Готовый перевод Horror Camgirl / Омерзительная кэм-герл: Часть 249. Аутопсия

Немедленно вызвав такси, я отправилась в Центр антропологических исследований Университета Шаньчэн. В университете недавно открыли факультет антропологии и оборудовали специальную исследовательскую комнату, изучающую останки людей. Говорят, что сюда отправят древние трупы, которые нашли в гробницах для анатомической идентификации.

Было уже темно, когда я приехала. Пустынное здание, многие комнаты для исследований еще не до конца оборудованы. По моим данным, этот корпус построили недавно, и лаборатории еще не успели переехать.

Открыв комнату прямой трансляции, я объяснила ситуацию зрителям.

[Эй, этот сюжет очень похож на иностранный фильм, который вышел недавно на экраны и живо обсуждался. Как он называется?]

[«Тело».]

[Да, это он. Кэм-герл, ты точно не работаешь с другими?]

Этот вопрос немного взбесил меня.

- Ребята, можете быть уверены, что я не сотрудничаю с командами по спецэффектам. Труп – это настоящий труп, а не актер. Зрители, которые со мной давно, знают, что я не использую спецэффекты.

Я договаривала последние слова, когда люминесцентная лампа над моей головой замерцала и сразу вернулась в нормальное состояние.

[О боже, это напугало меня. Кэм-герл, ты видишь призраков? Расскажи нам, вокруг тебя есть призраки?]

[Я давно смотрю прямые трансляции. Если в прямом эфире кэм-герл будут призраки, мы все сможем увидеть их.]

[Разве призраков можно снять? Как я увижу их в прямой трансляции? Как это можно объяснить с научной точки зрения?]

[Кто волнуется о научных принципах в это время! Просто смотри внимательно!]

- Дорогие зрители, я только что почувствовала странную силу. Это сила не дух призрака, но она очень злая. – сказала я. – Больше всего меня интересует странное тело. Мои дорогие зрители, мы пойдем, чтобы вместе  докопаться до истины.

Я вошла внутрь.

- Странно. Госпожа Е сказала, что встретит меня у двери, но я никого не вижу. Может с ней случился несчастный случай?

Достав телефон, я набрала ее номер.

Дзынь…дзынь… (мелодия колокольчика)

На телефоне E. Сяньлуо стояла именно эта мелодия.

На мгновенье я замерла. Звонок раздавался из комнаты в конце коридора и эхом разносился в пустом тихом здании.

Кроме звука телефона из комнаты не раздавалось других звуков. Плохое предчувствие сжало тисками мое сердце.

Я быстро подошла и толкнула дверь. На столе для вскрытия лежало женское тело. Рядом на тумбочке лежал мобильный телефон E. Сяньлуо, который, не переставая, трезвонил.

Нет ни E. Сяньлуо, ни судебного эксперта, о котором она говорила.

Куда она делась? Этот мобильный телефон был выдан в специальном отделе, она не могла случайно забыть его.

Я взяла телефон и посмотрела на труп. Девушка выглядела очень красивой. Ей было лет 16 или 17. Ее глаза были открыты, она смотрела прямо в потолок. У нее были длинные, мягкие, очень красивые волосы, тонкая талия, изящные конечности.

[Такая красота умерла. Как жаль!]

[О да, она очень красивая. Кэм-герл, не закрывайте от нас ее самые привлекательные части тела!]

[Эй ты, тебе разве не достаточно, что она труп! Не будь такием отвратительным, ладно?]

Я чувствовала, что тело было очень странным. Протянув руку, я пощупала ее пульс и быстро убрала от нее руку, на моем лице застыло изумление.

- Что вы делаете? – за спиной неожиданно раздался холодный мужской голос. Я оглянулась. Это был высокий мужчина в белом халате. Он был очень красивый, со светлой кожей с золотисты отливом. Сама нежность.

Его темперамент был немного холодный. Когда он смотрел на людей, им становилось неуютно, люди чувствовали озноб.

- Вы? – осторожно спросила я.

- Меня зовут Син Чжаотянь. – войдя, он начал мыть руки в раковине. – Вы зарегистрировались?

- А, так вы криминалист из специального отдела. – я протянула руку. – Здравствуйте, я ужасная кэм-герл.

Он холодно взглянул на меня.

- Я не пожинаю руки, пока не закончу с телом.

- А как же госпожа Е?

- Ее срочно вызвали, она вернулась в филиал.

Син Чжаотянь приступил к вскрытию.

Слегка нахмурившись, я стала обдумывать его слова. Он казался мне подозрительным.

Если бы E. Сяньлуо ушла, то обязательно сообщила об этом мне. Тем более странно, что она не взяла свой мобильный телефон.

Почему он лжет?

[Кэм-герл, ты должна быть осторожной. Этот красивый парень, вероятно, что-то задумал.]

[Да. Он, вероятно, убил Син Чжаотяня и госпожу Е, которая вас ждала.]

[Но с какой целью? Ему нужен это женский труп или кэм-герл?]

Син Чжаотянь вел себя профессионально. Он достал ручку и начал описывать состояние тела.

- Кожа неизвестного женского трупа очень гладкая и эластичная, без бляшек. Время смерти можно будет определить после вскрытия по содержимому желудка, на какой стадии будет переваренная пища.

Он тщательно осмотрел тело, не оставив без внимания гениталии.

Он осматривал женщину, не испытывая никаких неудобств от того, что перед ним противоположный пол. Все равно, что машину осматривает.

- Перед смертью у покойной был интенсивный секс. – сказал он. – Есть явные признаки сексуального насилия.

[Боже мой, изнасилование перед убийством?]

[Кто это сделал? Так жестоко и ужасно.]

- Кроме этого нет других признаков травм или признаков борьбы, - продолжил Син Чжаотянь.

[Это точно не садомазо?]

[Не похоже.]

[Может это древнее зло? Помните тот фильм. Женский труп в нем – какое-то средневековое колдовство. У нас в Китае есть что-нибудь похожее? Есть ли здесь профессионалы, которые просветят нас?]

[В древнем Китае было много колдовства и много трупов. Наша семья специализируется на этом, но я никогда не видел подобного. Возможно, это какая-то секретная техника?]

Обсуждение в прямом эфире было жарким. Син Чжаотянь скальпелем сделал разрез по груди.

[Нет, такое красивое тело, как ты можешь делать ей больно!]

[Это нормально, иначе мы ничего не узнаем.]

[Конечно! Как узнать, как и когда она умерла, не рассекая тело? Перед смертью она подверглась сексуальному насилию и, может быть, была убита. Только установив причину смерти, мы сможем найти убийцу.]

Неожиданно Син Чжаотянь удивленно посмотрел.

- Что-то не так? – спросила я.

- Я не могу сделать разрез. – сказал он. – Ее кожа очень твердая, я не могу сделать в ней даже маленький прокол.

Мне стало страшно. Немного помолчав, я спросила:

- Разве это не труп? Может ли быть так, что она должна была стать орудием убийства?

- Как вы себе это представляете? - Син Чжаотянь не скрывал сарказма.

- Возможно, вторая сторона не довела дело до конца.

Син Чжаотянь посмотрел на меня, как на идиотку.

- Я работаю в специальной криминалистической отрасли почти десять лет. За время моей практики это самый интересный труп.

- Вы когда-нибудь исследовали такие странные тела? – не удержалась от вопроса.

- Я препарирую мертвых. – ответил он, слегка рассмеявшись. – Но также препарирую призраков и монстров.

[Призраков можно расчленять?]

[Некоторые призраки имеют плоть и кровь, например, якша. В их телах нет души, но у них есть плоть.]

[Ого, как весело! Если бы только можно было посмотреть, как вскрывают труп якши.]

[Не мечтай. Сейчас якша – большая редкость.]

Син Чжаотянь поменял скальпель. На его ноже были написаны сложные иероглифы, а сам нож выполнены в старинном стиле.

- Этот нож передается в вашей семье из поколения в поколение? – спросила я.

- Да. Наша семья исследует демонов и призраков больше двухсот лет. У нас много вещей, которые можно использовать для изготовления магических инструментов.

[Оказывается, семья Чжаотянь – «мясники»]

[Кто такие «мясники»?]

[Эта семья существует с древних времен. Они покупали трупы демонов и призраков у людей с силой и способностями, расчленяли их, забирая полезные вещи, которые затем перепродавали переработчикам. На этом они могли зарабатывать большие деньги.]

[Сейчас мастеров по разделке нечисти очень мало.]

http://tl.rulate.ru/book/27460/885500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь