Я заставила себя кивнуть.
В этот момент зазвонил телефон, Тан Мингли ответил. В его глазах вспыхнул странный свет.
- Цзюньяо, есть хорошие новости. Мои люди нашли Мясника и остальных.
- Тогда чего мы ждем? Поехали скорее! – поспешно сказала я.
Уже была глубокая ночь. На мече я прилетела в музей неподалеку. В этом частном музее выставлялись редкие коллекции, которые находились в руках больших семей.
- Музей принадлежит организации, член которой Мясник. Шен Ани внутри.
Я собиралась пойти, но Тан Мингли остановил меня.
- Мясник получил свое прозвище не только из-за своего черствого сердца, но и из-за мутации его рук.
- Что случилось?
- Говорят, что с рождения его руки пропитывались всевозможными ядами. Помимо этого он обладает сверхъестественной способностью золотого типа. Я слышал, что его руки превратились в мощное ядовитое оружие. Ему достаточно прикоснуться, и живое умрет.
- Есть ли у него слабые места? – задумалась я, нахмурившись.
- Если бы слабые места можно было легко выяснить, эти люди не были бы в черном списке.
- Мингли, а ты в черном списке под каким номером? – неожиданно спросила я.
Тан Мингли остановился и глуповато засмеялся:
- Меня нет в этом списке. Не забывай, я просто Великий Мастер.
Я согласно кивнула, да, он просто великий мастер, но почему-то в глубине души мне он казался всемогущим. Даже если он выйдет против кого-то уровня бога, он не проиграет.
Тан Мингли неожиданно протянул руку и обнял меня.
- Цзюньяо, ты думаешь об Инь Шенгуа? – спросил он. – Я слышал, он уже преодолел уровень бога?
Мое сердце дрогнуло, я как раз хотела спросить, если в списке Инь Шенгуа, но не успела.
- Не скучай по нему, - Тан Мингли крепче обнял меня. – Я обязательно помогу тебе спасти брата.
- Мингли, не волнуйся, я не буду винить тебя, если не получится, - сказала я, немного помолчав.
Выражение лица Тан Мингли немного расслабилось.
- Мы не знаем, какая обстановка в музее, поэтому не будем торопиться, - сказал он. – Давай сегодня познакомимся с окружающей обстановкой. Итак, Мясник схватил твоего брата, чтобы ты проявила инициативу и попыталась с ним связаться. Как только это произойдем, мы найдем способ спасти его.
В его словах был смысл. Даже вдвоем мы не сможем сравниться с человеком уровня бога. Если мы будем действовать опрометчиво, это не только не принесет никакой пользы, но и может навредить Ани.
Мы ходили по музею и ужасались. Мы ничего не нашли, но Тан Мингли послал своих людей на разведку. Видимо, его хорошо охраняли, так как выяснить, где он, так и не удалось.
Нам нужно было уйти незамеченными. Тан Мингли сказал:
- Цзюньяо, когда я была на станции Шимицзу, я нашел несколько подсказок. Почему бы тебе не пойти со мной и не взглянуть на них?
- Что за подсказки? – быстро спросила я, удивленно глядя на него.
- Речь о человеке в черном плаще, - серьезно сказал Тан Мингли. – Его происхождение необычно. Я подозреваю, что он из преисподней.
- Преисподняя? – нахмурилась я.
- Помнишь, когда мы входили в последний раз в подземный мир, чтобы спасти внука председателя Таня? Вероятно, это тоже был его заговор.
- Но какова его цель? – я не могла понять причину.
- Я еще не знаю, - Тан Мингли покачал головой. – Однако мы можем спросить его лично.
- Ты знаешь, где он находится? – быстро спросила я.
- Пойдем со мной, - сказал Тан Мингли.
Мы сели на скоростной трамвай до станции Шимицзу. Поскольку другой мир был закрыт, большая часть людей, охранявшая его, была передислоцирована. На месте осталась пара солдат, чтобы докладывать об обстановке.
Странно, но когда я вошла на станцию Шимицзу, то не увидела никого из специального отдела. Может быть… он уже здесь?
Мы переглянулись. Я вызвала Фэй Цзян, и мы вошли внутрь. На станции на удивление было тихо: ни пассажиров, ни персонала, даже продавцов в магазине не было.
Я почувствовала, как холодок пробежал по спине.
Когда я вошла в холл, то увидел в воздухе шелковый кокон.
Обойдя его, я резко взмахнула мечом, шелк под напором Фэй Цзяня затрещал и разошелся. В коконе я увидела лицо человека.
Я заволновалась, прыгнула вперед и протянула руку, чтобы осторожно оторвать шелковые нити.
Лицо! Передо мной было несравненно красивое и знакомое лицо! Тан Мингли!
Это Тан Мингли!
Но раз Тан Мингли здесь, кто со мной?
Внутри все похолодело. Я медленно повернула голову и увидела Тан Мингли, стоявшего позади меня. Улыбка на его лице заставила меня испугаться.
- Цзюньяо… беги, - из кокона донесся до меня прерывистый голос Тан Мингли.
Мне сильно захотелось убежать, но я знала, что не смогу этого сделать.
- Ты не мой Тан Мингли, - я холодно посмотрела на него. – Кто ты?
- Кто сказал, что я не тот? – он протянул руку, желая прикоснуться к моему лицу. Я резко отклонилась.
- Я Тан Мингли, а Тан Мингли – это я, - он страшно улыбнулся. – Если не веришь, можешь попробовать, - он вызывающе подмигнул мне.
- Что ты собираешься делать? – спросила я осипшим голосом.
- Ты не заслуживаешь это знать, - он заглотил наживку.
- В таком случае, с какой целью ты привел меня сюда?
Я огляделась, мое сердце тревожно билось, когда я думала, как выбраться из беды.
- Конечно, я для дела привел тебя сюда, - он схватил мою руку и потащил внутрь станции.
Крепко держа мою руку, он острым лезвием сделал разрез. Моя кровь хлынула в воздух, а он сделал пальцами какое-то магическое движение, не давая крови упасть на землю. В воздухе образовался кровавый круг.
- Кровь перворожденных имеет множество применений. Например, можно соединить два пространства, создав временный проход.
- Ты собираешься выпустить Повелителя Демонов Мин Яо? – удивленно спросила я.
В уголке его рта появилась злобная улыбка.
- Если бы не наследник Дун Хуа, он бы уже был в мире смертных, убивая направо и налево жалких людишек.
- Какая тебе от этого польза? – с тревогой спросила я.
Он повернул голову, его глаза, полные безумия, спились в меня.
- Конечно, чтобы вернуться в бессмертное царство. Я бессмертный. Почему они изгнали меня? Я использую души тысячи людей и твою кровь, чтобы открыть дорогу в бессмертное царство! Я хочу вернуться туда и убить всех, кто изгнал меня! – прищурившись, он посмотрел на меня. – Ты должна быть благодарна, что еще полезна мне, иначе сейчас была бы в другом месте.
После этого он отвернулся и перестал обращать на меня внимание, посвятив всего себя открытию прохода в другой мир.
Его сила невероятная. Поэтому он не воспринимал меня всерьез, для него я небольшая ошибка, о которой не стоит вспоминать.
Он вынул глиняный горшок, на котором был талисман. На самом деле это был талисман, запирающий души!
В глиняном горшке были души, а талисман не давал им выйти!
Он разорвал талисман, и бесчисленные души, ревя, втягивались в проход.
Кровавый круг становился черным.
Нет, я не могу позволить ему открыть проход!
Не зная, что делать, я схватилась за голову, ища выход. Что делать? Что мне делать?
Внезапно в моей голове промелькнула вспышка света, из глубин моей крови возникли воспоминания.
Резко открыв глаза, я вытянула руки и увидела, что проход вот-вот откроется. Я не поняла, что сделала, но кровь начала рассеиваться и, словно чернила, капающие в воду, исчезала в воздухе.
Только что созданный проход рухнул.
- Нет! – сердито закричал он.
Сверкнув глазами, он подошел ко мне, схватил за шею и поднял в воздух.
– Ты, маленький смертный, посмела встать у меня на пути! Я хочу посмотреть, из чего ты состоишь. Твоя кровь будет сиять, когда я разорву тебя на тысячи мелких кусков. Я навсегда заточу твою душу, не давая тебе переродиться!
Стиснув зубы, я отчаянно боролась.
- Пусти… - из кокона донесся слабый голос Тан Мингли. – Отпусти… отпусти… она….
- Хм? – человек в черном плаще приподнял брови и оглянулся.
Я услышала громкий шум, похожий на взрыв, и кокон разлетелся на части.
http://tl.rulate.ru/book/27460/1543872
Сказали спасибо 0 читателей