Стол заставлен едой. Он ел энергично. Мне же еда по вкусу напоминала воск.
Каждый раз, когда он прекращал есть, его настроение улучшалось.
На шестой день после завтрака он неожиданно встал и сказал:
- Пошли.
- Куда мы идем? – спросила я.
- Месть.
Мне не хотелось идти с ним. Мало приятного наблюдать за тем, как кто-то кого-то убивает.
Однако с древних времен бытует мнение, что если ты сможешь вынести, как умирают другие, ты станешь сильнее. Когда я достигну пятого или шестого уровня, я смогу делать все, что захочу.
Штаб-квартира Гао находится в провинции Шаньси. Не знаю как, но Гао Хань раздобыл где-то внедорожник, на котором мы отправились на восток. Дорога заняла почти весь день. Мы въехали в город Фэнъюнь в провинции Шаньси, когда зажглись придорожные фонари.
Семья Гао отвечала за городской бизнес, она руководила всем. Никто не осмеливался выступать против.
Но сегодня в семье Гао был траур.
В вестибюле главного дома семьи Гао собрались важные члены семьи. Во главе сидел хозяин дома Гао Цзяньго.
Гао Цзяньго угрюмо посмотрел на присутствующих и спросил:
- Что ты думаешь о словах пятого сына?
Гао Цзяньго имел несколько сыновей. Гао Юн был самым способным. На его возлагались большие надежды. Неожиданно он был убит. Он скорбел по потери сына, в его сердце поселилась печаль. Горожане выражали соболезнования семье. Но я всего этого не знала.
- Господин Гао, я думаю, что тот, кто убил его вовсе не Гао Хань. – сказал кто-то из присутствующих. - Гао Хань умер много лет назад. Мы сами проводили расследование. Его нельзя было вернуть к жизни.
- Я так не думаю. – возразил другой. – Не забывайте, Су Юань забрала тело Гао Ханя тогда, и мы так и не смогли найти его.
В то время все в семье Гао думали, что этот ребенок без способностей оскорбил своих предков и не достоин того, чтобы быть похороненным на семейном кладбище. Су Юань нашла другое место для захоронения и забрала тело сына. Позже она вернулась, но не упомянула, где он был похоронен.
- Он был мертв. Разве мог он воскреснуть?
- О, разве вы не знаете, что существует лекарство «Фальшивая смерть»? Был известный и могущественный молодой человек, который обладал этим и многими другими эликсирами. Может и Гао Хань использовал «Фальшивую смерть»?
- Зачем это им? – спросила пожилая женщина. – Просто чтобы покинуть семью Гао? Ха-ха, семья Гао не заключала их в тюрьму. Они могли бы просто уйти, если бы захотели. Разве кто-то пытался их удержать?
Несколько человек, которые знали правду, смотрели друг на друга. Су Юань хотела покинуть их дом, но ей не разрешили, так как опасались, что она заберет наследство, которое оставил отец Гао Ханя.
Они должны были умереть, чтобы не смели в будущем претендовать на наследство.
- Настоящий он Гао Хань или нет, но он сказал, что придет с бедой в нашу семью. Мы должны продумать контрмеры. – сказал старик с длинной бородой.
- Цзяньго, ты спросил пятого сына? Что это за человек? – спросил старик. – Гао Юн был на третьем уровне, значит, он как минимум, на четвертом?
Гао Цзяньго долго молчал и, наконец, вымолвил:
- Второй дядя, пятый сын сказал, что он на шестом уровне.
- Каком? – все были в шоке. Второй дядя уронил трость.
- Цзяньго, этого не может быть. – Эршу Гун, встал, трепеща. – Темная сила шестого уровня? Разве такое может быть? В Китае не так много людей, которые смогли достичь этого уровня. Если он на самом деле Гао Хань, то сейчас ему двадцать восемь или двадцать девять лет. Он не мог достичь такого высокого уровня в столько юном возрасте.
Гао Цзяньго угрюмо сказал:
- Я не верю этому, но пятый сын утверждал, что он на шестом уровне.
- Хм… - промычала пожилая женщина. – Пятая жена боялась быстрого продвижения Юна, поэтому у другой стороны появился шанс возвыситься.
«В ее словах есть смысл», - подумали присутствующие.
- Господин Гао, - сказала молодая девушка, - мы не можем недооценивать врага. В это сложное для нас время, пожалуйста, пригласите предков.
- Гао Цинь, не паникуй. – громко сказал Эршу Гун. – Предок сказал, чтобы ни случилось в семье, ни в коем случае не беспокоить его. Если мы отвлечем его от практики с младшим, кто понесет ответственность?
Гао Цинь нахмурилась:
- Второй дядя, пятый дядя – стабильный человек, он не будет лгать. Если враг действительно на шестом уровне, то кто из нас сможет противостоять ему?
Дядя Гун усмехнулся:
- Не думаю, что я должен согласиться с тобой, маленькая девочка, и давать тебе право высказывать свою точку зрения.
В глазах Гао Цинь вспыхнула ярость, но она ничего не могла с этим поделать. Ее талант был высок, но семья также обращала внимание на заслуги и возраст. Старшинство дяди было недосягаемым, она не имела права высказываться.
- Ладно. – сказал Гао Цзяньго. – Неважно. Пусть нам придется сражаться со 120 000 духов, мы будем готовы принять бой.
- Господин Гао, думаю, не нужно слишком беспокоиться об этом. – сказал дядя Гун. – Может быть, тот человек только говорил об этом, а на самом деле не осмелится заявиться в наш дом. В конце концов, наша семья под защитой предка.
- Второй дядя, твои слова имеют смысл, - все закивали, соглашаясь.
- Все эти годы мы имели дела со многими сильными людьми, но никто не осмеливался выступать против нас, едва узнавали имя нашего предка. Без единого выстрела они сдавали свои позиции и позорно убегали.
- Хех, - в воздухе пронесся насмешливый смех.
- Что?
Гао Хань, обнимая меня за талию, спустился с неба на задний дворик за пределами зала.
Я бесилась. Я и сама могу ходить. Я не обычный человек без способностей.
Но… следовала за ним.
Как только мы приземлились, я сразу отошла от него. Так как я приглашена в качестве зрителя, мне не нужно вмешиваться в их дела.
Гао Хань слабо улыбнулся:
- Дядя, давно не виделись.
Гао Цзяньго пристально смотрел на него. Его память подсказала, как Гао Хань выглядел маленьким. Поразительное сходство.
Это был действительно он!
Все присутствовавшие здесь в той или иной степени соприкасалась раньше с Гао Ханем, естественно все были под впечатлением от внешности незваного гостя.
Они были под впечатлением!
- Разве вы не рады видеть меня? - Гао Хань засмеялся. – Я, Гао Хань, вернулся живым.
На некоторое время в зале все замолчали. Второй дядя, стоящий сейчас во главе семьи, сказал:
- Гао Хань, ты член нашей семьи. Почему ту не вернулся к нам раньше? Мы бы смогли позаботиться о тебе. Но мы не знали, что ты жив, поэтому не смогли ничего для тебя сделать. Почему ты теперь ищешь повод, чтобы свести с нами счеты? За что ты собираешься нас отчитывать? Ты такой грубый со старшими, разве этому тебя учила мать?
Мать не воспитывала его. Когда он упомянул его мать, черные крылья за спиной Гао Ханя распахнулись, отпугивая всех.
У Гао Ханя была все та же, казалось, отсутствующая улыбка. Он медленно сказал:
- Хорошо. Я хочу спросить, когда моя мать вернулась в семью, чтобы забрать то, что оставил нам мой отец, она не вернулась. Как вы это объясните?
Все переглянулись, никто не осмеливался ответить. Второй дядя сказал:
- Гао Хань, твоя мать тяжело переживала утрату мужа и сына. Ей было так грустно, что она повесилась, покончив жизнь самоубийством. У тебя другая информация?
Глаза Гао Хань сверкнули:
- Моя мать спасла меня. Как же она могла повеситься из-за моей смерти?
Второй дядя судорожно втянул воздух, его лицо скривилось.
Гао Хань прищурился, его голос стал холодным и оттенком горечи:
- Так что, черт возьми, случилось с моей матерью?
Тишина. Гао Хань сказал:
- Это легко узнать. Просто посмотрим, у кого осело наследство моего отца.
Он посмотрел на первого:
- Гао Юнь, короткий меч, спрятанный в твоем рукаве. Мой отец привез его с необитаемого острова?
Мужчина средних лет по имени Гао Юнь почернел.
Гао Хань посмотрел на другого человека:
- Гао Чжэнь, таблетка, которую принял твой сын. Впервые ее принял мой отец, когда ему было 15 лет?
Гао Чжэнь быстро заморгал.
Гао Хань продолжил.
- Гао Фэн, компания, которая находится в твоих руках, кажется, основана моим отцом?
Он перечислял одного за другим. Я была ошеломлена. Эти люди разграбили имущество отца Гао Хань, забрали приданное матери. Все было поделено между ними, а истинные владельцы выброшены.
Я больше не могла молчать.
- Благородная семья, которая на самом деле занимается тем, что зарабатывает деньги на смерти родственников. Сегодня для меня просто вечер откровений.
Все посмотрели на меня. Второй дядя (Эршу Гун) сердито сказал:
- Кто ты такая? Кто позволил тебе вмешиваться в разговор нашей семьи?
Я взглянул на него и сказала:
- Вы помогли нуждающимся, ткнув их ножом в спину. Вы не боитесь гнева небес?
- Молчи! – еще ни разу в жизни второго дядя так грубо не прерывали. Он махнул рукой, и в мою сторону полетел ледяной меч.
Способности этого старика были не выше чем начало третьего уровня. Я уловила его жест. Взмах пальцем, и от меня полетел другой ледяной меч.
Два ледяных меча столкнулись вместе. Ледяной меч второго дяди сменил траекторию и ударил в землю у ног владельца.
Второй дядя был поражен, он отступил на несколько шагов. Ему тяжело было твердо стоять. Двое молодых людей поспешили поддержать его.
Он указал на меня рукой и, бледнея, спросил:
- Ты монах?
Я холодно посмотрела на него, не говоря ни слова.
- Почему все молчат? – спросил Гао Хань.
Гао Цзяньго вышел и угрюмо сказал:
- Прошло слишком много лет. У тебя нет права задавать нам подобные вопросы. Но это дело касается моего сына, об этом я буду с тобой говорить.
- Гао Юн столкнул меня и чуть не убил. – сказал Гао Хань с усмешкой на губах. – Теперь все вопросы между нами решены.
Цвет лица Гао Цзяньго резко изменился, и он сердито сказал:
- Синькоукайхэ! Явись!
Его величественный дух превратился в поток и устремился к Гао Ханю.
http://tl.rulate.ru/book/27460/834046
Сказали спасибо 17 читателей