Готовый перевод Kingdoms Bloodline / Родословная королевства: Глава 342 Сукин сын.

Глава 342 Сукин сын.

Глаза Фалеса засияли.

«Террен. Рабыня. Сбежала».

- Это всё, - хмыкнул и пожал плечами Хикс. – Так я встретился с Террен. Мы не долго находились в одном месте, но это были памятные дни. Надеюсь, что это тебе поможет.

Фалес опешил. В его сердце возникло чувство утраты, появившееся после прослушивания истории без решения.

- Это всё?

Старый Ворон ответил ему хитрой улыбкой.

- Что ещё?

Фалесу было трудно удержать крутящиеся в голове вопросы. Он быстро спросил:

- Откуда она? Где она родилась? Куда она после этого отправилась? Как она связалась с моим отцом и Созвездием?

Хикс мягко закашлял, прерывая поток вопросов Фалеса.

- Я готов описать тебе своё впечатление о твоей матери, Фалес. Я даже могу нарисовать тебе её портрет, если мои навыки рисования достаточно хороши, но боюсь, это всё, что мне известно. Я не знаю, какой она имела статус до становления рабыней, я также не смог понять, кем она является по происхождению, - Хикс сожалеющим взглядом посмотрел на Фалеса и обвёл рукой окрестности. – К тому же сейчас не лучшее время устраивать долгий разговор о прошлом.

Перед извиняющей и беспомощной улыбкой Хикса, Фалес на мгновение лишился дара речи.

Старый Ворон вздохнул и нежно погладил свою трость. Возникшие в его глазах эмоции было трудно расшифровать.

- Что же до произошедшего с Гливардом – здесь я могу лишь извиниться, - хриплым голосом произнёс Хикс. – Позаботься о себе.

Казалось, словно Фалес только что вынырнул из грёз. Удивление от полученной информации было погребено нависшей над ним угрозой. Принц застыл на некоторое время.

- Нет… это я должен извиниться, - вымученно улыбнулся Фалес. – Вы пошли на большой риск, приходя сюда, чтобы спасти меня. Если во Дворце Героичного Духа об этом узнают…

- Не переживай обо мне, дитя, - покачал головой Хикс. – Я имею обычные каналы информации, которые не вызовут подозрений. Путрей беспокоится о пропаже принца, а я, как учитель принца, пришёл поговорить со старым другом. По крайней мере, сейчас эта встреча не заинтересует Дворец Героичного Духа, потому что у них хватает проблем.

Фалес промолчал.

- Но мне очень жаль, что я не смог тебя вывести из города, - удручённо произнёс Хикс. – Я бы предложил тебе где-то спрятаться на ночь. Мы что-то придумаем…

Фалес выдавил бледную улыбку.

- Несмотря ни на что, спасибо, учитель.

Принц посмотрел на полуразрушенную сцену вокруг себя. В его голове всплыли сцены из шокирующего сражения в Округе Щита, развернувшегося шесть лет назад. Фалес изо всех сил старался не думать о тернистой дороге, которая ожидает его впереди.

Он поджал губы, заколебался на мгновение и произнёс:

- Я… я найду выход.

Фалес на самом деле испытал страх и разочарование, когда Гливард отказался ему помочь. В конце концов, ему противостояли плотно закрытые Драконьи Облака и прочёсывающий в его поисках город Убийца Звезды.

Тем не менее… Хикс и так достаточно сделал для него. Ему не нужно и дальше подвергать себя риску.

Хикс тихо смотрел, как принц старается удерживать улыбку на лице.

- Конечно, - улыбнулся он слегка горькой улыбкой, но по какой-то причине Фалес ощутил, что у этой загадочной улыбки имеется скрытое значение. – Конечно, у тебя всё получится. Тогда я…

Старик больше не стал ничего говорить. Он извиняюще поклонился и развернулся при поддержке трости, направившись в сторону Кевина, в нетерпении ждущего его в стороне.

Фалес проводил взглядом его удаляющуюся фигуру. Внезапно он кое-что вспомнил.

- Последний вопрос. – Его слова заставили Хикса остановиться. – Наш первый урок, учитель, ты помнишь его? – Фалес потёр руки, таким образом пытаясь избавиться от холода ночи. – Границы управления.

Хикс был удивлён. Он развернулся к Фалесу и произнёс:

- Конечно.

Фалес обвёл взглядом руины вокруг и посмотрел на Старого Ворона.

- В конце дня ты сказал нам, что все наши умозаключения и выводы были неверными. – Принц сделал глубокий вдох. Он сделал несколько шагов вперёд и посмотрел в глаза Хикса искренним взглядом. – Сперва я подумал, что ты хотел сказать нам, что историю можно трактовать по-разному…

Во время второго урока, хотя мы проделали большую домашнюю работу, я мог сказать, что тебя не удовлетворили наши ответы.

Хикс молча смотрел на Фалеса и ничего не говорил.

Принц выгнул бровь и произнёс:

- Почему? Каким, по-твоему, должен быть ответ?

Вдалеке запряжённая в карету лошадь издала нетерпеливое ржание.

Во тьме ночи стояли старик и подросток с поднятой головой, и тихо смотрели друг на друга.

Старый Ворон улыбнулся.

- Знаешь, вначале я планировал поговорить об этом спустя долгое время, или когда вы закончите свой курс обучения, или даже вообще об этом не говорить и позволить вам самим всё осознать… - Старик выдержал продолжительную паузу. – Но из-за твоего текущего…

Фалес продолжал смотреть на него яркими, сияющими глазами.

- Хорошо. – Хикс походил на деда, который не мог сопротивляться просьбе внука. Он невольно улыбнулся и произнёс: - Почему всё, что мы тогда обсуждали, было неверным? Потому что сейчас другая эпоха.

Фалес нахмурился. Хикс сложил руки на трости, прилагая все усилия, чтобы выпрямить сгорбленную спину. Он тихо закашлял.

После этого старик внезапно посерьёзнел и произнёс:

- Позволь мне всё прояснить, Фалес, вот чем мы тогда занимались: анализировали инцидент, произошедший больше десяти лет назад, делали умозаключения о событиях и людях того времени, а также изо всех сил пытались прийти к полезным выводам, которые можно будет использовать в качестве ориентира для нашей сегодняшней жизни.

Фалес слегка кивнул. Однако в следующий момент Хикс изменил направление разговора. Его взгляд заострился, что было для него редкостью.

- Проблема заключается в том, что сейчас другое время.

- Время? – озадаченно произнёс Фалес. – Ты хочешь сказать…

Хикс поднял руку и не дал ему закончить вопрос.

- Мир, юный господин. Наш мир сложный и постоянно изменяющийся объект.

Казалось, Хикс хочет сохранить время, потому что он больше не позволил Фалесу прервать себя.

- Время двигается вперёд, эпохи меняются. Люди видят, как за несколько тысяч лет человечество достигло безграничного процветания через диктатуру, как могущественная Империя завершила правление «разделяющих и властвующих» королей, как Церковь Светлого Бога очистила вероломные сердца человечества, как бурные волны перевернули упадочную Империю, и как разделение церкви привело к тому, что люди снова стали поклоняться разным богам… Именно последняя Битва Искоренения определила наше текущее состояние, - взгляд Хикса замерцал. – Но в то же самое время, множество людей пренебрегают тем фактом, что несколько тысяч лет назад торговцы в этом мире только начали привыкать к бартеру, а фермеры рассчитывали лишь на железо и огонь, чтобы собирать урожай. Люди даже не знали, как приручать почтовых воронов, а королевства общались друг с другом лишь при помощи посланников. Для людей нашего времени королевские дворы многих королевств выглядели бы собраниями варваров.

Несколько сотен лет назад Масло Вечности и Кристальные Капли были скрыты под морским дном и землёй. Мистические Пушки ещё не были изобретены, а учение Светлого Бога распространялось по континенту, не вызывая никаких сомнений. Наши корабли, плавающие на большие расстояния, могли лишь молиться о хорошей погоде и надеяться, что торговые ветра приведут их к их местам назначения…

Фалес опустил голову, тихо размышляя над историей этого мира.

Немного ушедший в себя Хикс постучал по земле тростью.

- Однако, это далеко не всё. Каждый год, каждый месяц, каждый день, каждую минуту и каждую секунду с каждой частью этого мира происходят изменения, которые касаются не только правления сюзерена, денег торговца и произведённой фермером продукции… Некоторые изменения настолько незначительны, что их нельзя ни увидеть, ни почувствовать. Некоторые изменения связаны с изменениями в других сферах; в конечном итоге они вызывают их трансформацию.

Хикс говорил серьёзным тоном, а его взгляд был суровым. Из-за этого Фалес непроизвольно выпрямил спину на холодном ветру.

- Но именно подобные тривиальные изменения, двигающиеся вперёд с историей, оказывают большое влияние на её формирование. Из-за них таким людям, как мы, трудно продвигаться вперёд. Нам, пытающимся выяснить закономерности, учиться на основе опыта других, раскрывать правду и делать выводы на основе причин и следствий.

Когда многие люди говорят об истории, черпают отсылки из истории и сравнивают историю, они очень часто пренебрегают этими изменениями, даже если прошло всего восемнадцать лет. Лишь испытав провал, человек может развернуться и обнаружить эти изменения. Люди часто сравнивают основание Древней Империи Великим Императором Камелотом, перестройку Великой Империи Кесселем Шестым и основание Созвездия королём Тормондом. Но все они находились в разных мирах, были окружены разными людьми и обстоятельствами. – После этих слов Хикс несколько раз слабо закашлял. – Мы не можем лишь смотреть на вещи, которые нас волнуют, Фалес. Слишком много факторов определяют исторические события, их так много, что ими легко пренебречь. Вместе с тем эти факторы так быстро меняются, что их тяжело обнаружить.

Поэтому, когда мы уверенно и самодовольно делаем выводы о «границах управления»… - Хикс протяжно вздохнул. В нём поднялись различные эмоции. Он не ожидал, что Фалес поймёт, о чём он говорит. – Мы смотрим в прошлое с остановившимся временем, которое сильно отличается от текущей действительности; в которой время проходит с каждой секундой, и в которой наши обстоятельства меняются под воздействием различных факторов.

Мы в своём высокомерии всегда считаем, что ничего под солнцем не новое, но в действительно всё как раз наоборот.

Глаза Фалеса зажглись.

- История учит нас… что мы не учимся на истории, - подсознательно произнёс принц.

Глаза Хикса загорелись.

- Хмм… Парадокс, предоставляющий богатую пищу для размышлений. Интересная тавтология, - Старый Ворон переварил значение слов Фалеса. – Мы не учимся… хмм… Я чувствую, что это означает не просто «повторение ошибок», как это лежит на поверхности.

Фалес вернулся к реальности.

- Конечно, нет, - вздохнул он.

- Ты сам придумал это выражение? – В глазах Хикса появилось одобрение и восхищение.

- Конечно… - перед вопросительным взглядом Старого Ворона Фалес отказался от присваивания себе этой фразы. – Конечно, нет. – Он посетовал: - Кто-то другой сказал это. Кое-кто, кто не из этого мира. Он весьма могущественный человек. Если я не ошибаюсь, фамилия его семьи Гегель.

Хикс улыбнулся.

- Очень хорошо, я догадался, что это не ты… На моих уроках важны искренность и самоанализ. Больше всего мне не нужны личные чувства и тщеславие.

- Значит… - забросил удочку Фалес. – Ты хотел сказать нам на первом уроке…

Хикс мягко похлопал по трости, снова становясь стариком со сгорбленной спиной.

- Как люди, не живущие в той эпохе, любые наши суждения о ней бледнеют в сравнении с настоящими событиями прошлого. – Старый Ворон нахмурился. Он выглядел обеспокоенным. – Так как мы не можем восстановить прошлое, мы потеряли слишком много основ, на которых могли бы делать свои выводы. Мы оцениваем правителя по его намерениям и интересам, но так ли на самом деле думал король Нувен? Мы восстанавливаем точки зрения и поведение вассалов, но что ещё делают графы и в какой последовательности? Мы объясняем недостаток Экстедта тем, что земля, которую они завоевали, была неспокойной. Но каковым было истинное поведение Созвездия? Не упустили ли мы какие-нибудь важные исторические факты? – Тон Хикса был наполнен угрюмостью. – Вне зависимости от того, как ты на это смотришь, попытки игнорировать процесс и повествование исторических деталей под предлогом «понимания сути», чтобы упростить расшифровку истории и мнения о ней, весьма опасны.

С каждой деталью, которую мы пропускаем или неверно оцениваем, отклонения между нашим суждением и тем, что на самом деле произошло в истории, становятся огромными. Если мы сделаем свои выводы на основе этого базиса, отклонение от реальной ситуации будет катастрофическим.

Мир сложен и безграничен. Каждая его часть незаменима. Однако наше видение мира ограничено. Что это значит? – Старый Ворон хмыкнул и покачал головой. – В Мане и Нокс есть древнее выражение: «ошибка в ширину волоса может сбить с пути на тысячу миль».

Как говорили древние эльфы, обучая своих молодых лучников: «даже немного отклонившись от курса – ты промахнёшься на милю».

Фалес был ошеломлён. Он кое-что вспомнил.

- Это не всё, - произнёс он, словно обращался к себе. – Ещё есть проблема эндогенности и мультиколлинеарности. А также взаимодействия, заражения образцов, отклонения на многих уровнях и причинно-следственные связи. А когда вы расширяете индивидуальное поведение до коллективного уровня…

Хикса ошеломила вереница из незнакомых терминов.

- Что? – нахмурился он.

В этот момент Фалес пришёл в себя. Он тут же покачал головой и произнёс:

- Ничего. Я говорил сам с собой.

Хикс посмотрел на него странным взглядом и продолжил свой рассказ:

- Поэтому в тот день, когда мы с лёгкостью заявили о том, что произошло восемнадцать лет назад и упростили инцидент до «границ управления» после сделанных выводов и высказанных предположений, которые по нашему мнению были точными и существенными, но в действительности были ошибочными и наполненными допущениями… Хотя наши доводы звучали логично, хотя мы смогли убедить себя, вне всяких сомнений, это было далеко от той правды, которую мы преследовали. Более того, наши выводы никоим образом не смогут повлиять на наши текущие жизни. За восемнадцать лет многое поменялось, а мы не вездесущи. – Хикс поставил трость на неровный участок земли, создавая неприятный звук. Он произнёс удручённо: - Поэтому, каждый раз, когда мы предпринимаем попытку извлечь из истории уроки, мы осознаем, что это не плоское зеркало, которое показывает нам то, что мы хотим увидеть. Отражающиеся в нём вещи всегда искажённые, размытые и их трудно использовать. – Хикс протяжно вздохнул. – Запомни, Фалес, даже в Академии Поцелуя Дракона, сталкиваясь с историей, даже самым знаменитым учёным приходиться вести себя осторожно и смиренно, скрупулёзно разбираясь с несоответствиями между восприятием и правдой.

Фалес посмотрел на старика перед собой и нахмурил брови. Он ничего не сказал.

Хикс фыркнул и насмешливо рассмеялся.

- На основе этого дня можно сказать, что большинство выводов, которые мы делаем в нашей повседневной жизни, перечисляя аргументы, озвученные с абсолютной уверенностью, в большей или меньшей степени несут в себе варварство начинающего учёного и наивность ребёнка. Например, мы утверждаем, что «Империя столкнулась с гибелью по этим причинам», «эти события и вещи привели к процветанию определённого королевства», «это не случится без этого»… - Хикс указал рукой себе на голову, после чего перевёл её на Фалеса. – Ты очень умён, Фалес. Я верю, что твоё красноречие не раз тебя выручало. Но иногда ты должен остановиться, больше думать и меньше говорить. Мудрый редко вступает в споры в попытке убедить кого-то в своём мнении.

Фалес продолжил молчать. Он тихо стоял на месте и слушал Хикса.

- Скромность. – Хикс, наконец, перешёл к главному пункту своей речи. Он произнёс угрюмо: - Фалес, скромность. Это то, чему ты должен был научиться после первого урока. – Тон Хикса внезапно перестал быть плоским. Он произнёс с нажимом: - …Вместо вывода, который я соблазнил тебя сделать своей скрупулёзной идеологической обработкой, задавая вопросы, выглядящие открытыми и разумными, но в действительности являющимися дерьмом, намерено используемым, чтобы ты сделал нужный мне вывод. При этом ты поверил в этот вывод и даже посчитал, что он является плодом твоих мыслей. Очень часто так теряется скромность.

Фалес медленно кивнул. Было видно, что его переполняют мысли.

Хикс невольно посетовал, словно вспомнил прошлое:

- Во время обучения проще всего потерять скромность и стать высокомерным. Когда твой пустой разум чем-то наполняется, помимо восторга от своего улучшения, ты очень редко замечаешь, что в действительности твой разум наполнился большой кучей дерьма или…

«Вещи, наполняющие мой разум…»

После последних слов Хикса Фалес кое о чём подумал. Он поднял взгляд.

- Кстати говоря, я тут подумал кое о чём, - опасливо произнёс принц, словно хотел что-то обсудить. – Учитель, ты помнишь книгу, которую ты опровергал с нами на первом уроке? «Военная История Северных Территорий»?

Хикс нахмурился и слегка закашлял.

- Я специально нашёл эту книгу. В итоге, эмм… - Фалес выглядел немного смущённым, но он всё равно продолжил говорить, смотря на слабую улыбку на лице Хикса. – На титульной странице книги было написано имя автора. Это был… - Фалес неловко махнул рукой. – Мерил Х. Хикс из Академии Поцелуя Дракона.

Хикс слегка прищурился. Фалес посмотрел на автора беспомощным взглядом и произнёс:

- И это большая… куча дерьма?

Спустя несколько секунд Старый Ворон радостно рассмеялся:

- Ха-ха-ха-ха…

Смех Хикса резал уши. Казалось, словно смеётся не человек, а каркает ворон. Тем не менее, было видно, он очень рад.

Хиксу стало не хватать дыхания из-за смеха. Он опёрся на трость; его плечи задрожали. Отсмеявшись, он посмотрел на Фалеса.

- Ты правда… ты правда пошёл… ха-ха-ха…

Фалес улыбнулся неловкой улыбкой.

«Чтобы посмотреть источник цитаты и информацию о публикации. Разве это не основные качества аспиранта?»

- Значит… - Фалес неловко улыбнулся, желая завершить эту тему. – Мои мысли никогда не были моими, и это чужие мысли?

Хикс перестал смеяться.

- Ещё одно интересное предложение, - Старый Ворон сделал паузу и посмотрел на Фалеса задумчивым взглядом. – Это твои мысли?

Фалес пожал плечами и произнёс:

- Я хотел бы ответить «нет», но, это предложение? Да.

- Очень хорошо, - Хикс перестал улыбаться и посмотрел на Фалеса серьёзным твёрдым взглядом. – Единственное оружие, которое может гарантировать, что твой разум не погрязнет в огромной куче дерьма, Фалес, это…

Фалес кивнул уважительно и закончил фразу учителя:

- Скромность.

Хикс снова улыбнулся.

Однако Фалес изменил тон.

- Но ты упустил один момент, самоанализ. Задуматься и попытаться найти ошибки в своих мыслях. Ты помнишь учебное правило, которое нам сообщил? Что сперва лучше заглянуть в себя, прежде чем задаваться вопросом?

«Спасибо, Бурдье» - внутренне хмыкнул Фалес.

Хикс слегка изменился в лице. Он прищурил глаза и снова начал изучать стоящего перед ним подростка.

- Не только это. Не только «перед этим», Фалес, - плоско произнёс он. – Это курс обучения высокого уровня, продвинутый, но необязательный уровень мышления. Не каждый обладает способностями, чтобы дойти до этой стадии, - моргнул Хикс. – Мы делаем это шаг за шагом… начиная со скромности. Лишь после этого мы пытаемся добраться до других вещей.

Фалес улыбнулся.

«Шаг за шагом».

Посмотрев на интересного старика перед собой и вспомнив о дороге, состоящей из неопределённостей, поджидающей его впереди, Фалес расчувствовался.

Принц внезапно поднял указательный палец и произнёс:

- Учитель, я думаю, что… Хотя ты сказал мне, что «скромность» и «мудрый человек редко убеждает других в своём мнении» это важные темы первого урока… - Фалес сузил глаза. – Но когда я снова об этом подумал… - Принц цокнул языком и посмотрел на старика изучающим взглядом. – Это возможно? Тогда, когда вернёшься во Дворец Героичного Духа, скажи Мале… скажи Сароме…

Хикс посмотрел на Фалеса недоумённым взглядом.

Фалес прочистил горло и заговорил медленным, глубоким тоном, имитируя обычный тон Хикса:

- Дорогая мисс Сарома, ты должна знать, что… мудрый человек не боится приводить убедительные аргументы.

Прежде чем Фалес закончил, Хикс громко рассмеялся. Его выражение лица было преувеличенным; он застучал по земле тростью.

- Ха-ха-ха-ха-ха…

Фалес также рассмеялся. Под лунным светом старик и подросток, находящиеся в тысячах миль от своих домов, громко смеялись.

Вдалеке удручённо зевнул дожидающийся их Кевин, положивший голову на руки.

Наконец, смех двух людей затих. Фалес закрыл рот. Хикс также перестал улыбаться. Он посмотрел на Фалеса спокойным и умиротворённым взглядом.

Время пришло.

Фалес начал инстинктивно говорить, но Хикс на шаг опередил его.

- Знаешь, твоя мать сказала мне, куда она хочет пойти, - плоско произнёс Старый Ворон, но его слова ошеломили Фалеса. Хикс выпрямил спину в темноте, посмотрел на широкое звёздное небо и протяжно вздохнул. – Прежде чем мы попрощались, она стояла к нам спиной, наблюдая за кроваво-красным солнцем, садящимся за барханы бесконечной пустыни. Она хмыкнула и произнесла…

Фалес ощутил необъяснимую тревогу. Он знал, что далее последуют точные слова его матери.

Хикс произнёс плоско:

- «Теперь, когда я смогла сбежать, разумеется, я хочу пойти и посмотреть на этот обширный мир. Кто знает, может мне удастся повлиять на этот тусклый и скучный мир?»

Фалес был ошеломлён.

«Повлиять… на тусклый и скучный…»

- Я верю, что она смогла это сделать, - тихо произнёс Хикс, но его слова были отчётливо слышны в тихой ночи, вплывая в уши Фалеса. - …Или сможет это сделать в конце.

Слабый ветерок подул в дыру в стене позади них, создавая протяжный стон.

Хикс поправил шарф и слегка кивнул Фалесу в уважительной и торжественной манере.

- Позаботьтесь о себе, молодой господин.

Фалес перестал блуждать в мыслях и не менее серьёзно кивнул.

- Вы тоже… сэр.

После этого Фалес остался один в тихой ночи. Он слушал, как удаляется стук трости Хикса и смотрел, как сгорбленная фигура старика постепенно исчезает в темноте.

Принц услышал, как Старый Ворон забирается в низкосортную карету, которая выглядела такой же потрёпанной, как Округ Щита. Он также слышал, как Хикс объясняет Кевину, почему Фалес не присоединился к нему.

Он наблюдал издалека, как грохочущая карета в сопровождение кнута Кевина и недовольного ржания лошади удаляется всё дальше и дальше.

Принц жадно впустил в лёгкие холодный воздух посреди тихой ночи. В итоге он вдохнул так много холодного воздуха, что его тело задрожало.

Фалес удручённо развернулся. Проблема, с которой он столкнулся и печаль, наполнявшая его сердце, снова завладели его вниманием.

Он снова был один, прямо как в прошлом.

Фалес рассеянно пнул большой камень, из-за чего чуть не споткнулся. Он посмотрел на усеянную трупами землю, оставленных Гливардом, и на «величественную сцену» Округа Щита. Фалес испытывал сильное беспокойство.

Все Драконьи Облака искали его. И это были не только Драконьи Облака, ещё были такие люди, как Лэмпард, граф Лисбан, граф Назер и другие вассалы…

«Что мне делать?» - Фалес в агонии почесал голову. «Вернуться в секретный проход? Найти Путрея? Спрятаться в Округе Щита и действовать в соответствии с обстоятельствами? Но у меня недостаточно еды и мало одежды…»

- Эй, малец!

Фалес шокировано поднял голову.

Под лунным светом из-за разрушенной стены впереди Фалеса появилась чья-то половина лица с встревоженным выражением.

Кто-то с грубым голосом пытался изо всех сил говорить тихо.

- Почему ты витаешь в облаках? Иди сюда…

Фалес опешил. Он шокировано посмотрел на прислонившегося к стене человека.

- Ты… тот… Гливард?

*Стук!*

Человек за углом раздражённо ударил стену, после чего из-за угла к Фалесу медленно выехало знакомое инвалидное кресло.

Фалес моргнул. Он не понимал, что происходит.

- Говори тише! – гневно надул щёки Гливард. Безногий ветеран выглядел нетерпеливым. Он время от времени опасливо осматривался по сторонам. – Где твои чёртовы манеры?! Ты обращаешься ко мне «тот Гливард»?

Фалес не обратил внимания на его вспышку гнева. Он посмотрел на Гливарда озадаченным взглядом и почесал голову, не понимая, что происходит.

- Но почему ты…

Сидящий в инвалидном кресле Гливард прервал его. Его единственный глаз словно говорил: «Твоё лицо очень мне не нравится».

- Заткнись и иди за мной!

«Идти… за ним?» Фалес опешил. Он не понимал логику действий Гливарда.

- Но разве ты не сказал, что отпускаешь меня и что не станешь передавать меня за награду?..

- Эй! – Гливард походил на дикого зверя, желающего запугать свою жертву пугающим видом. – Я сказал, заткнись! Таким громким голосом ты пробудишь всех, кроме Королевы Неба! – Ветеран подъехал к Фалесу на инвалидном кресле, смотря на удивлённого принца, который всё ещё не мог переварить происходящего. Он недовольно хмыкнул и произнёс: - Разве ты не хотел выбраться из города? Следуй за мной!

Фалес трижды закатил глаза.

- Выбраться? – Принц натянуто улыбнулся и махнул рукой в ту сторону, куда ушёл Хикс. – Разве ты только что не отказал Старому Ворону?..

Гливард изменился в лице. Опершись левой рукой на подлокотник кресла, он приподнялся над сиденьем и устремил правый кулак в сторону Фалеса.

Всё ещё испытывая страх перед Гливардом, Фалес инстинктивно отступил назад, поднял руки на уровень груди в защитном жесте и произнёс:

- Подожди!

Кулак Гливарда остановился в воздухе.

- Чёрт! Ты напрашиваешься на взбучку?! – взревел ветеран, перестав себя сдерживать. – Ты хочешь выбраться и жить?!

Барабанные перепонки Фалеса задрожали от его громкого голоса. Испытывая головокружение, он инстинктивно кивнул:

- Да… да?

Два человека уставились друг на друга в неловкой атмосфере. Один из них кипел от гнева, а второй пребывал в полнейшем замешательстве.

Спустя несколько секунд Гливард опустил кулак, фыркнул и повернул кресло в другую сторону.

- Следуй за мной, малец! – презрительно фыркнул ветеран. Лишь после этого удивлённый и озадаченный Фалес опустил руки.

Он пожал плечами, словно что-то понял и задумчиво пошёл вслед за Гливардом.

Воздух наполнился звуками наезжающих на камни колёс. Тени инвалидного кресла и подростка начали медленно удлиняться на грубой дороге Округа Щита. Они были одними в этой тихой ночи.

Фалес трижды ударил правым кулаком по левой ладони.

- Я понял. – Идя вперёд, Фалес наблюдал за угрюмым выражением лица Гливарда, который явно испытывал какую-то обиду.

Подросток явно сделал для себя какое-то открытие. В его голосе появились нотки удивления и радости.

- Ты всё равно мне поможешь. Просто ты решил не показывать своего раскаяния перед Старым Вороном, верно?

Лицо Гливарда застыло.

- Заткнись.

Переполненный радостью от своего открытия Фалес, не обратил внимания на его грубый ответ. Его глаза загорелись.

- И Хикс… намерено оставил меня одного, потому что знал, что ты точно мне поможешь, вот почему он…

Лицо Гливарда ещё сильнее помрачнело. Он сжал зубы, его рот дёрнулся, лицо исказилось, а руки начали быстрее крутить колёса.

- Заткнись!

Фалес на два шага обогнал инвалидное кресло и повернулся к ветерану.

- Подожди, - глаза принца зажглись ещё ярче. – Тебе ведь тоже об этом известно, верно? Ты знаешь, что он знает, что ты поможешь мне.

Казалось, словно последние слова Фалеса обеспокоили Гливарда. Ветеран сделал глубокий вдох, злой и смущённый. Продолжая ехать вперёд, он заставил колёса кресла заскрипеть.

- Заткнись!

Однако Фалес явно не собирался затыкаться. Он шёл вперёд, взяв одной рукой себя за локоть, а вторую руку положив на подбородок. Он выглядел очень довольным.

- Значит, вы оба обо всём знали, но по какой-то причине не захотели прояснять этот вопрос. Хикс знал, что ты знал, что он знал, что ты поможешь мне…

Неспособный больше это выносить Гливард вскинул голову и заревел на небо:

- Довольно! – Ветеран перестал двигаться и свирепо прервал Фалеса: - Заткнись, заткнись, заткнись!!

Фалес перестал говорить и озадаченно посмотрел на Гливарда.

- Верно. Я знал. Он тоже знал. – Лицо Гливарда было красным от ярости. Он направил кулак в небо. – Ну и что?! – Ветеран неизящно сплюнул на землю и посмотрел на Фалеса нерадостным взглядом. – Я также знал, что изначально он знал, что я знаю, что он знает, что я помогу тебе…

Фалес серьёзно кивнул, используя свой взгляд, чтобы придать мотивацию Гливарду продолжать говорить.

- Чёрт, меня сведут с ума эти слова, - перестал говорить Гливард. Его лицо исказилось. – Ты можешь, мать твою, просто заткнуться, ты, сукин сын?

Фалес моргнул и посмотрел на Гливарда удручённым взглядом.

- Конечно, - принц хмыкнул и почесал голову. – Но ты знаешь, что своими словами… ты только что оскорбил мою мать?

Гливард опешил.

- Оскорбил твою… что?

Фалес указал вдаль рукой и неловко рассмеялся, после чего по доброте душевной напомнил Гливарду о том, что тот сделал:

- Ты ведь только что её оскорбил? Мою мать, ТерренГирану… ну, ты ведь знаешь её.

Спустя несколько секунд до ошеломлённого Гливарда дошёл смысл слов Фалеса.

Ветеран разгневанно поднял палец и нацепил на лицо свирепое выражение.

- Ты, сукин сын…

- Вот об этом я и говорю, - тихо закашлял Фалес.

Гливард выглядел так, словно что-то застряло у него в горле. Он перестал говорить и заколебался. Его выражение лица начало быстро меняться.

Однако в следующую секунду ветеран вернулся к своему резкому образу общения и снова указал рукой на Фалеса.

- Ты сын…

Однако под мягким взглядом Фалеса он остановился, выглядя как подавившийся чем-то человек. Мускулы на его лице слегка задрожали.

- Ты сын… - Ветеран открывал и закрывал рот, но не мог издать ни звука. Казалось, его застывший в воздухе палец находился в конфликте с самим собой, неспособный найти свою цель.

На них подул лёгкий ветерок. Фалес вздрогнул из-за холода, но улыбка задержалась на его лице.

- Ты… - Спустя несколько секунд возмущённый Дрю Гливард нанёс свирепый удар!

*Бам!*

Он возмущённо ударил жалкое инвалидное кресло.

- Заткнись, сын собаки!

http://tl.rulate.ru/book/27483/1048205

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Ахахахахахахахахаха!
Развернуть
#
Гливард бесподобен)
Развернуть
#
Нет слов.
Развернуть
#
Мерил Х. Хикс
Мерил Икс.Икс.икс.
Мерил "три икса". Мерил ХХХ.
Развернуть
#
Если бы везде были такие преподаватели, как Хикс, возможно, люди бы когда-нибудь сумели понять друг друга и прежде всего себя. Свое время. Через прошлое, глядя в будущее, но видя сегодняшнее...
Я жалею, что историю мне преподавал не Хикс. И философию. И политологию.

И жаль, что нам вообще не преподавали дисциплину. Дисциплину ума.
Развернуть
#
> – Хикс знал, что ты знал, что он знал, что ты поможешь мне…
> – Я также знал, что изначально он знал, что я знаю, что он знает, что я помогу тебе…

Хахаха, я оглянулся посмотреть, не посмотрела ли она, чтобы посмотреть, не огянулся ли я)
Развернуть
#
Версута Фалес ТерренГирана Кесель Джейдстар
Развернуть
#
"Кое-кто, кто не из этого мира."
И Хикс просто так проглотил этот ответ?
"Фалес трижды закатил глаза."
Это как?
"Фалес трижды ударил правым кулаком по левой ладони."
Почему всё "трижды"?
Гливард - цундере )
Развернуть
#
Эльфы гномы и драконы тоже не из этого мира как минимум
Развернуть
#
Мир богов и демонов ещё... Но эльфы(белая гора и тп) и гномы (не помню где, но вроде как маску и ноги Мидире с их помощью сделали) сосуществуют с людьми в одном мире, + орки ещё (ледник, пустыня), а вот драконы под вопросом т.к. каждое их появление сопровождается странными раскатами грома... Ну или просто люди не так понимают их хлопание крыльев и рык...
Развернуть
#
Ахахах! Фалес стебётся с дедана во всю :'D Отрывается за удушение) Я прямо вижу его довольное лицо.
Одна из самых классных глав, наполненная философией и юмором!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь