Готовый перевод Empire of the Ring / Империя кольца: 184 A Сотрудничество с мафией 4

Грузинский Потийский морской порт был одним из самых известных торговых портов на Черном море, так как от Батуми на машине он находился всего в часе езды, группа Юнго сначала прилетела в Батуми и на микроавтобусе "Маршрутка" направлялась к Потийскому морскому порту. Юнго купил "Маршрутку", так как думал, что будет часто переезжать группами из батумской гостиницы "Ариранг". Чо Чулхван и Ум Сангтэк, которые жили в Батуми и присматривали за строительством гостиницы, присоединились к группе, автобус был заполнен крепкими парнями. Расстроенные тем, что их исключили из последних операций, двое друзей кричали Юнго, что если он собирается работать над операцией в Грузии, он должен получить разрешение от них, так как это их территория. Таким образом, на этот раз они пришли вместе с группой.Потийский морской порт был похож на мекку автомобилей.среди трех народов Кавказа Грузия была самой передовой в области производства автозапчастей. Грузинское правительство также с гордостью рекламировало ее, поэтому иностранцы часто неправильно понимали, что в Поти выстроилось бесчисленное количество заводов по производству запчастей, однако все запчасти в городе были подержанными. Город был известен тем, что собирал подержанные или списанные автомобили из Северной Америки или Европы и шлифовал их запчасти для продажи на рынке, поэтому нужно было быть осторожным при покупке автомобиля в городе. Автомобили могли выглядеть отполированными снаружи, но их части могли быть собраны воедино, чтобы заставить машины работать. Безопасность этих автомобилей не была гарантирована, но, тем не менее, Потийский морской порт ничем не отличается от блошиного рынка под открытым небом. Так как в порту выгружалось много сырья и бывшей в употреблении продукции, зона обработки грузов была настолько упакована, что никому негде было поставить ноги, система обработки грузов в порту отличалась от портов других развитых стран на сегодняшний день. Любые грузоотправители, посещающие порт, должны были ждать в открытой гавани до тех пор, пока в доке не останется пустое место. Особенно, если грузовое судно перевозило груз оружия, который нельзя было показать публике, моряки ждали, пока в порту не затихнет, одним из таких судов был французский грузовой корабль. "Они такие бесстыдные. Неужели они думают, что их нельзя обнаружить, так как у них поднят флаг другой страны? Все члены экипажа говорят по-французски: "На корме корабля был вывешен панамский флаг, а в передней части судна - грузинский. Обычно при входе в иностранный порт на мостике висел флаг страны, а на корме судна - флаг страны, на которую зарегистрировано судно. Никто не может догадаться, что фрахтователь был французом, глядя на эти флаги, но некоторые из моряков, вышедших с судна в доке, все говорили по-французски друг с другом. "Они не бесстыдны, но бесстрашны. Они могли бы прийти в себя только тогда, когда у них обожжены пальцы". "По крайней мере, на этот раз у них не было груза большого размера. Я вижу ватерлинию, судно должно быть больше, чем предыдущее." "Посмотрите на них, они, очевидно, солдаты в чьих-то глазах." Там, где Юнго показывал пальцем, группа молодых моряков проходила мимо улыбаясь. Странно, что среди них были смешаны какие-то люди не похожие на парусника. Если внимательно посмотреть на них, он может понять, что они были солдатами, их манеры, в которых они действовали, дал намек на хорошо обученных солдат. Они действовали в упорядоченных и аккуратных движений. Даже мафия заметила эти факты, внимательно наблюдая за ними, и мафия не забыла убедить портовых чиновников сотрудничать с ними. Угрожали ли они им или на них что-то было, Юнго мог только догадываться, что для того, чтобы убедить их, использовался мафиозный способ. Это было что-то, что могли сделать только мафии. Он думал, что принял отличное решение работать с мафиями. *** Мистер Ли, у нас есть кое-что. *** Похоже, что большинство моряков сойдут с грузового судна завтра. Завтра члены экипажа обедают в ресторане в центре города. Сотрудники ресторана сказали, что ожидают тридцать человек. За исключением одного-двух человек, охраняющих судно, все они будут там." "Вы проделали отличную работу. Мистер Майкл, это важная информация. Пожалуйста, наградите своих людей, которые пережили неприятности за это." Чтобы получить эту информацию, мафии залегли на дно в это время. Майкл мобилизовал десятки своих людей, чтобы преследовать каждого моряка. Достигнув удовлетворительного результата, он был преувеличен. На самом деле, Майкл и его люди были ключевыми частями этой операции, так как информация была самой важной основой любой операции. Работа группы Янго в этой операции была только результатом такой напряженной работы мафии. Тридцать моряков не были нужны для перемещения судна в классе 20 000 тонн. С развитием технологий, грузовые суда в наши дни использовали дизельный двигатель и включали моряков в разные смены, было необходимо всего около десяти человек. Так как большинство членов экипажа выходили на обед, Youngho думала, что захват судна может быть лучшим решением, чем его взорвать. Хотя оно находилось во внешней гавани, он не был уверен, насколько большим будет взрыв, если на борту будут ракеты. Кроме того, это был отличный шанс получить новейшее оружие, стоящее астрономических денег. Он был взволнован. Рядом с французским грузовым судном тихо подошли две резиновые лодки, в них находилась группа Юнго, они бросили крюк, привязанный к веревке, на боковые перила рядом с мостиком судна и быстро поднялись на судно. Из рулевой рубки они увидели небольшой свет, и яркий свет выходил из окон каюты на палубе. Все подошли к трапу после того, как Юнго расписался с ними вручную. Джонгил и Инсу подошли к двери каюты, откуда исходил яркий свет, в то время как Юнго и двое других юниоров поднялись по лестнице к рулевому дому, так как на мостике должны были быть часы связи.На корабле осталось четыре дежурных наблюдателя. Группа Ёнго немедленно покорила их и пропустила в угол каюты. Хотя грузовой корабль имел при себе оружие, они не ожидали, что кто-либо подойдет к грузовому кораблю, который плавал во внешней гавани. Более того, поскольку они долго ждали в скуке без всяких элементов риска, то теперь они были врасплох: на борту остались один коммуникатор и три французских солдата, находившихся на службе. Теперь, когда грузовой корабль был захвачен, десятки людей Майкла поднялись на борт через трап. Это были моряки из России, которых Майкл поспешно нанял, и среди них был техник, который мог нейтрализовать GPS, прикрепленный к судну. 4 захваченных моряка были доставлены в дом недалеко от порта. Ча Инсу и другие младшие экипажи службы безопасности расстались с Юнго, Джонгилом и Илквоном, так как они возвращались в Баку из Батуми на самолете. С другой стороны, Юнго, Джонгил и Илквон были на французском грузовом судне с мафией и русскими моряками. Фрахтователь запустил свой двигатель, чтобы ночью добраться до Азовского моря, находящегося под юрисдикцией России. *** "Что все это значит? Это, должно быть, противотанковая ракета ближнего радиуса действия и подождите, это портативный размер, но так как он больше, то это, должно быть, ракеты класса "земля-воздух"". Юнго, Джонгил и Илквон, которые вошли в грузовой отсек, разворачивали оружие любопытными глазами. Там были многочисленные противотанковые ракеты ERYX, ракеты "Мистраль" класса "земля-воздух" и ракеты MICA класса "воздух-воздух". Удивительным фактом было то, что существовало пять пусковых установок типа "земля-земля", способных запускать десятки ракет, и неудивительно, зачем нужен был большой грузовой самолет. Массивные ракеты и тяжелые пусковые установки были чрезвычайно тяжелыми, и вопрос состоял в том, зачем доставлялись ракеты MICA. Эти ракеты MICA были установлены на французском истребителе Rafale. Дальность полета ракеты составляла около 100 км, и ее точность была на уровне мировых стандартов. Можно предположить, что вскоре в Армении будут размещены французские истребители. После того, как грузовой корабль достиг Азовского моря, группа быстро стерла с лица земли название корабля и нанесла на него новое имя. Поскольку грузовых судов, похожих друг на друга, было слишком много, то при изменении названия их было бы нелегко распознать. Проблема заключалась в том, что максимальный вес судна, которое могло бы пройти через Волго-Донской канал, составлял 5000 тонн. Все ракеты хранились в деревянных ящиках, поэтому они не высовывались, но пять ракетных пусковых установок были огромными, и их нужно было замаскировать, так как группа завершила подготовку на Азовском море, они ждали, пока Михаил привезет грузовой самолет грузоподъемностью 5000 тонн. "Сколько, по-вашему, они все стоят?" "Разве это не должно быть больше двухсот миллионов долларов?". А еще, посмотрите на ракеты и пусковую платформу, они сами превысят несколько миллионов долларов". "Человек, Франция и Армения будут так обижаться, что потеряют их". Кстати, проблема в том, что Франция привезет свои истребители в Армению. Если окажется, что судно, затопленное в Батумском порту, перевозит подобный груз, то США или Россия не будут сидеть сложа руки для действий Франции. Посмотрим, что будет." "Где вы собираетесь разместить это на ферме Ариранг? Давайте положим некоторые из них в вагон-пассажир". Джонгил был сумасшедшим коллекционером оружия, как и Юнго, он был доволен только взглянув на это оружие. У французского грузового судна был свой кран, так что было не так уж и сложно переместить оружие на корабль, который будет проходить мимо канала. Французский фрахтовый кран имел свой собственный кран, так что было не так уж и важно переместить оружие на судно, которое будет проходить через канал, а пустой фрахтовый корабль вскоре будет переоборудован в новое судно на верфи. Мафия не имела никакого отношения к такому оружию, поэтому они были готовы передать его "Юнго". На данный момент, казалось бы, мафия получила больше прибыли, так как новое судно в классе 20 000 тонн может быть продано примерно за десять миллионов долларов. *** Так как ракета "Мистраль" весила около шестидесяти килограммов, то ее было идеально перевозить на машине, и Юнго на этот раз удалось захватить это оружие. Если бы французский грузовой самолет не ждал долгое время во внешней гавани, у него не было бы никаких шансов. Так как рота наемников забрала весь грузовой самолет и оружие, которые были бесценны, то нечего было требовать от азербайджанского правительства.сейчас на ферме "Ариранг" в Казахстане была вооружена сила, которую даже войска бросились на ферму, она смогла бы удержать в качестве крепости, хотя такого инцидента не было бы. Йунго теперь был бесстрашен. Поскольку Юнго был занят наемническими делами, это был его первый визит на ферму Arirang за месяц, потому что на ферме были хорошие новости, люди были живее, чем когда-либо.доктор Пак Янгсун, наконец, победил в упорных исследованиях. Несмотря на то, что это была не крупномасштабная подземная вода, он нашел воду, достаточной для использования горожанами и подачи воды для формирования сельскохозяйственных угодий рядом с водой. Строительство трубопровода для подачи воды в город шло полным ходом.так как зима в Казахстане была суровой, трубу пришлось закапывать глубоко под землей, чтобы она не замерзала на морозе. На ферме уже был построен огромный резервуар, так что по трубе в город могла поступать вода из-под земли. Так как на ферме теперь было достаточно воды, многие проблемы были решены сразу, плюс скорость строительства дома и каменных конструкций теперь была быстрее. Вода была абсолютным элементом в процессе строительства, так как бетон не мог смешиваться без воды. Несмотря на то, что количество подземной воды не могло обеспечить водой все сельскохозяйственные угодья, в Юнго было облегчено, так как это могло решить проблему с водой, необходимой горожанам и частично сельским усадьбам. На удалении от города завершалось строительство фотоэлектрической энергосистемы. Все солнечные батареи уже были установлены, так что после завершения системы у фермы будет больше, чем просто электричество. Вид солнечных батарей, плотно упакованных со стороны склона фермы, был впечатляющим. Электричество, которым могли бы пользоваться около 3500 жителей, вскоре будет выработано.так как это был ветреный район, не было построено передающей башни, но любые кабели были зарыты под землю.в середине ноября, когда начнется зима, большая часть строительства будет завершена, за исключением каменной стены и интерьеров каждого дома.на самолете обратно в Баку, лицо Юнго, которое смотрело вниз водохранилища и строящегося жилого города было ярче, чем когда-либо прежде.

http://tl.rulate.ru/book/27517/1233983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь