Готовый перевод Rebirth of a Fashionista: This New Life Is Sooo Last Season / Перерождение модницы: эта новая жизнь настооолько прошлый сезон: Глава 228

Шэн Цзяоян чувствовала себя так комфортно, что почти заснула.

"Чжинин, у тебя это получается даже лучше, чем у парикмахера". Шэн Цзяоян не могла не похвалить. Методы парикмахера не были бы такими нежными, как этот, и, кроме того, парикмахеру было бы все равно, если бы горячий воздух повредил кожу головы.

"Так ты говоришь, что я могу стать профессиональным феном в парикмахерской?"

Шэн Цзяоян хмыкнула: "Я такого не говорила".

"Тем более, что у босса Шэня так много предприятий под его именем, где бы он нашел легкость и время, чтобы быть парикмахером", - продолжила она.

Шэнь Чжинин наклонился, приблизился к ее уху и прошептал: "Я могу стать твоим особым парикмахером, который будет оказывать услуги только тебе".

Когда он заговорил, его теплое дыхание коснулось ее ушей, и сердце Шэн Цзяоян затрепетало. Ей показалось, что от ушей до всех остальных частей тела доходит онемение.

Она повернулась, чтобы посмотреть на него. "Чжинин, ты так изменился, ты бы не сказал таких слов, если бы это было в прошлом".

"Тебе нравится, какой я сейчас, или раньше?" спросил Шэнь Чжинин.

Конечно, какая ты сейчас. Но у Шэн Цзяоян не хватало смелости признать это, поэтому она отвела глаза и ответила: "Мне нравится и то, и другое".

Шэнь Чжинин улыбнулся, а затем коснулся ее носа: "Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что твои глаза блуждают, когда ты лжешь?".

Шэн Цзяоян была ошеломлена. "Это правда?"

"Так я могу определить, когда ты мне лжешь". Глаза Шэн Чжинина пылали огнем, и в них читалась уверенность, что от меня не уйти.

"А ложь с добрыми намерениями вообще считается ложью?" Шэн Цзяоян моргнула.

"Неважно, насколько благими были намерения, это все равно ложь. Я больше предпочитаю правду".

"Но многие правдивые вещи не так приятно слышать, они сделают тебя несчастным".

"...Например?"

Шэн Чжинин смотрел на нее со странной улыбкой и ждал ее ответа.

Шэн Цзяоян уже почти ответил, как вдруг понял, что делает. Он вырыл для нее яму и ждал, когда она прыгнет в нее.

Она подняла бровь и сказала: "Пытаешься поймать меня на свой крючок? Хамф! Я тебе не скажу".

Ее самодовольное выражение лица вызвало у него желание жестоко наказать ее. Взгляд Шэнь Чжинина на мгновение вспыхнул, но когда он взглянул на окружающую обстановку, то подавил в своем сердце жгучие желания.

"Хорошо, твои волосы высохли, теперь иди спать". Он легонько похлопал ее по плечу.

Шэн Цзяоян подошла к кровати и уже собиралась снять халат, как вдруг остановилась. Она медленно повернула голову и увидела, что Шэн Чжинин все еще стоит и смотрит на нее. "Ты... ты не собираешься принять душ?"

Шэнь Чжинин рассмеялся и, повернувшись, вошел в ванную.

Шэн Цзяоян облегченно вздохнула, сняла халат и легла под одеяло, прикрыв только голову.

Она закрыла глаза, слушая шум воды в ванной. Однако в ее голове роились фантазии, и она заснула только тогда, когда уже не могла сдерживать усталость.

Когда Шэнь Чжинин вышел, он наступил на что-то. Опустив голову, он увидел, что это халат, который Шэн Цзяоян надела, когда выходила из ванной. Он поднял его и положил обратно в ванную. Затем он подошел к кровати и некоторое время молча наблюдал за ней.

Было видно только ее маленькое лицо. Когда он еще не знал ее истинной сущности, за всеми мелочами, которые она делала как Сюй Цзяоцзяо, казалось, стояла тень Цзяояна. Он не был полностью уверен, способствовало ли это тому, что он постепенно влюбился в нее, или нет. Он знал только, что не потерял ее, не упустил шанс быть с ней.

Изучая ее некоторое время, он приподнял угол одеяла и проскользнул внутрь. Затем он обхватил рукой ее талию.

"Ты закончила принимать душ?" Она была немного разбужена его движениями, однако ее голос все еще был густым от сонливости.

"Ммм, спи". Он легонько поцеловал ее в лоб.

Шэн Цзяоян просто слишком устала, ее веки не открывались, и она снова заснула.

В теплом желтом свете лампы у изголовья кровати Шэнь Чжинин любовался ею с близкого расстояния. Он мог четко сосчитать каждый волосок на ее бровях.

Черты лица Сюй Цзяоцзяо были очень утонченными, они сильно отличались от черт лица Шэн Цзяоян. Однако ее хитрое и лукавое выражение лица, улыбка и все ее действия были точно такими же. Поэтому, когда он узнал, что это один и тот же человек, он не почувствовал никаких сомнений.

Сейчас она лежала так близко к нему, и он даже чувствовал легкий запах после душа, исходящий от нее. Его губы скривились, и он даже не заметил этого.

Он был немного старше ее, поэтому все еще помнил все те события, которые произошли во времена их молодости, даже если она могла забыть.

Он все еще помнил то время, когда он был похож на дикобраза. Он вел себя так, словно надел шлем с шипами, и шипел на тех, кто осмеливался его тронуть. В конце концов, все его друзья больше не могли иметь с ним дело, и все они держались от него подальше. Он каждый день оказывался в тени своих родителей, и казалось, что он все дальше и дальше не может выбраться из этого места.

Дедушка привел его на улицу поиграть, и он причинил огромное количество неприятностей. В то время любого, кто насмехался над ним за то, что у него нет родителей, избивали до полусмерти. В конце концов, у него больше не было желания избивать людей. Его мир был совершенно темным, и ничто не могло его заинтересовать.

Через некоторое время дедушка привел его к своему другу, дедушке Яну. И там он встретил ее.

Она была маленького роста, одета в цветочную юбку, а на голове у нее красовался цветочный лавр. Наряду с красивой хрустальной заколкой для волос, самыми красивыми и привлекающими внимание частями ее лица были милая улыбка и милые ямочки.

"Цзяоцзяо, это старший брат Чжинин.

" Тетя Янь оценивала маленького мальчика теплым взглядом.

Она моргнула, а затем повторила: "Старший брат Чжинин?".

Он лишь холодно смотрел на нее, но в уме придумывал тысячу разных способов заставить ее плакать. У нее такие худые руки и ноги, презрительно подумал он. Поскольку она была такой нежной и изнеженной, ему достаточно было легонько толкнуть ее, и она начала бы рыдать.

"Иди, выведи его поиграть. Помни, Цзяоцзяо, ты - хозяин. Ты должна заботиться о нем". напомнил ей теплый голос тети Янь.

Она выпрямила спину, надула грудь, подошла к нему и попыталась схватить его за руку, но он отбросил ее.

Она была такой маленькой, что от силы его руки она упала.

"Чжинин! Цзяоцзяо - твоя младшая, не веди себя так". Его дед сделал ему замечание.

"Дедушка Шэнь не должен быть таким свирепым~ Брат Чжинин, пойдем играть!" Она подняла голову, чтобы взглянуть на него, ее глаза, которые, казалось, могли различать хорошее и плохое, ярко вспыхивали, заставляя людей, которые видели эти глаза, не могли отказаться.

Он посмотрел на нее с ровным лицом, затем повернулся и вышел сам.

"Брат Чжинин, подожди меня~". Она, как маленький хвостик, следовала за ним по пятам. Ее очаровательный голос следовал за ним в течение двух лет.

Он совсем сдался, когда дедушка оставил его в ее доме. Ему казалось, что даже его семья отказалась от него. И в это время маленькая последовательница была для него как жужжащая комнатная муха, которую так и хотелось прихлопнуть до смерти.

Он бесчисленное количество раз толкал ее на землю, но она сдерживала слезы, а ее рот превратился в извилистую линию. Но почему-то она не уходила. Она жалобно дергала за уголок его одежды и звала своим очаровательным голоском: "Брат Чжинин!".

Тетя Янь была еще более теплой и заботливой, чем его покойная мать, и ни разу не упрекнула его за издевательства над маленькой девочкой.

Однажды он подслушал разговор между Цзяояном и тетушкой Ян.

"Мама, брат Чжинин меня совсем не любит". Даже сквозь стену он мог представить себе обиженное выражение ее лица, когда она говорила.

"Тогда он тебе нравится?" Голос тети Янь был как теплая вода.

"Он мне нравится! Он такой красивый".

"Цзяоцзяо, дело не в том, что ты ему не нравишься. Просто у него на сердце несколько ран. Тебе нужно подождать, пока они заживут, чтобы ты снова ему понравилась. Готова ли ты помочь ему залечить эти раны на сердце?"

"Я готова!" Ее голос, похожий на птичий, пробился сквозь щель в двери.

Той ночью она тайком забралась в его постель и попыталась задрать его рубашку. Однако он застукал ее, так как притворился спящим.

"Что ты делаешь?" Он ущипнул ее за руку и холодно спросил.

В ее глазах не было ни капли вины: "Мама сказала, что у тебя рана на сердце, и я хотела посмотреть, как выглядит рана".

"..." Его лицо все еще оставалось невыразительным.

Он только почувствовал, что она была одновременно маленькой и глупой. Если бы он не хотел показаться тетушке Янь на глаза, он бы не остался с ней в доме так долго.

Тетя Янг была самым теплым и заботливым человеком, которого он когда-либо встречал, даже более внимательным к нему, чем его собственная мать. Он думал о том, как бы он был счастлив, если бы был сыном тети Янь. Поэтому, когда он увидел, как родители Цзяоян балуют и любят ее, он очень позавидовал.

В результате он специально врывался в ее комнату и ломал все ее любимые игрушки, желая сделать ее жизнь несчастной.

Но день за днем, как бы сильно он над ней ни издевался, она не менялась. Она всегда оставалась рядом с ним и делилась с ним всем, что делало ее счастливой.

Он по-прежнему всегда был мрачным и угрюмым, и после поступления в школу он обижал бесчисленное количество людей, которых встречал. Однако, поскольку именно тетя Янь отправила его в школу, он не мог быть таким жестоким и избивать людей, как раньше.

Он не хотел видеть разочарование на лице тети Янь.

Поэтому, когда несколько учеников преградили ему путь и хотели преподать урок, он молча готов был все это вынести. Но она встала перед ним и преградила им путь, даже укоряла и ругала их, пытаясь помешать им издеваться над ним.

Он не мог поверить, что обычно слабая, нежная и изнеженная девушка может быть такой.

Но как бы она ни была полна справедливости, она не могла изменить тот факт, что была маленькой и миниатюрной. Пока они беспорядочно толкались, она падала. Очевидно, что ей было очень больно падать, но она никогда не кричала от боли. Вместо этого она вставала на ноги и продолжала блокировать перед ним.

Он действительно не знал, откуда она черпает свою храбрость. Разбитая кожа на ее руке показалась ему очень красивой, его сердце, казалось, раздулось, а чувства стали очень сложными. С этого момента он решил.

Никому не разрешалось издеваться над ней, только ему разрешалось издеваться над ней.

Надо сказать, что в молодости Цзяоян была счастливым и жизнерадостным человеком. Однако она была и глупой, которая пошла бы открывать красильную лавку, если бы ей дали немного цвета.

Иногда она делала такие глупости, что он терял дар речи. Например, она постоянно настаивала на том, чтобы снять с него рубашку, чтобы взглянуть на "рану" на его сердце и посмотреть, зажила она или нет. Всякий раз, когда он был в хорошем настроении, он дразнил ее и говорил: "Еще не зажило, еще болит".

Тогда она начинала нервничать, и ее маленькие глазки концентрировались на его сердце, а лицо было полно душевной боли. Она говорила: "Брат Чжинин, давай я помогу тебе подуть на него, тогда он больше не будет болеть".

Даже его фирменный покер-фейс не смог сдержать улыбку, но его выражение лица быстро вернулось к отчужденному.

Эта маленькая идиотка! Она такая доверчивая, что если однажды ее похитят плохие люди?

http://tl.rulate.ru/book/27432/2133216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь