и просто подчинитесь. - Бессердечно объяснила она.

Итан поднял свою острую бровь, его фениксовые глаза тупо уставились на холодную женщину.

- А почему ты думаешь, что я соглашусь на твои "условия"?

Лилли ожидала его вопроса, она сделала глоток вина, даже не потрудившись ответить ему сразу. Она облизнула губы, смакуя напиток, Итан втайне сглотнул.

- Тогда у нас будут проблемы. Если ты не согласишься, после того, как мы поженимся, ожидай, что я никогда не буду жить с тобой. Как собака в ошейнике без поводка, бродит вокруг свободно.

- Но у собаки есть бирка на ошейнике. - Возразил Итан.

-Ты прав, но что, если другие сорвут её? Что тогда будет?

Итан прищурился и посмотрел на дерзкую женщину.

Лилли глумливо усмехнулась, глядя на спровоцированного человека. - Очко в мою пользу, мистер Ли.

- Хм! Скоро я поведу счет, миссис Ли. - Лилли проигнорировала его слова, слишком переполненная радостью от поражения Итана.

"Тук-тук"

- Мисс Бай, кто-то ищет с вами встречи. - Постучалась та же официантка.

- Впустите ее.

- Да, мэм. - Официантка поклонилась и вышла. Через несколько секунд она вошла с супермоделью, я имею в виду адвоката Лилли. У женщины были светло-рыжие волосы и ярко-зеленые глаза. Она была одета в серый профессиональный костюм, ее волосы были собраны в беспорядочный, но стильный пучок, который делал ее такой утонченной.

- Мисс Бай, прошу прощения за опоздание. - Женщина говорила профессиональным тоном, очень похожим на голос Лилли. Кажется, они одного поля ягоды.

- Все в порядке. Джессика, полагаю, ты узнаешь этого человека позади меня? - Она беззаботно махнула рукой.

- Да, добрый вечер, мистер Ли. Я Джессика Хьюстон, личный адвокат мисс Бай. - Она уже собиралась протянуть руку для рукопожатия, но вспомнила, что у этот человек, возможно, страдает гермафобией, и вместо этого поклонилась.

- Очень приятно, адвокат Хьюстон. - Итан кивнул в знак признательности, довольный ее профессионализмом. Как и ожидалось от людей Лилли Бай.

- Итак, давайте поговорим о контракте, хорошо?

Лили приказала официанту принести еще один стул для Джессики. Когда все трое сели, Джессика открыла портфель и вытащила стопку бумаг.

- Мистер Ли, позвольте мне прочитать послесвадебные условия мисс Бай. - Начала Джессика.

- Прежде всего, мисс Бай пожелала, чтобы свадьба состоялась двадцать девятого марта двадцатого года.

Итана чуть не стошнило кровью от гнева. Сегодня шестое мая! Значит, она думает, что он будет ждать одиннадцать месяцев?! Сколько это будет дней?

327?!

- Нет, слишком долго.- Итан забыл свои слова и сразу же не согласился, и это только первое условие.

Глаза Лилли сузились.

- Я занятая женщина, мистер Ли, и вы не мой приоритет. Компания моего отца нуждается в моем полном внимании, поэтому простой брак не должен мешать мне.

Тело Итана кипело от гнева. Эта женщина будет его смертью. Внезапно, осознание поразило его как молния.

Сдерживая свою чудесную и хитрую идею, он сказал: - Хорошо, я согласен. Мягко говоря, она очень удивилась, но быстро взяла себя в руки и позволила Джессике продолжить.

- Решено, следующее условие - никаких интимных прикосновений, включая поцелуи. Мисс Бай согласится, только если сочтет это необходимым. - Итан неохотно кивнул.

- Далее, если вы двое находитесь в общественном месте, например, на вечеринке, мисс Бай ожидает, что вы будете вести себя так, как говорит она. - Вздох, эта женщина помешана на контроле.

- И даже если вы двое одни, вы должны поговорить с ней официально. Не называйте ее ласковыми словами, такими как жена, дорогая, милая и так далее. - Условия продолжались почти 30 минут, и Итан надеялся, что он сможет спрыгнуть со своего места и задушить его будущую невесту.

- Теперь, когда все улажено, пожалуйста, распишитесь здесь, мистер Ли. - Джессика дала ему авторучку и показала, где он должен расписаться.

- Спасибо за сотрудничество, мистер Ли. Мисс Бай, могу я теперь уйти?

- Да, спасибо за беспокойство, Джессика.

- С удовольствием, мисс Бай. Пожалуйста, наслаждайтесь едой. - Перед уходом Джессика сложила все в портфель.

Лилли была счастлива, что смогла заставить Итана согласиться на ее условия, теперь она может расслабиться в течении десяти месяцев, прежде чем связать себя с этим человеком.

- Тебе это нравится, не так ли? - После всех душевных терзаний у Итана не было аппетита.

- Очень. - Она даже не отрицала этого. Итан вздохнул и успокоился.

- О, мисс Бай. Как женщина, которая утверждает, что она гений, вы точно не знаете, где вы ошиблись. - Итан медленно поднялся со своего места и небрежно направился к ней, как лев к своей добыче.

Лилли вдруг вздрогнула, на ее фарфоровой коже появились мурашки.

- Что вы имеете в виду? - Авторитетно спросила она.

Итан внезапно посадил ее на своё место, положив руки на подлокотник кресла.

- Мистер Ли! Мы только что договорились! - Угрожающе зарычала Лилли.

- Вот тут-то вы и просчитались, миссис Ли.

Итан медленно приблизился к ней.

- Ты упомянула "после", это когда мы поженимся, но " до " не считается же, верно? - Глаза Лилли расширились.

- Т-ты...

- Как насчет того, чтобы узнать друг друга получше? - Сказал он, прежде чем резко чмокнуть ее в губы.

Лилли Бай: Хмм?!

Ох, бедная Джессика. Она даже не поленилась привезти бесполезный контракт.

http://tl.rulate.ru/book/27572/577848

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!😍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь