Мы направились в указанные кабинеты. Внезапно свет замигал и погас, мы оказались в поезде, полном пассажиров.
На стене вагона появились кровавые слова: «В поезде призраки. Найдите и уничтожьте всех!»
Странно, пассажиры вели себя так, будто ничего не было, и кровавые слова не появились на стене.
- Мы снова разделимся, - сказала я Сюэ Шао. – я пойду с хвоста, а вы начинайте с головы состава.
Он кивнул. Мы разошлись в поисках призраков.
Я вошла в шестнадцатый вагон. Мне сразу бросилась в глаза женщина, кричащая проводнице:
- Быстрее, помогите мне открыть дверь туалета. – громко рыдала толстая женщина в красном платье. – Моя дочь там уже больше часа, и никто не согласился помочь мне открыть дверь. Она, наверное, потеряла сознание.
- Госпожа, не беспокойтесь. – успокаивала ее проводница. – Я уже вызвала транспортную полицию.
Дверь туалета была открыта. Внутри стояла маленькая девочка. Она уставилась на собравшуюся толпу. Женщина средних лет попыталась отчитать ее:
- Дитя, почему вы заперлась в туалете? Разве не знаете, что ваша мама сильно беспокоилась о тебе?
Маленькая девочка молчала.
Женщина средних лет вернулась на свое место. Маленькая девочка безучастно смотрела на окружающих. Она по-прежнему ничего не говорила, только свернулась клубком, как бы отгораживаясь ото всех.
Странное поведение. Я нахмурилась и прямо подошла к женщине в красном платье:
- С вашей дочерью все в порядке?
- Все хорошо. – улыбнулась она. – Этот ребенок немного одинок. Она не любит говорить.
Я наклонилась и осмотрела маленькую девочку:
- Привет, младшая сестренка. Как тебя зовут?
Маленькая девочка посмотрела на меня, но ничего не сказала. Женщина убрала волосы с лица и сказала:
- Она действительно в порядке.
- Ах, смотрите, на спине этого ребенка есть отпечатки крови! – неожиданно я заплакала.
Мой плач привлек внимание пассажиров вагона. Женщина в красном платье посмотрела на отпечаток и воскликнула:
- Что случилось? Откуда это? – тревожно засуетилась она.
- Я врач, я могу осмотреть вашу дочь. – сказала я. – Будет очень плохо, если она получила травму.
Женщина заколебалась. Собравшиеся вокруг выступили в поддержку девочки:
- Пусть она ее осмотрит, она не похожа на торговца.
Женщина передала мне ребенка. Я взяла ее и тут же перебросила девочку рядом сидящей женщине. Схватив горсть киновари, я бросила ее в лицо женщины в красном платье.
Она закричала, ее лицо начало дымиться и разлагаться, будто в нее плесканули кислотой.
И в этот момент девочка зарыдала:
- Вау…вау… Она не моя мать! Она убила мою маму!
Я выхватила персиковый меч и ударила ее. Женщина открыла рот и выплюнула в меня черный дым. Я уклонилась, закричав:
- Бегите! Этот дым ядовитый!
Пассажиры с криками вскочили со своих мест и бросились в соседние вагоны. Те немногие, которые находились рядом с призраком, упали на пол, так как успели вдохнуть ядовитый дым. Их тела начали быстро гнить, превращаясь в поток гноя.
[Вау! Этот ядовитый дым почти такой же интересный, как трупная вода. Вот бы такое в аптечку путешественника для защиты от недоброжелателей.]
[На самом деле я только что догадался, что маленькая девочка не призрак, а призраком была эта женщина. ]
[Я с самого начала был уверен, что призрак и есть женщина!]
Толстая женщина продолжала сопротивляться. Уставившись на меня, она рвала на себе одежду, обнажая тело со свисающими складками жира.
[О нет! Это выше моих сил. Мне нужно немедленно промыть глаза!]
[Я не могу смотреть на нее. Вы видите, какие у нее горящие глаза?]
[Кэм-герл, быстро поменяй ракурс объектива! Покажи нам свое лицо крупным планом, это лучше, чем промывание глаз!]
У толстой женщины начал расти живот, делая ее еще более неприятной и безобразной. Внезапно живот разошелся, будто кто-то открыл его изнутри, и из него вылезла голова.
Голова взрослого человека, наверное, женщины, потому что у нее были длинные волосы. Окровавленные глаза смотрели на меня, рот изогнулся в страшной усмешке.
Самое страшное, это только голова!
Нет конечностей, нет тела, только голова!
[Что за черт? Как такое может быть?]
[Я никогда не слышал об этом раньше.]
[Треш! Вы когда-нибудь видели паразитирующую голову?]
[А может это летающая голова – мутанта?]
[Адский червь? Неужели это настоящая человеческая голова? Это, скорее всего, чевь. Который живет на земле и похож на голову человека. И он… питается людьми.]
[Хватит страшилок! У меня итак ноги трясутся.]
Я сразу поняла, что это адский жук, который передвигается при помощи своих волос.
Когда голова вышла из тела женщины, она упала, превратившись в пустую раковину. Адский жук при помощи своих волос залез на сиденье, продолжая быстро ползти.
- Адский зверь! – сердито перевела я дыхание. – Потерпи немного!
Я замахнулась мечом. Из меча вырвался язык огня и полетел к адскому жуку.
Адский жук быстро передвигался. Огненный сгусток ударил по сиденью, где мгновенье до этого находилась нечисть. Сиденье было сожжено.
Я быстро погасила пламя, чтобы не спалить вагон, продолжила бросать в адского жука огненные шары. Он уклонялся от моих снарядов, провокационно и презрительно улыбаясь.
Перепрыгнув через сиденье, он открыл рот и закричал.
Плохо! Магический рев адского жука – самое ужасное, что можно услышать в жизни!
Этот рев обладает мощной магической силой. Люди становятся безвольными, превращаясь в пищу адского жука. Он пробирается в желудок человека, завладевает человеком, манипулирует им, попутно выедая внутренности. Затем бросает пустую оболочку и выползает в поиске новой жертвы.
Я ничего не слышала и не видела. Сначала я угадывала его действия, а затем, склонив голову, и старалась не двигаться, мне больше не хотелось сопротивляться.
Адский жук рассмеялся. Он скатился на пол и пополз ко мне. Обмотав мои ноги волосами, он добрался до моего живота, выбирая место, как лучше проникнуть внутрь.
[Кэм-герл, очнись! Проснись, наконец уже!]
[Нет, кэм-герл, ты победила столько призраков, неужели встретишь свой конец в лапах жука?! Позор!]
[Кэм-герл, ты не можешь умереть, я еще не успел попробовать твоих эликсиров!]
В моих глазах мелькнула холодная вспышка. Я протянула руку и схватила за волосы адского жука. А затем с наслаждением размазала по его физиономии киноварь.
- Что…. – крик адского жука затих также быстро, как быстро разлагалась его сущность.
Я усмехнулась:
- Какой-то баг, сила которого не выше силы злого духа низкого уровня осмелился предстать передо мной.
Из моих рук вырвалось пламя, докончевшее мою работу над адским жуком. Охваченный огнем, он продолжил кричать. Я крепко держала его, чтобы он не мог убежать. Наконец, адский жук превратился в горстку пепла.
[Ух ты! Кэм-герл такая красивая, когда дышит огнем!]
[Неужели кэм-герл – огненная дева?]
[Человек с огнем, это второй уровень монаха. Только на этом уровне монахи могут направлять силу огня.]
[О, вот и все. А кто сопровождал кэм-герл? Тоже монах? В трансляциях кэм-герл появляется все больше мастеров.]
После сражения с адским жуком я хлопнула в ладоши. Я думала, что тут же вернусь в класс. Странно, я осталась на месте. Обстановка не изменилась
- Невероятно, - пробормотала я про себя, - почему я осталась? Неужели здесь еще есть призраки?
[Кэм-герл, кровавая надпись говорила, что ты сможешь вернуться, когда убьешь всех призраков. Значит, остались еще!]
[Продолжай искать! Держу за тебя кулачки!]
Я поспешила вперед. В следующем вагоне было много людей. Проводница, трепеща, подошла ко мне:
- Так… как насчет монстра…?
- Он мертв. – сказала я спокойно. – В вагоне теперь безопасно. Можно возвращаться.
Все посмотрели в соседний вагон, но вернуться никто не осмелился.
Мне некогда было с ними сюсюкаться, я ускорила темп. Я надеялась, что Сюэ Шао справляется со своей частью задачи.
Сюэ Шао начал поиск призраков с первого вагона. Поезд вошел в тоннель. Годы тренировок и длительное обучение подсказало, что опасность близко.
Он приготовился!
Когда опасность появилось, его тело отреагировало раньше, чем разум.
http://tl.rulate.ru/book/27460/797858
Сказали спасибо 25 читателей