Готовый перевод Empire of the Ring / Империя кольца: Глава 692

Экипаж быстро обследовал неопознанные лодки.

Ширина каждой скоростной лодки составляла около 25 метров, на борту находилось 25 человек.

Обычно судно для беженцев такого размера должно было нести на борту не менее 50-80 человек, рискуя затонуть.

Однако если на борту находилось всего около 20 человек, то это была бы организация, занимающаяся богатыми беженцами.

На самом деле, с первого взгляда все люди на борту казались представителями высшего класса.

Обыскав корабль, команда изъяла два пистолета и несколько тупых ножей, похожих на ножи джунглей. Ножи джунглей в море были ужасным сочетанием, хотя пистолет мог быть использован капитаном для самообороны. Но иметь такие жесткие ножи не имело смысла.

"Капитан. Я думаю, это они. Все тела, найденные на острове Касос, были отрезаны или обезглавлены".

"Они не достаточно острые, но могут ли они разрезать тело человека?"

"Нет ничего такого, чего нельзя было бы сделать, если размахивать им как топором. Глядя на нож, я не думаю, что он легко сломается. Криминалисты, исследовавшие кости, сказали, что есть следы нескольких ударов".

Лейтенант Султан также вспомнил, что слышал о состоянии тел.

Акт нанесения ударов ножом по трупу был похож на ритуал, который преступные организации часто совершали ради солидарности своих членов.

И необычным было то, что большинство скелетов на острове Касос были мужчинами и детьми.

"Пока дайте им воды и еды, чтобы они могли спокойно отдохнуть. И заманите капитанов на наш корабль для простого расследования".

"Их лодки полны еды. Я не знаю, примут ли они нашу еду".

"Тогда бросьте мне немного воды. Они уже знают, что мы не греческий флот, так что будут менее настороженными".

"Мы уже пригрозили им пожарами. Сработает ли это?"

"Скажите им, что мы приняли их за пиратские корабли. Мы ничего не могли с этим поделать, потому что они плыли со скоростью 30 узлов".

На каждом судне, кроме капитана, было по три члена команды, все они были крепкого телосложения и с отголосками бандитизма.

С облегчением узнав, что их приняли за пиратские корабли, капитаны перешли на королевский быстроходный катер.

О казахском флоте уже ходили слухи, что он исключительно хорошо относится к беженцам, поэтому они не очень-то в этом сомневались.

"Прошу прощения за непреднамеренную предупредительную стрельбу. Я Султан, капитан королевского судна 203 Королевского флота Казахстана. Я слышал, что вы направляетесь в Грецию с сирийскими беженцами".

"Вы повергли нас в шок. Как вы можете стрелять в нас из пушки? Мы просто шли на полной скорости, чтобы не быть пойманными другими береговыми службами, потому что турецкая и греческая береговая охрана выгнала беженцев из своих вод."

"Капитаны, игнорирование приказа военного корабля - это тоже ошибка. Еще раз прошу прощения. Недавно мы получили сообщение, что в этом районе активно действуют пираты. Чтобы оправдаться, ваши корабли были достаточно быстрыми, чтобы быть неправильно понятыми."

"Мы не будем жаловаться, потому что мы тоже скрываемся от береговой охраны. Мы сделаем вид, что этого не было. Если у вас нет ничего особенного, на что стоит обратить внимание, мы отправляемся в путь".

"Я должен оставить запись о том, что мы обыскивали и осматривали неопознанные лодки, поэтому, пожалуйста, запишите здесь простую личную информацию".

Затем капитан Султан протянул несколько бумаг.

Затем капитаны катеров отступили назад.

"Как видите, мы греки. Перевозка беженцев незаконна, поэтому вы не можете раскрыть нашу личность. Если греческое правительство узнает, это будет головная боль. Это своего рода карьера, и если наши имена будут раскрыты, мы не сможем продолжать свой бизнес".

"Нет ничего такого, о чем нужно уведомлять греческое правительство. Наши правила требуют только знать информацию обо всех судах, которые соответствуют требованиям инспекции. Если вы заполните эту форму, она будет очень полезна, когда вы будете проходить через этот район в будущем. Поскольку корабли ВМС Казахстана обмениваются информацией, вы больше не попадете в поле зрения ВМС Казахстана."

"Вы действительно поставили меня в затруднительное положение. Пожалуйста, подумайте немного о нашем положении. И мы греки.

Нет никаких причин подчиняться инспекции военно-морских сил других стран в территориальных водах Греции. Как видите, нет причин отвечать на ваш вопрос, поскольку мы не пираты".

Лейтенант Султан также потерял дар речи, когда один из капитанов громко запротестовал.

Если так пойдет и дальше, ему придется отпустить их, несмотря на то, что они были явно подозрительными.

"Тогда мы ничего не можем сделать. Тогда я задам вам еще один вопрос и отпущу вас. Мне интересно, как вы использовали ножи, похожие на ножи джунглей".

На вопрос лейтенанта Султана капитан бесстыдно ответил, что они должны бороться с акулами в окрестностях.

"В этом районе так много акул, что мы носим их с собой для самообороны".

"Позвольте мне задать вам еще один вопрос. Вы когда-нибудь высаживались на остров Касос?".

"Причал настолько мал, что трудно пришвартовать корабль. Кроме того, зачем нам идти на необитаемый остров?".

"Вы прекрасно знаете об острове Касос".

Капитан вздрогнул от слов лейтенанта Султана.

Он точно знал, что там есть небольшой причал, хотя и сказал, что у него нет причин идти на необитаемый остров.

"Каждый греческий моряк хорошо знает о близлежащих островах".

"Но камера наблюдения беспилотного маяка показывает, что у причала пришвартована такая же лодка, как эта. Вы можете объяснить, почему вы высадились на остров?".

"Были ли на необитаемом острове камеры наблюдения?"

Пораженный, капитан задал вопрос, который ему не следовало задавать.

Если он не высаживался на остров, то какое значение имело наличие или отсутствие камер?

"Вы не знали, что здесь есть камеры. Греческое правительство установило их для защиты маяка на случай, если турецкая береговая охрана вторгнется в его территориальные воды".

Когда слова Султана закончились, капитаны были очень расстроены.

Выражение их лиц ясно показывало, что они высадились на острове Касос.

Капитаны скоростных лодок замешкались и не смогли больше оправдываться, поэтому Султан отдал приказ своим охранникам.

"Переведите все оставшиеся экипажи на катера. Если они будут сопротивляться, можете стрелять".

"Есть, сэр. Мы осуществим это немедленно."

***

Остальные члены команды также вышли, запуганные королевскими охранниками.

Капитан и команда были членами греческой преступной группировки, специализирующейся на торговле людьми и органами.

Существовало бесчисленное множество организаций, которые сновали туда-сюда между Грецией и Сирией, чтобы делать бизнес на богатых беженцах. Их преступления против беженцев включали вымогательство денег, торговлю людьми и торговлю органами.

Причина, по которой они привозили беженцев на остров, не давая им утонуть в воде, заключалась в том, чтобы продавать женщин в бордели и получать органы от мужчин и детей.

Короче говоря, они были человеческими подонками, но не было способа справиться с ними.

Что могла сделать казахская королевская семья с греческой преступной группировкой? Это было внутреннее дело.

Королевский флот был вынужден передать их греческой полиции, чтобы уничтожить слабые организации в Греции.

Будет ли прогнившая греческая полиция должным образом расследовать это дело, было сомнительно, и было очевидно, что они не будут наказаны так строго, как заслуживают, но у казахской королевской семьи не было другого выбора, кроме как наблюдать.

К счастью, средства массовой информации подняли этот вопрос на щит, не позволив преступным организациям до поры до времени поступать так с беженцами.

Лейтенант Султан хотел бы сам разобраться с ними, но не было никакой возможности. Единственное, что он мог сделать, чтобы выместить свой гнев, - это избить преступников, прежде чем отправить их прочь.

Греческая пресса также день за днем осуждала бесстыдное поведение преступных группировок.

Пресса также была на стороне греческих преступников и правительства, но поскольку это было социально противоречиво, она просто относилась к этому как к большому событию.

"Это все шоу, не так ли?"

сказал Юнгхо, смотря новости по телевизору.

"Ты шутишь? Дело не только во вчерашнем или сегодняшнем дне. Они даже глазом не моргнут за такие преступления.

Торговля людьми и торговля органами на Балканах и в Южной Европе никогда не будет искоренена. По крайней мере, беженцы слышали этот слух, поэтому они не сядут просто так на любой корабль. На какое-то время это замедлится, но я беспокоюсь о том, как долго это продлится. Ходят слухи, что сирийские преступные организации также связаны с Грецией. Они найдут другой способ возобновить свой бизнес".

"Некоторые курды наверняка стали их жертвами. Мне немного грустно от того, что мы позволили им уйти по-хорошему".

"Мы проделали работу, но только греческая полиция выпендривается. Я уверен, что на свободу выйдут только высшие чины преступных группировок, а подчиненные будут гнить в камерах. Может, нам стоит распространить слухи и в Сирии?".

"Им не будет дела до таких слухов в разгар гражданской войны. Наоборот, усиление морского патрулирования и быстрое завершение строительства военно-морских баз - это короткий путь к предотвращению подобных преступлений. Если потребуется, я хотел бы купить весь архипелаг Касос. Что скажете?"

"Если мы это сделаем, то как будто возьмем под контроль юго-восточное Средиземноморье. Но согласится ли греческое правительство?"

"Мы должны попытаться. Почему бы нам не использовать прессу, которая сейчас на шоу? Если мы подкупим прессу, играть с общественным мнением будет несложно".

Это не будет обременительно для греческого правительства, поскольку оно будет продавать острова.

Скорее, у него появился бы шанс использовать казахскую королевскую семью для подавления турецких провокаций.

Греческое правительство с его нынешним экономическим положением все равно не могло эффективно управлять островами Касос в 300 километрах от материка.

Как доказательство, греческое правительство не имело ни малейшего представления о том, что происходит на острове Касос. Это был позор.

Именно поэтому Турция подняла территориальный вопрос об островах в Эгейском и Средиземном морях.

Острова, которые находились в греческих территориальных водах, были удалены от материковой Греции, но они были совсем рядом на побережье Турции.

Поскольку таких островов очень много, бесконечные территориальные вопросы сдерживают две страны.

"Если Греция не может справиться с этим, мы возьмем это на себя. Если мы захватим эту территорию, у Греции больше не будет территориальных проблем с Турцией, а мы сможем предотвращать преступления".

"Неужели Греция так легко сдастся?"

"Она пренебрегала островами и посмотрите, что произошло сейчас. Это международный позор. Разве такое может произойти в нормальной стране?"

Когда мир узнал, что греческие преступные группировки совершают ужасные преступления против беженцев, число туристов, посещающих Грецию, пошло на спад.

Конечно, не было никакой гарантии, что преступление, совершенное против беженцев, не будет совершено против туристов.

"Хорошо. Я немедленно отправлюсь в Грецию и обсужу это".

http://tl.rulate.ru/book/27517/2192184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь