Больше мне добавить было нечего, в конце концов, я еще не заплатила.
- Оказывается мистер Ли ведет честную торговлю. Неожиданный поворот, - не смогла удержаться от иронии.
Его лицо стремительно то бледнело, то краснело. Бросив гневный взгляд в сторону Лу Цилиня, я вышла.
Маленький старик засмеялся, обращаясь к Лу Цилиню:
- Не принимайте близко к сердцу слова людей, которые ничего не смыслят. Проходите, посмотрите товар.
Не понимаю?
Я стиснула зубы. Нет, я не могу спокойно проглотить его слова.
- Ну, ну, смотрите внимательно, - ухмыльнулась я. – Лучше дайте ему какое-нибудь лекарство для восстановления Инь и Ян. Ему это необходимо.
Лицо Лу Цилиня залилось краской, маленький старик рядом тоже почувствовал смущение. Он разразился проклятиями:
- Что может знать маленькая девчонка? У тебя есть образование или ты владеешь тайными знаниями?
Я едва взглянула на Лу Цилиня:
- Я не говорю того, чего не знаю и не говорю о том, в чем не разбираюсь. Я сразу увидела его болезнь. На его теле появляются черно-синие точки каждую ночь между одиннадцати вечера и часом? Боль от них ужасная?
Лу Цилинь побледнел.
Я ускорила шаг, чтобы побыстрее покинуть этот дом. Во дворе я обернулась:
- Я позволю вам забрать лекарственные травы. Но через несколько дней вы, как побитая собака, принесете их мне и будете умолять принять.
Маленький старик сложил губы в мерзкую улыбку.
- Мистер Лу, не слушайте ее глупости. Что может знать маленькая девочка?
Глаза Лу Цилиня вспыхнули.
Вернувшись домой, я продолжила тренироваться. Практика растянулась на два дня, пролетевшие незаметно. Утром третьего дня в дверь постучали.
Я улыбнулась. Наконец пришел.
Не особо торопясь, я на надела кепку и маску, затем открыла дверь. На пороге стоял Лу Цилинь. За ним следовал с виду сообразительный молодой человек. В руках он держал коробку с лекарственными травами. Видимо, его помощник.
- Госпожа Юань? – вежливо обратился Лу Цилинь. – Я - Лу Цилинь из семьи Ся Цилинь Лу. Я осмелился навестить вас. Ваш адрес мне любезно подсказал продавец из магазина Юэчжэньгэ.
Непривычно слышать, когда люди пытаются быть любезными.
- Зачем я понадобилась мистеру Лу?
- Я пришел извиниться перед вами за случившееся три дня назад. Эту коробку с драгоценными лекарственными травами хочу приподнести вам в качестве извинений.
- Мистер Лу – известный человек. Я обычная тупая девчонка. Разве я могу держать зло на мистера Лу и позволить ему извиниться? – спросила я слабым голосом.
Лу Цилинь не поддался на мою провокацию, вел себя очень корректно и искренне.
- Госпожа Юань, у меня… тяжелая болезнь. Я очень хочу попросить вас помочь мне. Я поступил недостойно, пренебрег правилами честной торговли и отобрал у вас ценные травы. Надеюсь, госпожа Юань увидит во мне человека, нуждающегося в помощи, и простит меня на этот раз.
Мое сердце смягчилось. Лу Цилинь родился в большой семье. Такая редкость, что человек с таким происхождением может быть почтительным.
- Пожалуйста, войдите.
Я дала им по чашке чая. Это был обычный зеленый чай, в который я добавила немного ауры. Это чай с легкой сладостью улучшит его физические показатели.
Лу Цилинь сделал глоток и сразу приступил к делу.
- Госпожа Юань, вы сразу разглядели мой недуг. Извините, вы практикуете китайскую медицину?
- Я не врач, - ответила я. – Медицину я изучаю недавно, всего несколько лет под руководством моего наставника. У меня нет медицинской квалификации. Если для господина Лу это проблема, вы можете уйти.
Лу Цилинь горько улыбнулся:
- В прошлом я пригласил множество известных врачей, которые прописывали лекарства из редких трав. Но эффекта от их лечения не было. Никто из них не смог найти причину заболевания. Даже посещения знахаря не помогло.
Я торжествовала. Для человека без какого-либо образования и опыта работы в медицинской сфере я справилась с установкой причины заболевания на твердую пятерку.
- Разрешите для начала измерить ваш пульс?
Он протянул мне руку. Я нажала на вену, ввела в нее ауру.
- Госпожа Юань, что вы видите? - Лу Цилинь был немного взволнован.
- Было ли на вас совершено нападение год назад? – кивнула я.
Он был поражен.
- Год назад я присутствовал на деловом саммите. В конференц-зал ворвался неизвестный мужчина. Он напал на меня, бормоча что-то про акции моей компании.
- Удар был нанесен в области талии? – продолжила я расспрашивать.
- Это не был сильный удар. Место удара немного поболело, и был небольшой зуд. Он не пытался поразить меня в сердце.
- Человек, напавший на вас, мастер боевых искусств. Он запечатал ваши меридианы, нарушив внутренний баланс энергии. Ваши внутренние органы начали разрушаться. Через несколько лет почки откажут. Об остальных последствиях, думаю, вы и сами уже догадываетесь.
- Госпожа Юань, можно ли это вылечить? – быстро спросил он, пытаясь оправиться от шока от услышанного.
- Это можно вылечить, - ответила я, - но…
Лу Цилинь кивнул помощнику, стоявшему позади. Помощник немедленно поднял аптечку.
- Госпожа Юань, в дополнение к выбранным вами лекарственным средствам, я добавил подаренный мне женьшень, которому 80 лет, и горец многовековой, которому 90 лет. Также здесь некоторые другие 50-летние лекарственные травы.
Я приняла коробку, внимательно рассмотрела содержимое. Увиденное удовлетворило меня.
- Хорошо. Попросите помощника встать у двери и побыть охраной. Кто бы ни пришел, ни в коем случае сюда не впускать.
С виду обычный помощник хотя и не принадлежал к касте воинов, обладал, тем не менее, удивительными способностями, которые не раз показывали эффективность при защите господина.
Лу Цилинь кивком дал указание помощнику. После его ухода, я закатала рукава и сказала:
- Раздевайтесь.
Лу Цилинь на мгновение замер, кончики ушей слегка покраснели. Но когда я снова взглянула на него, его лицо было спокойным. Он прошел в спальню, разделся до брюк и вышел.
Теперь пришла очередь покраснеть мне. Он был великолепно сложен.
Я сняла маску и кепку. Козырек кепки был слишком низким, что мешало обзору.
Он посмотрел на мое лицо. Его глаза потускнели. Увиденное заставило его замереть.
- …кх,кх…- я несколько раз кашлянула, чтобы привлечь его внимание. Он почувствовал себя неловко.
Смущена была и я, но быстро взяла себя в руки.
Шагнув вперед, я направила энергию на акупунктуру на груди. Он что-то прошептал, почувствовав, как дыхание ворвалось в его грудь. Всего на его груди я нажала на десять точек, вводя в каждую свою ауру.
Мои движения быстры. Со стороны было похоже, что я опытный мастер, тренировавшийся на протяжении десятилетий. К счастью, я практиковала кулачный бой, через который совершенствовала ауру. В противном случае я бы не справилась с задачей.
После нажатия на последнюю точку акупунктуры я ударила в него своей энергией. Блок внутренней силы, закрывавший его меридиан, раскололся. Лу Цилинь почувствовал, как расслабляется его тело.
После того, как он освободился от оков, его тело смогло чувствовать и реагировать на окружение. Я вытерла пот со лба, он смог открыть глаза. Его кожа покраснела, лицо цветом стало походить на помидор. Экстаз!
За последний год он ни разу ничего не почувствовал ни к одной девушке. Он уже решил, что стал инвалидом. Многие красавицы, искавшие его внимания, уезжали ни с чем. Теперь он наконец-то докажет, что все еще мужчина.
- Примите душ, - сказала я.
Он посмотрел на себя. Из его пор вытекал пот, напоминающий масло. Отвратительный запах маринованных овощей, бродивших месяц, исходил от него.
Лу Цилинь нова покраснел, теперь уже от осознания, в каком неприглядном виде стоит перед красивой девушкой. В ванной он провел много времени. После его выхода, я постирала и высушила его одежду.
Не знаю, виной ли было то, что энергия в нем слишком долга не имела выхода, но брюки продолжали топорщиться в некотором месте. Я делала вид, что не замечаю его возбуждение. Перед уходом я вручила ему листок с предписанием.
- Дома примите три таблетки, которые я вам дала. Три дня никуда не ходите, сидите дома. Через полмесяца вы будете полностью здоровы.
Лу Цилинь кивнул и вышел. Создавалось впечатление, что он сбегает. От взгляда помощника не укрылись еще мокрые после душа волосы. Свои мысли он оставил при себе.
- Господин, с вами все в порядке? – многозначно спросил он.
Лу Цилинь кивнул. Бросил взгляд на дверь моего дома и слегка улыбнулся, сердце радостно затрепетало от мыслей, ведомых лишь ему.
Я проверила коробку с лекарственными травами. 80-тилетний женьшень хорош, хоть и не такой замечательный, как подаренный Лордом Женгуяном, но тоже весьма ценный экземпляр…
Каждый день я тренировалась. Тренировки продолжались даже во время еды. Моя скорость увеличивалась. Еще немного и я смогу перейти на новый уровень.
Прошло два дня после посещения моего дома Лу Цилинем. Он отправил мне букет. Цветы я не взяла, поэтому его помощнику пришлось их забрать.
http://tl.rulate.ru/book/27460/763170
Сказали спасибо 52 читателя