Готовый перевод Empire of the Ring / Империя кольца: Глава 25

Глава 25: страна огня, Азербайджан (2)

Вскоре после захода солнца стало прохладно, Юнг зажег камин на первом этаже и включил свет с помощью электрического генератора. Поскольку строительство еще не было завершено, он использовал генератор энергии для электричества. Он использовал масло для камина и генератора столько, сколько хотел, так как цена на газ была дешевле, чем на питьевую воду в Баку, так как это было в нефтедобывающей стране.

Братья и сестры стали громче, как будто им нравилась домашняя атмосфера, но они звучали приятно, как музыка для Youngho.

После ужина братья и сестры занялись укладкой спальных мешков и другого оборудования, которое Герхардт принес на второй этаж.

Здание управления имело размер около 16 000 кв. м. фут. Он состоял из одного подвального этажа и двух этажей над землей. На первом этаже располагались приемная с камином, кабинет, конференц-зал и большая столовая. На втором этаже находились жилые помещения для сотрудников, в них было восемь спален и гостиная с небольшим камином. Янго построил жилые помещения для сотрудников фермы, которые будут жить на ферме. Кроме того, в подвале было помещение для хранения продуктов и оборудования, тренажерный зал и комната безопасности для аварийного укрытия. Поскольку в Азербайджане было так много мелких и крупных споров, было принято иметь комнату безопасности в одном доме. Комната безопасности занимала одну сторону подвального этажа, запертую толстыми железными воротами.

Янг и Герхардт засиделись допоздна в конференц-зале, подсчитывая расходы фермы. Должно быть, братья и сестры уже спали, потому что на втором этаже их больше не было слышно.

- Босс, как только начнется настоящее сельское хозяйство, кто-то должен будет жить здесь, чтобы управлять всеми вещами. Может мне просто переехать сюда?"

Янг был благодарен за Герхардта, но для Герхардта, который живет во внутреннем городе со своей семьей, это было слишком много, так как ферма была на окраине города.

- Среда, в которой я сейчас живу, не так уж и хороша, но мне бы хотелось жить здесь."

-Я был бы благодарен, если бы ты жила здесь, но я беспокоюсь о твоих детях. А как же их школа?"

"Это всего в 30 минутах езды от внутреннего города, я могу забрать их каждое утро."

Как будто Герхардт уже все просчитал,он ответил Юнго бегло.

-А как же твои родители? Разве им не будет неудобно, когда ты живешь здесь?"

-Ну, я уже думал об этом. Знаешь, к следующему году нам понадобятся люди, чтобы готовить еду для рабочих на ферме. Как насчет того, чтобы нанять мою жену и родителей в качестве поваров и сотрудников здесь? Они всегда хотели жить там, где есть чистый воздух и окружающая среда, поэтому они любили приезжать сюда и работать."

Там, где жил Герхардт, была убогая часть города, она была переполнена фабриками и другими домами, и окружающая среда была не так велика. Он хотел переехать на ферму, чтобы работать директором.

Юнг немного подумал и предложил Герхардта.

- Хорошо, я могу нанять твою жену поваром, а родителей управляющими рабочими. Поскольку вы будете заняты другими делами, связанными с работой, вы не сможете всегда оставаться на ферме. Ваши родители могут разделить вашу рабочую нагрузку в качестве менеджеров. Я заплачу им как нормальным работникам."

- Босс, вы не обязаны им платить. Я просто хотел переехать сюда по своему личному желанию."

- Нет, пока они здесь работают, им надо платить. Если мне все равно придется нанимать людей, я хотел бы нанять кого-то вроде вас и вашей семьи, кому я могу доверять, как моей семье."

Сердце Герхардта согрелось от глубокомысленных слов Юнго.

Они планировали переезд Герхардта в ближайшее время и решили построить небольшое двухэтажное жилое помещение только для его семьи. Герхардт отклонил предложение Янго, но тот настоял на своем, поскольку всей его семье было бы трудно жить в административном здании, где на первом этаже находились другие служебные помещения.

***

Поскольку Янг и Герхардт продолжали свою конференцию о планировании управления и повестки дня следующего года, они одновременно подняли голову.

Они увидели, как в окне конференц-зала со стороны входа на ферму вспыхнула фара автомобиля. "В такой час никто не придет на ферму", - подумал Юнг.

Здание администрации можно было увидеть только после поворота от входа, и, как будто автомобиль только что обнаружил огни, выходящие из здания управления, он выключил фары и медленно въехал.

Янг и Герхардт тут же достали свои пистолеты "Беретта". Не было никакой причины выключать фары, если они были нормальными гостями. Янг попросил Герхардта охранять второй этаж, где спали братья и сестра, и сам вышел из здания.

Юнг теперь жалел, что на нем нет мистических кожаных ботинок, потому что с ними он легко добежит до них за долю секунды и проверит тело захватчиков. Он отодвинул сожаления в сторону и подошел к складу оборудования, где захватчики припарковали свой грузовик.

"Должно быть, они пришли сюда, чтобы украсть сельскохозяйственное оборудование", - подумал он.

Там было три человека. Когда они уже собирались войти в хранилище, Янг крикнул по-английски: ,

- Прекратите двигаться и поднимите руки!"

Захватчики были удивлены им, но, похоже, не понимали по-английски, а Янго не знал, как сказать "поднимите руки" по-азербайджански, поэтому один раз выстрелил из пистолета в воздух. Один из парней вытащил пистолет и выстрелил им во все стороны в воздухе. Он предупреждал Юнго, чтобы тот держался подальше.

Янг быстро прокрался в тень, где они не могли его видеть, и когда он, казалось, затих, захватчики сели в свой грузовик и уехали к входу, как сумасшедшие.

Янг пытался читать и запоминать их тарелку, но он не мог ее прочесть. Поэтому он дважды выстрелил из пистолета, чтобы оставить улики на грузовике. Пули, попадая в кузов грузовика, высекали из него искры. Напуганные сегодняшним инцидентом, захватчики могут больше не вернуться, но даже если они придут снова, будет легко найти их, так как Янг оставил следы на их грузовике.

Удивленные звуком выстрелов, братья и сестры проснулись и спросили, Что случилось. Он солгал и сказал им, что волки появились на ферме, поэтому он прогнал их прочь. Он не хотел пугать братьев и сестер. Теперь малыши пришли в восторг и захотели поискать Волков.

***

На следующий день Янг проверил грузовики, которые рабочие пригнали на ферму, но не нашел никаких следов пуль. Он подумал, что захватчики прошлой ночи, возможно, были рабочими, которые работали на ферме раньше, потому что они не казались террористами, они также не были обучены боевым действиям, но они точно знали, где находится хранилище. Янг предположил, что они, вероятно, будут одной из групп рабочих, которые установили ограждение или посадили саженцы.

После инцидента Youngho решил установить системы безопасности на ферме и всегда носить кожаную обувь, когда приходит на ферму. Он также попытался распространить информацию о том, что на ферме живут сотрудники и охраняют ферму, чтобы предотвратить будущих захватчиков на ферме. На самом деле он купил две винтовки и положил их на хранение в здание управления.

Янго также попросил директора главного полицейского управления достать ему два дробовика. Несмотря на то, что директор шутил вокруг того, что он просит полицию купить незаконное оружие для него, он с радостью получил их для него. Во всяком случае, Янг был их почетным офицером полиции.

***

Братьям и сестре нравился город Баку, где было гораздо спокойнее, чем в Стамбуле, хотя это был большой город. Они решили остаться в Баку до начала следующей весны, так как в весеннем семестре им предстояло вернуться в школу, и это тоже соответствовало их расписанию.

Зейнеп и Сечени предпочитали оставаться на ферме, а не в переполненном городе. Теперь, когда они стали близкими друзьями с двумя детьми Герхардта, они всегда играли вместе на ферме.

Фатима также помогала с прямыми магазинами Youngho. Пытаясь выучить английский язык, она добровольно помогала продавцу в магазине.

Стефани жаловалась, что к прекрасному лицу Фатимы приходило больше людей, чем за одеждой или фарфоровыми изделиями. Фатима была достаточно красива, чтобы о ней заговорил весь город, и Янг боялся, что кто-нибудь может приблизиться к ней с дурными намерениями.

http://tl.rulate.ru/book/27517/746514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь