Готовый перевод Curse will be a gift to me! / Проклятие станет мне даром!: Глава 6.

Кабинет воспитателей. Почти никогда в нём не было пусто. Любые подтверждающие печати, составление расписаний или характеристика об учащихся — всё находилось именно тут.

— Оу, это же маленькая Фелиция, — заметил вставшую у порога девочку довольно пухлый и лысый заведующий учебной частью, — ты кого-то ищешь?

— Да... я бы хотела спросить госпожу Ралью об участии в следующем турнире, — начала вести себя как пай-девочка «листочек».

— Ты хочешь участвовать в турнире? — Удивился мужчина. — Очень на тебя не похоже.

— Я просто не была уверена, — опустила она взгляд, неуверенно переставляя ноги.

— Вроде как у неё сейчас свида... кхм... деловая встреча. Но через два часа она прибудет точно, отвлекся толстый мужчин от бумаг, начав глядеть в неизвестное направление.

«А вот и печать!» — взглядом словила девушка квадратный предмет у стола госпожи Райчел.

«И как же незаметно сделать это» — прикусила девушка губу, держа в руках пергамент с заявкой на турнир. Но вот имя в этой заявке было не её, а Онвина.

Перед тем, как зайти сюда — дети как-бы невзначай разговорились о турнире, глупый Жай так вообще потерял страх и напрямую поинтересовался о том, почему детям нельзя отправлять заявки без посредников вроде воспитательницы, и Дарий на удивление даже не поинтересовался, зачем ребёнку требовались такие знания, напротив — он всё объяснил достаточно подробно. Воспитательница берёт заявку, после этого советуется с учебной частью, в частности с самим Дарием, ибо это были боевые турниры, и с заведующими по дисциплинарным делам, ибо больше всего приют не хочет показать себя в Королевских показных турнирах с плохой стороны. Также он отметил, что иногда власти сами отбирают случайных учеников для участия в турнирах, дабы подобным образом узнавать профессиональную пригодность того или иного приюта и очень многозначно добавил, что в этом случае невозможно узнать, был взят человек на турнир через заявку, или же личную инициативу Королевства. Но узнать подобных «везунчиков» довольно просто — если ученик не подавал заявку, значит, Королевство само захотело поглядеть на него, обычно отбирают подобных случайным образом, без интереса тыча на имя одного из записанных в приюте детей.

Такая информация поразила всех учеников, давая им надежду провернуть авантюру без последствий. Фелиция долго думала на счет того, не специально ли это делал их учитель, но позже вспомнив, как он физически уничтожал Онвина всё новыми и новыми упражнениями — в ней зародились сомнения, потому она вела себя с ним настороже.

Сделав глубокий вдох, девушка ввела частицы ауры в свой волос, тем самым удлиняя его и повышая прочность. Кроме того, незадолго до этого дня, она знатно натренировала свои способности, научившись не только увеличивать свои волосы — но также и управлять ими. Узнав об этой способности, взрослые тут же сообщили бы об этом феномене властям, а там уже неизвестно что стало бы с Фелицией — может счастливое будущее, а может и что-то очень страшное...

— Это всё, что ты хотела узнать? — спросил он её.

— Да, но можно мне посидеть здесь? Вдруг госпожа Ралью вернется.

— Ну, зная её, это действительно возможно... — Выдал небольшой смешок этот толстяк. — Да, Фелиция, конечно. Можешь сесть за это место, — произнес он, указав на стул возле входной двери, от которого до печати было около десяти метров.

Присев, девочка немного поёжилась, изредка смотря на заведующего кафедрой — тот в свою очередь заполнял какое-то письмо, иногда пуская пустой взгляд в стену, явно что-то при этом размышляя. Но через несколько минут тот вытащил какую-то старую книгу, начав нервно листать в ней страницы.

«Это мой шанс» — резко обхватила девочка заявку волосом, затем аккуратно и очень медленно старалась донести её до стола.

Пот медленно стекал с лица девушки, каждую секунду она вслушивалась, не идёт ли кто-то ещё сюда, при этом иногда нервно поглядывая на толстого мужчину. Траектория транспортировки пергамента же была как банальной, так и весьма гениальной — она старалась вести свой волос ближе к стене, при этом на расстоянии пары сантиметров от пола. Фелиция сразу же заприметила несколько столов, через которые проносить этот ценный документ показалось ей безопаснее всего. Самым неприятным для неё испытанием было не издавать лишних звуков пергаментом и случайно не сдавить его своим наполненной аурой волосом. Несмотря на тренировки — ей довольно сложно было контролировать свою силу, но девочка старалась из-за всех сил и, всё бы было хорошо, если бы внезапно она не начала слышать звуки ходьбы, доносившиеся из коридора.

«Кто-то идёт сюда» — ощутила она сильнейший страх, затем медленно повернувшись в сторону двери — заметила силуэт, который хотела видеть меньше всего.

Расстроенная девушка спеша направлялась в кабинет воспитателей, при этом то и дело, шепча какие-то проклятия себе под нос.

— Ооо, узнаю шаги госпожи Ралью, — чуть было не начал смеяться заведующий учебной частью.

— Ох, этот козёл... — зашла весьма привлекательная девушка в простой рясе в кабинет, — А, Фелиция? Ты что здесь делаешь?- остановилась она у порога.

— А... я... я хотела приняться участие в следующем турнире... — резко встала она со стула.

— Ну, можешь попробовать... но зачем тебе это нужно? Ты девочка. Может, переведёшься в группу для ремесленников? Турниры — это ведь не спарринги, там могут и здорово покалечить, — начала читать нотацию девушка, на что Фелиция в обычной ситуации бы закатила глаза, но сейчас ей следовало как-то выкрутиться из ситуации.

«Просто скажи ей что-нибудь» — нервничала девочка, стараясь что-то придумать и одновременно не потерять концентрацию над своим волосом, что в это время уже успешно зашел за столы.

— Ну... это моё осознанное решение. Я понимаю, что это не самое женское занятие, да и мальчишки больше предназначены для такого, но мне нравится этим заниматься, — буквально выбрасывала она из себя слова, стараясь звучать убедительно.

— Ох, ладно, это твоё дело...

«Стоп, нет! Мне нужно ещё время»

— Но знаете! — резко перебила её Фелиция. — Иногда и мне хочется заняться чем-то вроде лечения или готовки... но вот... — присела она вновь для лучшего обзора, дабы можно было наблюдать как за толстым заведующим, что в это время с интересом наблюдал за их разговором, так и за своей воспитательницей.

— О, это прекрасно! Если хочешь, я могу договориться с учителями, и ты сможешь присутствовать на подобных предметах вместе с другими девочками! — обрадовалась госпожа Ралью.

«Есть!» — возликовала девочка, наконец, добравшись до стола.

Резким движением, положив пергамент на стол, девочка отпустила его, направив волосы в сторону печати и поставив на документе нужную отметину, тут же быстро схватила пергамент и спрятала все улики за стол, резко перебираясь волосом по старому маршруту.

— Э... это было бы прекрасно, — натянула она очень наигранную улыбку, вытирая потные руки о подол платья.

— Тогда...

— Но для начала мне нужно об этом хорошо подумать! — говоря это, не стеснялась девочка очень быстро перемещать волос, поскольку посчитала, что из-за её голоса звук барахтающегося по полу пергамента никто не заметит.

— Да, подумай хорошо. Дополнительные занятия отнимут у тебя много времени, но зато ты может быть, наконец, подружишься с девочками...

— Это было бы прекрасно! — неосознанно слегка повысила она тон, когда уже пергамент перемещался по видному для всех месту возле стены.

— Всё в порядке? — спросила девушка.

— Да, Фелиция, ты не заболела? — добавил заведующий.

— А... не-нет, просто столько важных решений... турнир, дополнительные занятия... разволноваааалась, — махнула она рукой.

— Кстати о турнире, ты принесла заявку? — поинтересовалась госпожа Ралью.

— Не...

— Да, принесла. Вот, лежит на полу, — заметил толстяк. — Будь внимательной, так и потерять что-то можно.

— А... — от крайней степени страха у девушки пошли мурашки, — Я ПЕРЕДУМАЛА! — закричала она, резко схватив пергамент, и буквально моментально, словно молния, вылетела из кабинета.

http://tl.rulate.ru/book/27504/576786

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Беспалевность 100-го уровня
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь