Готовый перевод Rebirth of a Fashionista: This New Life Is Sooo Last Season / Перерождение модницы: эта новая жизнь настооолько прошлый сезон: Глава 54 - Схема за кулисами

Бах! Телефон пролетел через всю комнату и врезался в телевизор, установленный на стене, в результате чего большой экран мгновенно треснул.

"Зачем тебе терять самообладание из ниоткуда?" Мужчина средних лет, который сидел на диване и смотрел финансовые новости, нахмурился, увидев треснувший экран.

Ци Хуа встал и яростно смотрел на него. "Я уже давно попросил тебя убрать Сюй Цзяочзяо из шоу Национальной Супермодели, и ты даже пообещал, что сделаешь это". Но, в конце концов, ты это сделал? Только посмотри, как хорошо она сейчас справляется! Она даже бездельничала, чтобы переспать с Гу Чжоу. Ци Ёнго, не говори мне, что ты держишь женщину и незаконнорожденных детей на улице? Подумать только, что ты не можешь справиться с такой маленькой проблемой для меня как следует! Ты ведь не воспринял мои слова всерьёз?"

"Хватит нести чушь! Что значит "другая женщина и внебрачные дети"? Для меня есть только ты и твоя мать." Ци Ёнго посмотрел на кухню и добавил: "Если есть ещё что-нибудь, просто скажи это правильно. Не говори ерунды, чтобы мать не услышала тебя и не начала передумывать".

"Прошло уже так много времени, но ты даже не смог справиться с маленькой девочкой, у которой нет денег и власти. Как я могу не вызывать подозрений, когда дела идут так?" Ци Хуа с обидным видом.

Ци Ёнгао похлопал место рядом с ним и мягко утешил: "Иди сюда и сядь первым". Папа объяснит тебе ситуацию".

Ци Хуа посмотрел на него и горбатился перед тем, как подойти.

"Ци Хуа, ты уже не ребёнок. Ты должен принимать во внимание общую картину, когда делаешь вещи и думать о долгосрочной перспективе..."

"Хватит говорить об этих бесполезных вещах!" Ци Хуа прервал Ци Ёнгао.

"Тогда скажи мне. Когда один человек падает с первого этажа, а другой с третьего, чья травма будет более серьезной?"

"Какой вздор, конечно, тот, кто упал с третьего этажа..."

Глаза Ци Хуа мгновенно расширились, как только она осознала это. "Ты пытаешься уничтожить ее после того, как позволил ей испытать чрезмерную похвалу?"

Ци Ёнгао улыбнулся и просветил свою дочь. "Если я вышвырну ее из шоу так рано, она может просто подумать об этом, как о потере шанса стать звездой". Тем не менее, она все еще может вернуться в школу и продолжить учебу". Удовлетворишься ли ты ее страданиями такого рода?"

Как и ожидалось от моего хитрого старика! Губы Ци Хуа свернулись вверх, и на ее глазах промелькнули следы интриги.

"Значит, ты хочешь сначала прославить её, а потом сбить с толку?"

Ци Ёнго улыбнулась и кивнула. Он поднял руку и похлопал по голове Ци Хуа, но его рука быстро заблокировалась.

"Не похлопывай меня по голове. Я больше не ребёнок!" Ци Хуа погладил.

"Ладно, ладно, ты больше не ребёнок. Иди проверь маму на кухне и посмотри, как продвигается праздничный торт."

"Куда спешить? Не похоже, что ты раньше не ел торт." Несмотря на то, что она так сказала, Ци Хуа всё равно встал и пошёл на кухню.

Когда Ци Хуа вошел на кухню, Ци Ёнгао взял телефон с кофейного столика и позвонил своему помощнику, попросив его купить новый телевизор.

Тем временем, на другой вилле

Женщина, подстригая орхидеи у окна, внезапно отрезала орхидею от ветки и холодно уставилась на мобильный телефон на громкоговорителе рядом с ней.

"Вы говорите, что президент Пан расследует дело Сюй Цин?!" Она бессознательно подняла голос, как она и просила.

"Да, госпожа Пан", голос молодого человека, переданный по телефону.

Цзян Инь положила ножницы в руку и притупилась и спросила: "К чему привело расследование?"

"Президент Пан уже знает, что Сюй Цин не выходила замуж после развода."

"Что он планирует делать дальше?" Она взяла случайно отрезанную орхидею и положила её в ладонь левой руки. Затем она поднесла её ближе к лицу, чтобы оценить её с близкого расстояния.

"Президент Пан попросил меня найти способ достать волосы Сю Цзяочзяо и всё такое".

"О? Он хочет сделать тест на отцовство?" В этот момент её пальцы плотно обернулись вокруг орхидеи, раздавливая её на кусочки.

Человек, сообщивший о ситуации по телефону, молчал, казалось бы, не зная, как реагировать.

"Раз уж он хочет это сделать, то пусть делает". Цзян Инь вытащила салфетку, чтобы стереть пятна от цветов на руке и добавила: "Ведь в этом мире не только один человек по имени Сюй Цзяочзяо, верно?".

"Я понимаю." Похоже, молодой человек понял ее послание, так как его тон слегка расслабился.

"Если что-нибудь ещё, немедленно сообщите мне об этом. Не волнуйся, я не буду обращаться с тобой несправедливо."

"Да, мадам."

После того, как звонок закончился, Цзян Инь взяла трубку и набрала номер, который искала в списке контактов.

Звонок был соединён после нескольких звонков.

"Госпожа Пан, я не ожидала от вас звонка в такой поздний час. Что-то случилось?" Голос молодой женщины прозвучал на другом конце телефона.

Цзян Инь отсканировала время, показанное на экране её телефона, и увидела, что ещё нет даже восьми вечера. Она не блуждала вокруг да около и тупо сказала: "Я помню, как ты говорила, что твой муж владеет развлекательной компанией".

"Да, это так. Я удивлена, что мадам Пэн вспомнила это. Что случилось?" спросила молодая женщина с усмешкой.

"Помогите мне подписать кого-нибудь. Я хочу, чтобы ты хорошо о ней позаботился", - ответил Цзян Инь, подчеркнув слова "хорошо позаботься".

"О! Кто эта "счастливица"? Хорошо, раз уж ты спрашиваешь, я попрошу своего старого Лю послать кого-нибудь, чтобы он сделал это".

"Её зовут Сю Цзяочзяо и в настоящее время она участвует в Национальном конкурсе супермоделей. Ты узнаешь, кто она, как только найдешь ее."

"Хорошо, без проблем. Госпожа Пан, когда будете свободны, не забудьте зайти и поиграть с нами в маджонг!"

"Мм."

После звонка просторная комната снова затихла. Было так тихо, что можно было услышать только звуки дыхания. Углы рта Цзян Иня свернулись в хитрую, зловещую улыбку.

Так как черви в канаве не хотели оставаться в канаве и настаивали на том, чтобы выйти к людям с отвращением, их надо просто затоптать до смерти!

Темнота охватила весь город, и на улицах повсюду загорелись яркие огни, указывающие на начало яркой ночной жизни.

Лишь в предрассветные утренние часы суета ночной жизни постепенно угасла.

"Вэй Ян, поехали домой". Лян Шуаньи хотел помочь пьянице, лежащей на барной стойке, и забрать его.

"Я не пойду домой, я найду Сю Цзяочзяо! Эта мерзкая женщина на самом деле осмелилась меня продинамить!" Вэй Ян оттолкнул Лян Шуанги и взглянул на неё своими пьяными, затуманенными глазами. "Я не отпущу тебя, мы ещё не расстались!"

Лян Шуаньи почувствовала боль в сердце, но она все равно пошла поддержать Вэй Яна. "Хорошо, мы не расстанемся."

"Я всегда кого-то бросала, слышишь? Только мне позволено бросать других, а не наоборот!" Вэй Ян встал и пошевелился.

"Да, я слышу тебя. Вэй Ян, давай сначала пойдём домой." Лян Шуаньи положил Вэй Яну руку на плечи и поддержал его на выходе.

"Нет! Отвали! Я не пойду домой!" Вэй Ян стряхнул Лян Шуанги. Потом он споткнулся и упал на землю, не двигаясь.

Лян Шуаньи позвал его, но она поняла, что он уже заснул. У нее не было выбора, кроме как попросить людей в баре помочь ей привести Вэй Яна в гостиницу наверху. Сначала она забронировала номер и позволила Вэй Яну отдохнуть там.

Она потратила много сил и в конце концов смогла снять с него туфли. Лян Шуаньи затем пошел за мокрым полотенцем и продолжил вытирать лицо Вэй Яна, но он вдруг открыл глаза и уставился на нее в оцепенении.

"Вэй Ян?" Лян Шуаньи спросил предварительно.

Вэй Ян просто продолжал смотреть на нее, не отвечая.

Лян Шуаньи сделал глубокий вдох и, наконец, набрался смелости, чтобы высказать свое мнение. "Вэй Ян, я влюблена в тебя уже давно. Скажем, мы выросли вместе, и другие считают нас возлюбленными детства, но почему я тебе не нравлюсь? Не говори мне, что кролик не грызет траву рядом со своей норой. Все, что я знаю, это то, что ты тот, на кого я ставлю свои мысли на всю оставшуюся жизнь, и неважно, как долго мне придется ждать. Но я не хочу больше ждать".

"Я люблю тебя, Вэй Ян! Если у тебя действительно нет чувств ко мне, тогда ты можешь оттолкнуть меня."

Этим Лян Шуанги укусила за губу и наклонилась, приблизившись к Вэй Яну. Когда их губы встретились, она была очень рада.

Независимо от того, насколько сдержанной она была раньше, в этот момент она держала лицо Вэй Яна и углубила поцелуй.

К тому времени, как одна рука прижала затылок, она уже потеряла себя в радости единения с человеком, который ей нравился.

Ранним утром двое людей, обнимая друг друга, просыпались от постоянного звона.

Вэй Ян первым открыл глаза. Когда он увидел человека на руках, он испугался. На самом деле, он никогда не думал, что кроме того, что он лучший друг, у него когда-нибудь будут более интимные отношения с Лян Шуаньи. Они выросли вместе, поэтому он всегда считал Лян Шуанги своим лучшим другом и сестрой. Он не чувствовал никаких следов любви, которую мужчина испытывал бы к женщине, которую он любил.

Рядом с ним все еще звонил телефон, поэтому он протянул руку помощи и выключил звук пробуждения. Увидев, что Лян Шуаньи все еще крепко спит, он нежно снял с нее руку и встал. Затем он поднял разбросанную по земле одежду и вошел в ванную комнату.

Как только дверь в ванную была закрыта, Лян Шуаньи открыла глаза. Она была трезва, так как проснулась не позже Вэй Яна. Она повернулась, чтобы увидеть телефон Вэй Яна, лежащий рядом с ней, и потянулась к нему.

Его телефон все еще был разблокирован, и как только она коснулась его кончиком пальца, экран загорелся.

Появилась фотография женщины.

Это была женщина с короткими пепельно седыми волосами, на которой был тонкий слой подводки для глаз. На фотографии она смотрела вперед со стройной шеей, слегка наклонившейся вперед, показана ее ключица наполовину и наполовину скрыта. В общем, она выглядела несравненно ослепительно.

Сюй! Цзяо! Цзяо!

Взгляд Лян Шуаньи приглушился, как следы обиды появились в углублениях ее глаз.

Если бы она знала, что Сюй Цзяочзяо так сильно повлияет на Вэй Яна, она бы не просто поменяла мажор. Она должна была изменить своё стремление стать волонтёром и позволить перевести её в приграничные страны, заставив защищать бесплодные отходы до конца жизни! Предыдущая главаСледующая глава

http://tl.rulate.ru/book/27432/894209

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Блин. Он она ( путается пол )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь